Bản ghi do AI tạo ra của Hội đồng Thành phố Medford 19-02-19

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[John Falco]: Cuộc họp thường kỳ lần thứ sáu của Hội đồng Thành phố Medford hiện đang được tiến hành. Thư ký, xin vui lòng gọi.

[Adam Hurtubise]: Cố vấn Caraviello. Cố vấn Dello Russo. quà tặng Thưa ông cố vấn. quà tặng Phó Tổng thống Alenga. quà tặng Đánh dấu nghị sĩ.

[John Falco]: quà

[Adam Hurtubise]: Thượng nghị sĩ Scarpelli. triển lãm Tổng thống Falco.

[John Falco]: quà tặng Sáu người tham dự và không có người vắng mặt. Mọi người có thể vui lòng đứng chào cờ được không? Tôi xin thề trung thành với lá cờ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, là một quốc gia, không thể chia cắt, dưới Chúa, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Kiến nghị đình chỉ việc thông qua Quy tắc 19-022 do Phó Tổng thống Lungo-Koehn (được Nghị viên Scarpelli biệt phái). Được cung cấp bởi các cố vấn quý ông. Thông tin cập nhật từ Bệnh viện Lawrence Memorial.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống. Đánh dấu nghị sĩ. Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi cũng có tài liệu 19-064. Tôi yêu cầu chúng tôi xóa nó cùng với các tệp bạn vừa trích dẫn.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Đơn thỉnh cầu 19-064 từ Beverly O'Reilly, 16 Joyce Road, Medford, Massachusetts, do Lãnh sự Dello Russo biệt phái, liệt kê các yêu cầu giảm bớt điều kiện được trình bày tại cuộc họp của Bệnh viện Melrose Wakefield nhằm đáp lại kế hoạch thành lập một trung tâm dịch vụ ngoại trú. Hiệp sĩ lãnh sự.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Chúng tôi đã nhận được một số thông báo từ Bộ Y tế Công cộng tiểu bang về thủ tục trực tiếp tại Bệnh viện Lawrence Memorial. Lúc này, tôi muốn chuyển cuộc gọi cho người đại diện tại Bệnh viện Lawrence Memorial để cập nhật cho bạn về tiến trình.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Nếu chúng tôi có thể ghi lại tên và địa chỉ của bạn.

[Michael Marks]: Anh Black, anh có thể tắt nó đi được không? Tôi chắc rằng ánh sáng chói là đủ tệ nếu không có nó.

[John Falco]: Nếu bạn có thể cho chúng tôi tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.

[Fuller]: Sim. Ryan Fuller đại diện Bệnh viện Lawrence Memorial, 170 Governor's Ave, Medford, Massachusetts.

[John Falco]: Cảm ơn

[Fuller]: chào buổi tối Tên tôi là Ryan Fuller và tôi là Phó Chủ tịch Chiến lược và Kế hoạch Kinh doanh tại Bệnh viện Lawrence Memorial tại Melrose Bayfield Healthcare. Rất vui được xuất hiện trước Hội đồng Thành phố vào tối nay để cập nhật cho bạn về các hoạt động của LMH kể từ lần cập nhật gần đây nhất của chúng tôi. Kể từ giây phút này trở đi, Chúng tôi tiếp tục làm việc với lãnh đạo thành phố và trưởng phòng về các chi tiết của địa điểm và quy trình cấp phép cho trung tâm phẫu thuật cấp cứu. Chúng tôi đang làm việc với các kiến ​​trúc sư và đội xây dựng để phát triển các chi tiết xây dựng công trình cụ thể nhằm chuẩn bị cho quá trình cấp phép. và trả lời các câu hỏi cũng như mối quan ngại của hàng xóm về dự án, ý kiến ​​của người đứng đầu sở thành phố và các hậu quả khác của việc tăng chi phí xây dựng và tiến độ dự án bị kéo dài. Gần đây, chúng tôi đã tổ chức một cuộc họp cụ thể với những người hàng xóm để thảo luận cụ thể về những nhận xét và mối quan ngại của họ (bạn sẽ nghe sau), an ninh vành đai, việc đóng cửa hiện tại giữa Đường Holmes và khuôn viên LMH cũng như tiếng ồn mới có thể do ASC đề xuất tạo ra. Nhiều vấn đề trong số này đã xuất hiện sau cuộc họp cập nhật của Hội đồng Thành phố vào tháng trước. Một đại diện viện dưỡng lão cũng có mặt tại cuộc họp, giúp xác định các cơ hội để giải quyết các vấn đề cộng đồng đặc thù của viện dưỡng lão. Đây cũng là cơ hội để các thành viên mới của cộng đồng đặt câu hỏi về việc lựa chọn địa điểm. Mặc dù chúng tôi đã chia sẻ thông tin về việc lựa chọn địa điểm từ tháng 11, nhưng điều này nhấn mạnh sự cần thiết phải có thêm bảng để giải thích cách thức và lý do các địa điểm được chọn. Đó là lý do tại sao chúng tôi dự định tổ chức một cuộc họp tiếp theo dành riêng cho vấn đề này trong thời gian tới. Xin lỗi, lạnh quá. Bước tiếp theo. Trong khi tiếp tục chờ đợi các bước tiếp theo, chúng tôi đang nỗ lực hoàn thiện tất cả các kế hoạch cấp phép của thành phố. Kế hoạch của chúng tôi là làm việc với nhóm trong vòng ba đến bốn tuần tới để giải quyết các vấn đề trên liên quan đến phản hồi của sở thành phố, thay đổi giá và mối quan tâm của cộng đồng. Chúng tôi cần giải quyết những vấn đề này trước khi có thể tiếp tục cung cấp gói giấy phép đầy đủ. Sau khi giải quyết những vấn đề này và tìm ra giải pháp phù hợp, chúng tôi sẽ đề xuất gói giấy phép toàn diện sẽ được đệ trình lên Thành phố, bao gồm một nghiên cứu toàn diện về giao thông và bãi đậu xe để đồng nghiệp xem xét. Chúng ta cần giải quyết những vấn đề lớn hơn. Mặt khác, như bạn đã biết, chúng tôi đã tuân theo quy trình thông báo do Bộ Y tế Công cộng yêu cầu để đóng các dịch vụ khẩn cấp của LMH. Kế hoạch chuyển tiếp để mở rộng dịch vụ chăm sóc khẩn cấp tiếp tục được thông báo tới các cơ quan phù hợp của tiểu bang và địa phương. Chúng tôi chia sẻ với bạn thông tin đầu vào mà chúng tôi nhận được từ DPH cũng như các tài liệu lập kế hoạch và truyền thông của chúng tôi. Chúng tôi vẫn đang nỗ lực hướng tới hạn chót là ngày 7 tháng 3 năm 2009, cùng ngày mà giờ chăm sóc khẩn cấp kéo dài mới có hiệu lực. Nhìn chung, chúng tôi vẫn vui mừng về tầm nhìn tương lai của LMH. Như ông Bill Lawrence đã nói trong bản cập nhật gần đây nhất của chúng tôi với Hội đồng Thành phố, Bệnh viện Lawrence Memorial được thành lập vì những thay đổi cần thiết để đảm bảo chúng tôi tiếp tục cung cấp cho Medford dịch vụ chăm sóc sức khỏe có chất lượng cho các thế hệ mai sau. Chúng tôi mong muốn được trở lại Hội đồng Thành phố trong tương lai gần và tiếp tục cung cấp cho bạn và cộng đồng những thông tin cập nhật về tiến trình của chúng tôi. Cảm ơn

[John Falco]: cảm ơn bạn Có câu hỏi nào cho hội đồng không? Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống, có thể ngài có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật. Tôi biết chúng tôi vừa nhận được phản hồi từ Melrose-Wakefield về bức thư do DPH gửi. Về việc đóng cửa phòng cấp cứu. Bạn có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về tình hình hiện tại không?

[Fuller]: Vâng, thưa ngài. Lori Halley, nếu tôi bỏ sót điều gì, hãy nhảy đi. Nhưng DPH đã đặt ra một số câu hỏi khác về kế hoạch của chúng tôi và CMO của chúng tôi đang trả lời chúng. Đó là về cách bệnh nhân biết và cách họ đến các phòng cấp cứu khác. CMO của chúng tôi chịu trách nhiệm về các ED khác trong khu vực. chúng tôi đã nói chuyện với mọi người Cơ quan ứng phó khẩn cấp của khu vực có thể xử lý công suất RED. Vì vậy, đây thực sự là một văn bản làm rõ sẽ được gửi đến DPH và chúng tôi sẽ gửi phản hồi vào cuối tuần này.

[Michael Marks]: Vì vậy, tôi có một câu hỏi. Tôi không chắc liệu bạn có thể phản hồi hay không nhưng tôi đã có cơ hội đọc phản hồi của tổ chức bạn. Tôi chỉ có một câu hỏi về thời gian đi lại. Điều này nhằm đáp lại việc DPH thông báo với họ rằng khi LMH đóng cửa phòng cấp cứu, sẽ có các kế hoạch thay thế, cụ thể là các dịch vụ cấp cứu khác trong khu vực. Các báo cáo tôi thấy đã đề cập đến Dịch vụ xe cứu thương Armstrong. và thời gian cần thiết để tiếp cận các cơ sở khác nhau. Bạn có biết tỷ lệ cuộc gọi khẩn cấp dựa trên các dịch vụ xe cứu thương hiện tại không?

[Fuller]: Tôi không biết, nhưng tôi rất vui được cung cấp thông tin đó và quay lại Tòa thị chính với thông tin đó.

[Michael Marks]: Xuất sắc. Tôi giả định rằng thông tin trong báo cáo thời gian di chuyển chỉ lấy dữ liệu từ Xe cứu thương Armstrong được bao gồm Xe cứu thương có mặt tại những địa điểm cụ thể này. đó là sự thật Vì vậy, khi họ nói thời gian di chuyển của một cư dân Phương pháp tại Bệnh viện Melrose Wakefield là 7 đến 10 phút, tôi nghĩ rằng việc di chuyển đến bệnh viện bằng xe cấp cứu có còi báo động ở tốc độ tối đa là vi phạm nhiều quy tắc và quy định. Điều đó có đúng không?

[Fuller]: Bạn có biết chi tiết về sự việc này không? Bạn có biết họ được cấp phép hay ALS khó tính không?

[SPEAKER_25]: nếu tôi có thể

[Fuller]: Wi.

[SPEAKER_25]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Laurie Howley đại diện cho Bệnh viện Lawrence Memorial, 170 Governor's Ave ở Medford. Hãy làm rõ vấn đề này. Đây là những con số cụ thể. Armstrong Ambulance là nhà cung cấp 911 của Medford nên họ chỉ theo dõi tất cả dữ liệu này. họ cũng có thể Điều này đại khái cho chúng ta biết tỷ lệ xe cứu thương đến phòng cấp cứu. Vì vậy, chúng tôi rất vui được quay lại với thông tin này.

[Michael Marks]: được rồi Tôi nghĩ điều đó là quan trọng và tôi tin tưởng rằng Bộ Y tế Công cộng, Bộ Y tế Công cộng sẽ làm bài tập về nhà của họ, nhưng điều quan trọng là phải hiểu những số liệu này được lấy như thế nào. Bạn biết đấy, không phải ai cũng có thể vào được xe cứu thương. Bối cảnh phòng khám xe cứu thương. Và bất cứ ai đi qua khu phố này đều biết rằng có thể mất 10 đến 15 phút để đến Quảng trường Medford từ Wellington, chứ đừng nói đến Tây Medford, thêm 10 phút nữa. Vì vậy, tôi nghĩ rằng những khoảng thời gian di chuyển cụ thể này khiến tôi lo lắng với tư cách là một người dân và một người có thể cần các dịch vụ khẩn cấp. Hiểu khoảng cách giữa các lựa chọn thay thế khi chúng ta được chăm sóc khẩn cấp ở sân sau của chính mình. Đây là điểm đầu tiên. Điểm thứ hai hoàn toàn dựa trên dữ liệu khẩn cấp hàng năm. Tôi đã nói công khai điều này nhiều lần về việc đóng cửa phòng cấp cứu và số liệu thống kê sẽ chứng minh điều đó và số liệu thống kê được cung cấp cho thấy rằng từ năm 2016 đến năm 2019, Được xếp vào năm 2019 vì đây không phải là một năm tài chính trọn vẹn, nhưng nó cho thấy số lượt thăm khám khẩn cấp tại Đài tưởng niệm Lawrence đang giảm đáng kể. Ví dụ: năm 2016 có 12.514 lượt truy cập. Năm 2017 là 11.925. Năm 2018 là 9.289. Nếu bạn là năm 2019, Chúng tôi cung cấp khoảng 7.520 cuộc gọi khẩn cấp. Vì vậy, bạn có thể nhìn thấy sự sụt giảm. Nhưng như tôi đã nói nhiều lần, sự suy giảm không phải do dịch vụ mà bệnh viện cung cấp. Trong những năm qua, khoa cấp cứu của bệnh viện là khoa cấp cứu vững mạnh, cung cấp dịch vụ chăm sóc có chất lượng cho người dân và những người trong cộng đồng xung quanh. Và nếu bạn nhìn lại những năm qua, Ví dụ: vào năm 2014, khi Ban Chính sách Y tế xem xét đề xuất mua lại Hallmark Health của Partners Healthcare Systems, họ đã đề cập rằng vào tháng 9 năm 2014, Bệnh viện Hallmark Lawrence Memorial sẽ trở thành cơ sở có 30 đến 40 giường cung cấp dịch vụ chăm sóc ngoại trú và chăm sóc nội trú ngắn hạn từ ba ngày trở xuống. Hoạt động theo giấy phép của MGH. Chúng tôi biết điều đó sẽ không bao giờ xảy ra. Ông cũng lưu ý rằng Hallmark LMH sẽ có một trung tâm chăm sóc khẩn cấp và một số dịch vụ ngoại trú mở rộng, đồng thời Parton cũng cam kết duy trì hoạt động của khoa cấp cứu của LMH trong ít nhất giai đoạn chuyển đổi chuyển đổi LMH, ước tính mất từ ​​​​hai đến ba năm. 2014, Về mặt con số thì những con số đó đứng trước những con số tôi vừa đưa ra. Này, tin tức đang lan ra, cho dù đó là từ các đối tác hay Hallmark, rằng đang có một phong trào nhằm chấm dứt dịch vụ chăm sóc ngoại trú tại Lawrence Memorial. Bệnh viện quyết định đi theo hướng khác. Tôi nghĩ những gì chúng ta đã thấy trong nhiều năm qua là dịch vụ; Bằng cách nào đó, họ bắt đầu đổ vào Bệnh viện Melrose Wakefield. Sự suy giảm này không phải do thiếu dịch vụ hoặc thiếu nhu cầu trong cộng đồng của chúng ta. Điều này là do quyết định hành chính nhằm loại bỏ các dịch vụ phẫu thuật ngoại trú hoặc cấp cứu trong cộng đồng của chúng ta. Bài báo tương tự tiếp tục nói: Hallmark Melrose Wakefield sẽ vẫn là bệnh viện chăm sóc cấp tính theo giấy phép của Hallmark. Bệnh viện đã trải qua quá trình cải tạo rộng rãi trị giá khoảng 152 triệu USD, bao gồm cả việc mở rộng sức chứa của phòng cấp cứu. Bệnh viện Method Lawrence Memorial có thể đóng cửa vào năm 2015 nếu việc sáp nhập Hallmark Health thất bại. Nó tiếp tục nói trong báo cáo tháng 8 năm 2014 Hallmark cho biết trong một lá thư gửi Hội đồng Chính sách Y tế rằng họ phải đối mặt với những thách thức tài chính đáng kể trong năm tài chính 2014 và đã thực hiện các sáng kiến tiết kiệm chi phí đáng kể sau khi chứng kiến tỷ lệ bệnh nhân xuất viện tại các bệnh viện LMH và Melrose-Wakefield giảm 23% trong hai năm qua. Vì vậy, không chỉ LMH bị cho là đang mất hoạt động kinh doanh khẩn cấp. Theo bài báo cụ thể này, đây cũng là Melrose-Wakefield. Năm 2016, Hallmark Health sáp nhập với công ty mẹ Wellforce Tufts Medical Center. Vào năm 2016, ông lưu ý rằng Hallmark Health đại diện cho Bệnh viện Medford Lawrence Memorial, Bệnh viện Melrose-Wakefield, Melrose và một số bệnh viện nhỏ hơn ở khu vực Boston rộng lớn hơn. Doanh thu 295 triệu. Thông tin chi tiết về việc sáp nhập Hallmark-Welforce chưa được hoàn thiện nhưng có thể bao gồm khoản đầu tư vốn vào các cơ sở của Hallmark. Các quan chức của Hallmark muốn xây dựng một phòng cấp cứu mới tại Bệnh viện Melrose Wakefield với quy mô ít nhất gấp ba lần phòng cấp cứu hiện có. Như bạn có thể thấy, trong nhiều năm qua đã có một khuôn mẫu là dỡ bỏ Đài tưởng niệm khỏi Lawrence và thêm nó vào Melrose Wakefield. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ rất thông minh khi chúng tôi hiển thị các số DPHR nói đúng ra rằng, này, cách tiếp cận này dường như không thể hỗ trợ ER. Từ góc độ tài chính, với tư cách là một bệnh viện, chúng tôi không đủ khả năng để có một phòng cấp cứu tại Bệnh viện Method. Tôi nghĩ thật sai lầm khi nói điều đó bởi vì rõ ràng đã có quyết định điều hành trong nhiều năm về việc đóng cửa phòng cấp cứu. tại Lawrence Memorial, một phòng cấp cứu phát triển mạnh, và thành lập phòng khám ngoại trú mà chúng ta đang nói đến. Vì vậy, tôi chỉ muốn tuyên bố điều này một cách công khai và ghi lại, tôi không nghĩ cộng đồng này thiếu nhu cầu. Tôi vẫn tin rằng nhu cầu về phòng cấp cứu là rất lớn. Chúng ta là một trong những quốc gia có tỷ lệ cao nhất Người cao niên Khối thịnh vượng chung sống ở Medford. Như bạn đã biết, phòng cấp cứu rất quan trọng, không chỉ đối với người già mà đối với tất cả người dân. Điều này sẽ có tác động rất lớn đến cộng đồng của chúng tôi. Tôi hy vọng DPH vẫn nuôi hy vọng rằng họ sẽ từ chối yêu cầu đóng cửa Bệnh viện Lawrence Memorial. Sau đó chúng ta có thể thảo luận về các lựa chọn khác cho những gì sẽ xảy ra. trong bệnh viện và các dịch vụ ngoại trú khác và làm theo lời khuyên về chăm sóc ngoại trú. Nhưng tôi chỉ muốn hồ sơ phản ánh những con số được đề cập trong báo cáo của bạn và thời gian lái xe. Tôi nghĩ việc làm rõ thời gian di chuyển của các phòng cấp cứu khác cũng rất quan trọng.

[John Falco]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Cố vấn Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Tôi xin cảm ơn Council Marks vì những nhận xét và nghiên cứu của họ. Tôi đánh giá cao họ. Theo hiểu biết của tôi, không có nghiên cứu nào về giao thông và đỗ xe được công bố trong những tuần gần đây. Vì vậy tôi chỉ muốn hỏi về lịch trình. Như tôi nghĩ, ý tôi là, một trong những vấn đề lớn nhất đối với tôi là việc đỗ xe. Tôi gặp vấn đề về giao thông. Tôi biết nhiều người lo lắng về gara của họ. Hôm nay tôi nhận được một email về vấn đề này mà mọi người không muốn thấy. Hàng xóm không muốn nhìn thấy gara, nhưng khi tôi nhìn vào sơ đồ đỗ xe thì nó trông không đẹp. Tôi thực sự hy vọng ai đó trong thị trấn sẽ đánh giá độc lập khi nó được xuất bản.

[Fuller]: Cảm ơn bạn đã hỏi câu hỏi này. Nghiên cứu được thực hiện bởi các chuyên gia của công ty xây dựng dân dụng VHB của chúng tôi sẽ được trình bày và tiến hành dưới dạng đánh giá ngang hàng phân tích khía cạnh này của nghiên cứu về bãi đậu xe và giao thông. Tôi không thể đưa ra ngày cụ thể vì chúng tôi đang giải quyết một số vấn đề khác mà tôi đã đề cập trước đó liên quan đến việc tăng chi phí xây dựng, liên quan đến hàng xóm, mà bạn sẽ nghe sau đây. và một số ý kiến ​​đóng góp của lãnh đạo phòng. Sau khi hoàn thành việc này, chúng tôi sẽ gửi nghiên cứu về bãi đậu xe để được đồng nghiệp đánh giá đầy đủ vì điều này có thể ảnh hưởng đến nghiên cứu về bãi đậu xe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vì vậy, bạn muốn nộp nghiên cứu về bãi đậu xe của mình cùng lúc với việc nộp gói giấy phép của mình cho thành phố? Hay bạn sẽ dành thời gian để bình duyệt trước khi gửi gói hàng?

[Fuller]: Theo những gì tôi hiểu, điều này thường xảy ra khi bạn gửi gói giấy phép. Như đã giải thích cho tôi, đây là chế độ bình thường.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bạn đã gửi gói giấy phép của mình trước thời hạn chưa?

[Fuller]: Tôi hy vọng có thể cung cấp thông tin cập nhật vào những ngày cụ thể. Điều tôi có thể đảm bảo là chúng tôi sẽ quay lại và báo cáo lại cho bạn về tiến độ chúng tôi đang đạt được đối với các vấn đề khác này nhằm giảm thiểu các vấn đề của dự án. Khi chúng tôi xem xét, hiểu và học hỏi từ chúng, chúng tôi sẽ cung cấp các mốc thời gian cấp phép chi tiết hơn. tôi nghĩ Chúng tôi cam kết thúc đẩy dự án này về phía trước. Tôi ước gì tôi có thể hẹn hò. Tôi không thể làm được nữa. Tôi sẽ cho mọi người biết khi mọi việc trở nên rõ ràng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Nhưng rõ ràng là anh ấy muốn việc xây dựng sẽ bắt đầu vào mùa hè này, vì vậy chúng ta có thể cho rằng kế hoạch sẽ được công bố vào mùa xuân. Hoặc bạn không thể nhảy?

[Fuller]: Tôi không thể nói điều đó nữa. Tôi xin lỗi. Không phải vì tôi không muốn xấu hổ. Chúng ta phải giải quyết những mối quan ngại do hàng xóm nêu ra, chi phí gia tăng do thời gian dự án bị kéo dài và phản hồi từ các lãnh đạo bộ phận. ĐƯỢC RỒI

[Breanna Lungo-Koehn]: Về các vấn đề của khu vực lân cận, tôi biết chúng tôi đã nỗ lực giải quyết nhiều vấn đề trong số đó. Nhưng đặc biệt đối với những người hàng xóm trực tiếp, tôi cảm ơn bạn đã triệu tập cuộc họp này và cho phép những người hàng xóm trực tiếp phát biểu. Khi nào cuộc họp tiếp theo được tổ chức vào tuần trước hoặc tuần trước đó để thảo luận về những vấn đề và mối quan ngại này cũng như cách giải quyết chúng?

[Fuller]: Đúng. Vì vậy, một trong những cuộc họp cụ thể mà chúng tôi sẽ có với những người hàng xóm của mình là để giải thích cách thức và lý do lựa chọn địa điểm. Đó là lý do tại sao chúng tôi tin tưởng vào tiêu chuẩn này. Nhưng dự án có thể thay đổi khi chúng tôi xem xét các yếu tố khác. Vì vậy, chúng tôi hy vọng sẽ giải quyết được vấn đề này để có thể cung cấp thêm thông tin. Tôi rất vui được thảo luận về các tiêu chuẩn của chúng tôi với những người hàng xóm, nhưng cho đến khi chúng tôi hoàn thiện các chi tiết của dự án, sẽ không tốt cho việc sử dụng thời gian của mọi người nếu dự án thay đổi. Nhưng chúng tôi cam kết gặp họ và tiếp tục nói chuyện với họ. Chúng tôi đang tìm kiếm trong vòng ba đến bốn tuần, nhưng chúng tôi đang thiết lập đường dây liên lạc với những người hàng xóm ngay gần đó. Chúng tôi dự định tổ chức một cuộc họp nhóm cố vấn cộng đồng vào tuần rưỡi tới, bao gồm ba người hàng xóm trực tiếp.

[Breanna Lungo-Koehn]: Đây là hai vấn đề khiến tôi lo lắng, vấn đề đỗ xe và vấn đề của hàng xóm cũng như hàng xóm ngay gần, cả hai vấn đề này đều phải được giải quyết trước khi nộp đơn lên Hội đồng Thành phố để xin bất kỳ loại giấy phép nào. Cảm ơn

[John Falco]: Nhưng, Vis Prezidan Arongo-Cohen. Konseye Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Khi bạn nhìn vào danh sách các chuyên gia chăm sóc sức khỏe ở đây, bạn sẽ tìm thấy một số thông tin ở đây. Chăm sóc khẩn cấp của Harvard Vanguard có mở cửa cho công chúng hay chỉ dành cho nhân viên của Harvard Vanguard?

[Fuller]: Tôi tưởng họ chỉ là những bệnh nhân của Harvard Pioneer. À, Tufts cũng vậy... Mình không làm ở bộ phận nhân sự nên không thể nói được.

[Richard Caraviello]: À, nhưng... tôi đoán vậy. Và Tufts dành cho sinh viên Tufts và Tufts...Tôi nghĩ có lẽ khi lập danh sách, bạn nên chỉ rõ rằng một số địa điểm này dành riêng cho các chuyên gia bảo hiểm Harvard-Vancouver và sinh viên Tufts. Có một số trung tâm chăm sóc khẩn cấp khác mà bạn có thể bỏ lỡ. Có Iona. trên Đại lộ Middlesex. Tôi nghĩ có lẽ tôi đã bỏ lỡ một cặp đôi khác. Nhưng vâng, nếu bạn có thể cập nhật danh sách đó và cho mọi người biết rằng họ không mở cửa cho công chúng để mọi người không bối rối và nghĩ rằng họ có thể đến Trường Vanguard Harvard hoặc chỉ, bạn biết đấy, tôi sống gần Tufts, tôi sẽ chạy đến Dịch vụ Y tế Sinh viên.

[Fuller]: Điều đó thật công bằng. Vì vậy, chúng tôi có thể thực hiện cập nhật này. Dịch vụ chăm sóc khẩn cấp của chúng tôi, bạn không cần phải là bệnh nhân của Hallmark Health hoặc Bệnh viện Lawrence Memorial mới đến đó. Chúng tôi mở cửa cho bất cứ ai. Vì vậy, chúng tôi chắc chắn có thể thực hiện điều chỉnh. Nhưng chúng tôi cởi mở với bất kỳ ai, bất kể PCP của bạn là ai hay bảo hiểm của bạn là gì và không phải lúc nào cũng giống nhau. Vì vậy, chúng ta có thể làm rõ điều này.

[Richard Caraviello]: tôi thấy Hallmark thậm chí không có trong danh sách, vì vậy bạn nên đứng đầu. Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, hiện tại tôi nghĩ có một cư dân trong cộng đồng của chúng ta mà tôi nghĩ có lẽ chúng ta nên xem xét lại để xem liệu những câu hỏi đã xảy ra trong các cuộc họp cộng đồng nhỏ có thể được giải quyết vào ban đêm hay không.

[John Falco]: cảm ơn bạn Vì vậy, tại thời điểm này, chúng tôi sẽ giải quyết Kiến nghị 19-064 từ Beverly O'Reilly, 16 Joyce Road, Medford, Massachusetts, gửi danh sách các yêu cầu và điều kiện tới Bệnh viện Melrose Wakefield tại một cuộc họp nhỏ để đáp lại kế hoạch thành lập một trung tâm dịch vụ ngoại trú. Bạn có thể đăng ký tên và địa chỉ của bạn?

[SPEAKER_26]: Beverley O'Reilly, 16 đường Joyce. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn các ủy viên hội đồng đã tham dự cuộc họp nhỏ ở khu phố của chúng tôi vào tuần trước. Cảm ơn rất nhiều. Cảm ơn bệnh viện đã chấp nhận cuộc phỏng vấn của chúng tôi.

[John Falco]: Tôi nghĩ sự căng thẳng tăng lên theo thời gian và cảm giác như... Vì vậy tôi thực sự sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể nói chuyện.

[SPEAKER_26]: Một số bạn biết tôi. tôi ở gần Tôi cũng là thành viên mới nhất của Nhóm Cố vấn Cộng đồng. Bây giờ có ba người liên tiếp trong nhóm. Tuần trước bệnh viện đã gặp một số cư dân trên các đường Holmes, Hutchins và Joyce để thảo luận về những lo ngại của chúng tôi về dự án. Chúng tôi đã thảo luận về vấn đề này một thời gian. Vì vậy, tôi cảm ơn các thành viên đã tham dự tuần trước và tôi cảm ơn bệnh viện đã gặp gỡ chúng tôi. Một số hàng xóm của chúng tôi đã gặp nhau trước khi đến bệnh viện để đưa ra danh sách những mối quan tâm của chúng tôi. Chúng tôi đã lập danh sách các yêu cầu từ bệnh viện và trình bày chúng tại cuộc họp tuần trước. Những mối lo ngại này được Từ một số hàng xóm của chúng tôi, nhưng chắc chắn không phải tất cả hàng xóm của chúng tôi. Mỗi chúng ta đều có những mối quan tâm khác nhau, vì vậy chúng tôi muốn thấy danh sách toàn diện này được đề cập như một phần trong đề xuất xây dựng ASC này. Chúng tôi rất mong bệnh viện sẽ đưa ra kiến ​​nghị này với cơ quan này vì chúng tôi tin rằng bạn chính là người có thể bảo vệ tốt nhất quyền lợi của chúng tôi. Về ban quy hoạch hoặc một số cơ quan thành phố khác. Vì vậy, chúng tôi hy vọng bạn sẽ chấp thuận yêu cầu này. Một trong những điều mà chúng tôi không đưa vào danh sách mà người hàng xóm Tara của tôi đã trình bày với bạn sau khi tôi nói chuyện là chúng tôi muốn các ASC của bệnh viện chỉ tiếp tục hoạt động trong giờ làm việc từ thứ Hai đến thứ Sáu, thay vì kéo dài sang buổi tối và cuối tuần. Wow, tối nay bạn đã bình luận về quyết định kinh doanh đóng cửa phòng cấp cứu của bệnh viện. Nó làm cho trái tim. Không ai trong chúng ta muốn các bệnh viện biến mất và được thay thế bằng các trung tâm phẫu thuật cấp cứu vì lợi nhuận. Chúng tôi cũng yêu cầu ASC tôn trọng những người hàng xóm của mình khi đưa ra khuyến nghị này và không làm như vậy gây tổn hại cho những người hàng xóm của họ. Một lần nữa, đặc biệt vì đây là một công ty vì lợi nhuận chứ không phải bệnh viện chỉ phục vụ cộng đồng của chúng ta, về cơ bản họ sẽ xây một phòng cấp cứu lớn ở một cộng đồng khác không phù hợp với chúng ta. Địa điểm không phải là lựa chọn đầu tiên Lý tưởng nhất, đây không phải là nơi chúng ta muốn. Chúng tôi rất quan tâm đến việc đỗ xe và bạn sẽ được nghe nhiều hơn về vấn đề này. Chúng tôi tin chắc rằng tất cả các điều kiện trong danh sách của chúng tôi phải được đáp ứng và giải quyết, không chỉ những điều kiện dễ dàng như xây một bức tường. Một điều nữa chúng tôi nghĩ là đã có rất nhiều cuộc thảo luận về các dịch vụ chăm sóc sức khỏe tâm thần nội trú và ngoại trú ở tòa nhà cũ nhưng vẫn chưa được giải quyết. Chúng tôi vẫn chưa nhận được phản hồi về việc liệu điều này có được mở rộng hay không. Người hàng xóm Tara của tôi sẽ đứng lên trình bày các điểm trong danh sách này và bạn cũng sẽ được đưa vào hồ sơ. Cảm ơn rất nhiều.

[John Falco]: Cảm ơn

[SPEAKER_27]: Trân trọng, Tara Minor, 29 đường Hutchins. Vì vậy, như Beverly đã nói, tôi sẽ đọc danh sách này và giới thiệu nó với bạn. Nhưng mối quan tâm lớn nhất của chúng tôi là chúng ở đâu, nơi nào các bến tàu đầy rác và tác động của nó đối với cộng đồng của chúng ta. Nhiều câu hỏi chúng tôi đặt ra ở đây là Không chỉ về ô nhiễm tiếng ồn mà còn về sự an toàn và chất lượng cuộc sống trong cộng đồng của chúng ta. Đầu tiên là ô nhiễm tiếng ồn. Chúng tôi yêu cầu việc thu gom rác chỉ được giới hạn trong 7 giờ sáng. 6 giờ chiều trong Để tuân thủ Pháp lệnh về tiếng ồn của Medford, mọi hoạt động giao thông giữa bãi đậu xe phía bắc bệnh viện và viện dưỡng lão đều được giới hạn hiệu quả đối với nhân viên viện dưỡng lão và bệnh nhân chứ không phải viện dưỡng lão. Giao thông bệnh viện nhằm hạn chế tối đa giao thông trong khu vực. Chúng tôi tìm cách giảm thiểu việc đậu xe và giao thông cho cư dân và người không cư trú gần đó. Tôi muốn bắt đầu mà không có hạn chế nào và đóng gói hành lý cho hàng xóm vì chúng tôi yêu thích Chúng tôi sẽ đậu xe trên đường nhưng đặt biển báo ở lối vào cộng đồng để chỉ rõ đây không phải là lối vào bệnh viện. Nhiều người đến cộng đồng của chúng tôi nghĩ rằng đây là lối vào bệnh viện. hãy xem nào Tôi muốn thấy bệnh viện có một kế hoạch vững chắc. Thực thi việc đậu xe, bao gồm cả việc dán nhãn đậu xe cho nhân viên và học sinh. Tôi hiểu rằng nhân viên không nên có quyền đậu xe. Nhưng một khi nó đã đầy, họ sẽ đỗ xe ở khu phố của chúng tôi. Vì vậy, chúng tôi xin tặng các nhân viên (cả nhân viên và học sinh) một miếng dán để chúng tôi có thể nhận biết rõ ràng nhân viên bệnh viện có đóng quân gần đó hay không. Để cam kết không đỗ xe, chúng tôi muốn xem nó bằng văn bản. Đảm bảo các bãi đậu xe được tuần tra vào ban đêm để đảm bảo an toàn cho cộng đồng của chúng ta. và làm việc với thành phố để đảm bảo có đủ lối đi qua đường giữa các quận. Sẽ rất nguy hiểm nếu bạn cố gắng vượt vào thời điểm này, đặc biệt là trên những ngọn đồi mà bạn không thể nhìn thấy trực tiếp. Nếu có ai đó đang băng qua đường ở đó. Hàng cây đối diện với các khu dân cư và bệnh viện của chúng ta phải được duy trì đầy đủ và không chỉ được duy trì mà còn tăng lên để giảm ô nhiễm tiếng ồn và cho phép chúng ta có nhiều không gian xanh hơn. Sự tách biệt giữa khu phố và bệnh viện. Ô nhiễm ánh sáng này được giảm thiểu. Ô nhiễm ánh sáng ngày nay không tệ, nhưng khi việc sử dụng bãi đậu xe bắt đầu thực sự tăng lên, chúng tôi muốn ánh sáng chúng tôi chọn tương thích với bầu trời tối. Hạn chế về ánh sáng ở mức thấp, hạn chế tối đa ảnh hưởng đến tính thẩm mỹ của bệnh viện. Tôi muốn thấy cộng đồng xung quanh có ảnh hưởng đến diện mạo của tòa nhà. Biển hiệu không rõ ràng và về cơ bản không có trung tâm mua sắm nào gần nhà chúng tôi. Và có phương tiện liên lạc thường xuyên giữa những người hàng xóm. Tôi không chỉ muốn thấy điều đó mà chúng tôi còn muốn thấy một cam kết bằng văn bản về việc liên lạc liên tục. Khi nó được xây dựng, nó trông như thế nào trong quá trình xây dựng? Cuối cùng, chúng tôi bắt đầu nói chuyện với họ về vấn đề này và chúng tôi sẽ đóng lối vào giữa cộng đồng Holmes Road, cộng đồng của chúng tôi và bệnh viện. Chỉ có một vết thương đến thẳng từ bệnh viện. Các khu vực lân cận Đường Holmes, Đường Hutchins và Đường Joyce được bao bọc bởi một số loại rào chắn, có thể là hàng rào hoặc tường. Ý tôi là, chúng ta phải làm việc với các bệnh viện để tìm ra điều đó. Nhưng rào cản đó đi từ các viện dưỡng lão đến các thống đốc và họ có thể đến gần vì có Người của Thống đốc cũng sẽ bị ảnh hưởng. Điều này sẽ giúp những người ở bên trái của thống đốc giảm thiểu nó. Rào chắn chúng tôi dựng lên này là rào chắn cây thường xanh hướng về phía cộng đồng nên chúng tôi cũng không phải đối mặt với hàng rào lớn. Với điều đó, tôi sẽ gửi cái này. Tôi có một số bản sao.

[John Falco]: Tôi có thể gửi chúng đến bưu điện được không? Cảm ơn

[SPEAKER_01]: xin lỗi Tôi không muốn can thiệp. Cảm ơn rất nhiều. Tên tôi là John Tancredi và tôi đã sống ở Avenida do Governador được 34 năm. Tôi sống đối diện Bệnh viện Lawrence Memorial. Khung cảnh nhìn từ cửa sổ phòng ngủ của tôi đúng là bãi đậu xe. Khuôn viên trên, khuôn viên dưới, cùng một góc đường Lawrence. Tôi xin lỗi vì cách tôi đã nói, nhưng những gì bạn vừa nghe chính xác là lý do tại sao tôi bị loại. Tôi được cho là thành viên hội đồng quản trị tiếp theo mà họ thành lập. Email tôi nhận được cho biết họ muốn ai đó có thể nhìn thấy toàn bộ khuôn viên trường ngay từ Đại lộ Thống đốc. Họ nói chuyện với tôi và hỏi tôi có những gợi ý gì. Khi họ phát hiện ra lời khuyên của tôi có thể khiến họ mất một số tiền, tôi đã ngừng nhận email, cuộc gọi điện thoại và giờ họ đã hoàn toàn ngắt kết nối với tôi mà không hề cho tôi biết rằng họ đã đưa ra lựa chọn của mình. Về các cuộc họp này, chúng tôi sẽ được cập nhật về các cuộc họp này. Cho đến bây giờ, một lần nữa họ hoàn toàn loại chúng tôi khỏi bất kỳ cuộc họp nào vì một khi họ biết chúng tôi có một số yêu cầu, Đó là những yêu cầu, đề xuất và bây giờ là yêu cầu, vì vậy một lần nữa họ quyết định, này, này, này, bạn biết gì không? Tôi không thích cách nói chuyện của người đàn ông này. Anh ấy thực sự không phải là loại người mà chúng tôi muốn đối phó. Anh ấy biết quá nhiều. Họ nói rằng họ muốn mang ánh sáng trở lại khuôn viên trường, điều mà tôi nghĩ là tuyệt vời. Họ là nguyên nhân, và có rất nhiều nguyên nhân khiến trường mất điện. Nhưng nếu họ muốn bắt đầu dự án này, họ cần phải lấy đi mọi thứ mà mọi người trong khu phố đều sở hữu, tất cả những người hàng xóm, mọi người có thể nhìn thấy nó. Tôi có thể nhìn, ngửi, nghe, nếm. Ý tôi là, khi họ xây viện dưỡng lão, họ đã phá hủy nền móng của chúng tôi. Năm 1990, nó có giá khoảng 62.000 USD. Ý tôi là, chúng tôi đặt câu hỏi thay vì nói, này, nhưng câu trả lời của bạn là được, hãy làm việc này và chúng ta sẽ thành lập một ủy ban và chúng ta sẽ tìm ra... Chà, nếu tất cả những điều này xảy ra, thì dữ liệu nói về mùa hè này không có ý nghĩa gì đối với tôi vì theo tôi nghĩ, nó vẫn chưa được giải quyết. Ở một mức độ nhất định, tất cả những gì họ cần làm là minh bạch và chúng ta không cần yêu cầu họ phải minh bạch. Họ chỉ nói chuyện sau khi tôi nói xong. Tôi thậm chí còn có điều này trong email của tôi. Họ chỉ đăng nội dung sau khi tôi nói, "Này, chúng tôi hiểu rồi." Rồi đột nhiên, một giờ sau, một email được gửi tới mọi người với nội dung: Này, hãy cho tôi biết về điều này. Bạn biết đấy, ít nhất thì thật khó chịu và đó chỉ là một cách thực hành tồi. Thật nực cười khi giả vờ như bạn không biết chuyện gì đang xảy ra. Chúng tôi cần một danh sách những gì sẽ được bao gồm trong phòng khám ngoại trú này, những bước mà các đơn vị này sẽ thực hiện trong tương lai để có được sự cho phép trên, Chưa kể danh sách các thực thể này. Chúng tôi thậm chí không có danh sách các thực thể phải có được những giấy phép này, chưa nói đến bất kỳ hình thức đảm bảo nào rằng những thực thể này sẽ tồn tại ở đó mãi mãi trong bất kỳ khoảng thời gian nào. Giả sử ba trong số chúng xuất hiện. Chúng ta nên đến gặp ai để được giúp đỡ? Rồi trách nhiệm trôi qua. Vâng, đó không phải là chúng tôi. Đó là Chase. Đây không phải là chúng tôi. Họ là những tấm khiên. Đây không phải là chúng tôi. Sau đó, người khác cho người đó thuê lại và họ không phải tuân theo bất kỳ quy tắc hoặc quy định nào về tài sản. Ý tôi là, họ không nghe bất cứ điều gì chúng tôi nói. Vì vậy, chúng tôi muốn có một danh sách tất cả chúng. Chúng tôi cũng muốn liệt kê bất kỳ mối lo ngại nào mà tất cả người dân, tất cả các thành viên hội đồng đều có, bất kỳ mối lo ngại nào mà bất kỳ cư dân Medford nào cũng có về các doanh nghiệp vì lợi nhuận mới đến thị trấn có liên quan đến chăm sóc sức khỏe. Ý tôi là, tôi xin lỗi, nhưng bạn sẽ làm điều đó trong quán bar phải không? Ý tôi là, thôi nào. Hãy suy nghĩ về những gì mọi người đang làm cho các cơ sở cần sa giải trí này. Đây là nơi họ hoạt động và kiếm lợi nhuận, chưa kể đây là nơi được coi là phi lợi nhuận. Tôi sẽ không tranh luận về điều này. Ngoài ra, bạn có muốn một số loại đường dây nóng hoặc email để đảm bảo người dân có thể nhận được câu trả lời cho những câu hỏi này và ai đó thực sự trả lời chúng không? Nếu không thì họ có thể chịu trách nhiệm vì tiền đã qua. Ngoại trừ tiền. Được rồi, cậu cần nói chuyện với anh chàng này. Bạn cần nói chuyện với người đó. Một lần nữa, đây là… Đây là một chu kỳ bị phá vỡ. Đây là một chu kỳ bị phá vỡ. Như đã đề cập, chúng tôi cũng muốn có hướng dẫn về cách hoạt động của trung tâm điều hành, giờ mở cửa, giới hạn thời gian và chỗ đậu xe. Một loại phương tiện vận tải? Bởi vì để tôi nói cho bạn biết, trên đường Governor's Drive, như hiện tại, trong ủy ban này, liên quan đến nghiên cứu giao thông, họ đã nói với tôi rất rõ ràng rằng nghiên cứu giao thông và nghiên cứu bãi đậu xe đã được thực hiện và tác động đến cộng đồng là không đáng kể. Điều đó không đúng sao? Vâng, đó là những gì họ đã nói với tôi, cảm ơn. bạn có thể trả lời điều đó không? Hãy chắc chắn để tiếp tục.

[Fuller]: Không, chúng tôi đang chia sẻ kết quả tìm kiếm bãi đậu xe và giao thông của mình. Họ là sơ bộ. Vì những lo ngại nêu lên nên chúng tôi vẫn chưa cung cấp một gói hoàn chỉnh. Trong khi tôi nói về sự gia tăng chi phí xây dựng, chúng tôi đang xem xét các chiến lược giảm thiểu khác có thể được thực hiện. Dựa trên kế hoạch hiện tại và kết quả mà chúng tôi nhận được từ VHB, chúng tôi tin rằng tác động đến bãi đậu xe và giao thông sẽ không đáng kể. Điều đó có nghĩa là chúng tôi sẽ lùi lại một bước và xem xét tất cả các yếu tố khác mà chúng tôi đã thảo luận để giải quyết những lo ngại đã nêu ra. Sau đó, VHB sẽ trình bày nghiên cứu và gửi nó để bình duyệt.

[John Falco]: Cảm ơn

[SPEAKER_01]: 我认为这引起了对地块本身和员工的另一种担忧,一种睦邻政策。 工作人员,其中一些人,非常粗鲁。 至于医院的安全,至少可以说是绝对松懈的。 如果医院现在正以有史以来最低的容量运行,而这些人无法处理现在发生的事情,我不想看到它被关闭。 我真的想要它。 这让我很担心。 过去三个月里,警察至少到过那里六次,有时是针对停车场里愤怒的人,有时是针对醉酒的员工。 在此之后我想和你谈谈另一个问题。 我不会在每个人面前提出这个问题并浪费每个人的时间,但我认为你需要知道。 再次强调,很多地方并不安全。 街区里还有人。 他们拥有这些无人关注的大型巴士和交通工具。 他们停下来是因为我家前面有一大片区域没有入口。 他们喜欢停下来静静地闲逛、等待、休息一下,然后用手机看电视。 它会使窗户振动。 更不用说,不活动是违法的。 但我给医院打了电话。 他们不在乎。 我给这些公司打电话。 他们不在乎。 也许如果周围有一个保安说:“嘿,伙计们,这就够了。” 我们有邻居。 当我还是个孩子的时候,他们就在那里。 当我还是个孩子的时候,到处都有保安。 我们以前在那里玩飞盘,他们会追我们。 但现在你可以去那里点燃炸弹。 如果有人打开百叶窗你就很幸运了。 这不安全。 确实如此。 这甚至还没有引起人们的担忧 不幸的是,他们看不到当前的光污染,这对你有好处。 但在 Avenida do Governador 上,特别是因为他们这样设置,医院的安全灯已经够糟糕的了,所以他们只是在 Avenida do Governador 上安装了这些新的 LED,像芬威一样亮起来。 我和我的邻居安装了使房间变暗的窗帘,它们只来自医院。 他们只是因为医院的资产才把它放在那里。 就像他们刚刚在医院一侧砌上的所有新石头一样。 无论如何,这个新功能的巨大价值将非常重要。 他们告诉我这将是一个板式建筑。 他们不必钻孔。 不会影响地下水位。 所有这些研究都已经完成,所以我认为事情将会是这样的。 但如果他们决定建造一个停车场,这并不意味着谁会关心这座小建筑。 如果他们要建造这座塔,谁愿意看到呢? 他们的解决方案,他们告诉我他们将拥有所有护士学校的学生,我忘记了他们包括的其他性别, 将车停在校园外并登上巴士。 我说他们有更多的机会见到上帝。 我的意思是,因为人们已经来了。 想一想。 事实上? 如果您决定批准该项目,我将很乐意就您应该做什么提供建议。 我认为他们需要雇用当地的施工人员。 他们需要雇用当地承包商。 所有建筑必须是绿色的,110%。 它不应该有任何巨大的价值。 正如他们所说或陈述的那样,它不能超越一个故事,这并不意味着一个故事然后 空调和那些大金属的,他们在另一边的建筑物顶部放了一个大金属栅栏。 我不知道这到底是在做什么。 但自从它增加以来,它正在扰乱手机服务。 那是另一回事了。 我们不希望电网排水。 我们不希望我们的手机被切断。 我们不想要任何这些垃圾。 不幸的是,这种情况发生了。 我的意思是,他们不希望我们在血清素旁边打开手机。 另一件大事是社区参与。 他们需要首先雇用当地人并为他们提供工作机会。 也许他们也需要一些东西……现在,每个人都觉得,好吧,好吧,他们把这个留在我们的后院,我们绝对无能为力。 然后人们说,哦,我们有些人说,哦,好吧, 让我们尝试与他们合作,这样事情就不会那么糟糕了。 我们为自己做一些让我们前进的事情怎么样?是的,嘿,那太好了。 我们去这个门诊手术中心吧。 就像我们一样,也许像折扣计划,你知道,我确信你们中的一些人需要膝盖或脚踝或类似的东西,对吧? 我的意思是,我出了事故,对吧? 我的意思是,来吧,对吧? 我的意思是,只是让你有这种感觉的东西,对吧? 我的意思是,有些东西让人感觉它是我们的。 他们刚刚发布了这款很棒的新机器。 我的意思是,我们面临着所有的噪音污染,因为他们中的许多人用他们的 有时我什至将照片保存在手机上。 我的意思是,他们那里有园艺师。 有八个拿着吹叶机的人排着队做这件事。 绝对地。 你已经看过了,对吧? 这太可怕了。 它持续了几个小时。 就像,好吧,你对我们做了什么? 哦,天哪,我很抱歉。 我不想卷入这一切。 所以他们买了一台很酷的小机器,可以清除人行道上的积雪,大约一分钟就能清除整个人行道。 他们为什么不做相邻的呢? 他们为什么不像波士顿大学医学中心那样覆盖整个人行道呢? 他们修建了自己的人行道和前面的人行道。 这只是业力的礼貌。 我的意思是,这些只是一些事情 我认为这个问题肯定需要解决,而且他们只是在躲闪,根本不透明。 我们不喜欢这样。 这对我来说不太合适。 我确信这对你们中的任何一个人来说都不太舒服。 如果您的邻居对您做了什么,您难道不希望他们对您撒谎并说,是的,嘿,我们会立即回复您。 每次你打电话时,那个人都会说,是的,没问题,伙计。 我们会处理的。 当然。 请以我的姓氏称呼我。 好吧,坦克,伙计,玩得开心。 我看见你。 你是谁? 来吧,来吧。 这是居高临下的。 确实如此。 这不是我想要在我的城市发生的事情。 除非他们从现在到他们想要完成这个项目的时间之间做出一些重大改变,否则我不希望它出现在附近。 这就是我现在的处境。 谢谢。 一切都好。 谢谢你们。

[Robert Penta]: 我叫罗伯特·彭特。 我住在零峰路,是这个八月党的前成员。 您可能想知道为什么我没有参加最近两次会议,我会很诚实地告诉您。 我认为无论发生什么,无论急诊室关闭还是 ASC 中心上线,这都是事实。 看来还要继续前进了。 但这个委员会所拥有的是表达担忧的声音 需要的决心没有。 有人问我,就你的立场而言,为什么你总是来这里? 你有话要说。 我的意思是,你要如何证明这一点? 好吧,我要回去了,因为如你所知,我把一切都保密。 我回到2012年。 这是我 2012 年向梅德福市议会提出的一项决议,询问劳伦斯纪念医院是否真的会出售。 在那次会议之后,我们收到了迈克尔·萨克的回应,他在一段时间后出现在梅德福市议会面前。 那是在三月份。 我记得是那年的九月或十月。 他指出,劳伦斯纪念医院在财务上得到了祝福。 我们将为医院注入至少价值 1.5 亿美元的资金。 看起来真的很棒。 但他说,我会相信他,他说,医学正在改变。 随着医学的变化,你应该担心。 所以在那一刻,我们关心的是什么,除了来这里并给我们一个关于他们所拥有的答案之外。 现在,劳伦斯纪念医院的停车历史可以追溯到 2000 年。 2004 年有 3 次。 作为董事会成员,我再次提请当时的执行副总裁克里斯汀·坎迪奥(Christine Candio)注意此事,因为当时在附近,员工把车停在劳伦斯大道、萨米特路、克雷斯特路附近,一直到停车场。 她在9月16日的信中表明了他们当时要做什么, 2004 年,他说,根据我们 9 月 16 日星期二的谈话,劳伦斯纪念医院的服务近年来有所增长。 他接着说,9月7日我们实施了新的员工停车政策,其中包括为员工和学生提供200个路边停车位。 现在,谈谈这位先生的观点,抱歉,我不知道他的名字。 但说到这位先生的观点,关于停车问题,如果他们建造一栋 17,500 平方英尺的独立建筑并占用大约 65 个停车位,你就会遇到停车问题。 但我们稍后会讨论这个问题。 所以,大家都记得,多亏了市书记员,去年 11 月 27 日,他们收到了详细的回复,我相信她的名字叫诺玛·曼 (Norma Mann),在她接受 该委员会的信函需要 87 天才能送达卫生部,但随后在第四段中指出,需求部计划不能根据社区对停车、噪音和交通的担忧来确定需求部请求。 但该部门根据请求做出的任何决定都不会影响该市执行分区或其他法规来解决这些生活质量问题的权利。 今晚我在这里听到的是梅德福市议会管辖范围内的生活质量问题。 而且你有发言权。 如果说出来的立场足以阻止事情继续发展,那么上帝保佑你,因为你正在倾听邻居的担忧以及人们对你所得到的感受。 然后,如果我们再进一步,我们就会陷入……等一下。 不,不是这样。 不。 MBTA。 现在,据我所知,这里没有MBTA 的人。 如果是的话? 似乎有传言称他们想要运营公共汽车或进行罢工。 医院建议 MBTA 巴士前往劳伦斯纪念馆,因为它不再是医院。 3月7日之后去掉“医院”这个词。 结果,这些社区将出现公交车、污染和其他一切,以营利为目的。 现在,他们从来没有考虑过劳伦斯纪念医院的这一点,当时它是一个急诊室和 24 小时住院护理。 为什么? 女士们先生们,这是一个金钱的问题,我们知道这一点。 正如议员 Mox 所提到的,2013 年他们的金库里有 20 到 3000 万美元,突然间这些钱就消失了,因为他们故意、故意 导致劳伦斯纪念医院的急诊室拒绝将所有东西转移到梅尔罗斯韦克菲尔德,这就是发生的事情。 因此,这就是我们现在所处的位置。 现在,让我们进一步看看尚未宣布的分区。 市检察官办公室的代表拉姆利先生, 他在去年 10 月 10 日发送的一份备忘录中提出了一个很好的观点,该备忘录涉及如果该 ASC 挺身而出将会发生什么。 那时,建筑部门对将会发生的情况做出了假设或声明。 拉姆利先生转过身来说是对的,因为我们没有它,所以我无法做出决定。 但我认为我们越来越接近想要做出决定,因为如果这个 ASC 获得批准,它已经被临时批准了, 因此,如果是这种情况,您,作为董事会成员,应该立即提出这个问题。 是否有必要改变这个特定位置的分区? 现在市检察官可以合法地做出决定,因为事情已经板上钉钉了。 这是过去的事实了。 现在让我们更进一步。 当谈到医院的使用时,可以追溯到的文字 由先生 我不知道是否有人有机会读过它,但你必须读它。 所以如果你读过六位红衣主教,他们就会接受。 因此,如果您深入研究梅德福的历史并了解当时,我认为还有另外两个地方提供医院类型的服务。 但这是由一到六位红衣主教批准的,以便在城市中建立一家医院,其特定目的和唯一目的是成为一家医院。 现在,也许你们中的一位议员应该问我们的城市检察官,因为它足够具体,可以说是一家医院,但它不再被用作医院,我想我们都明白医疗服务多年来发生了变化,但随着多年来的变化,它消除了医院的使用,因为医院的名称必须消失。 急诊室已经不见了。 你的24小时服务结束了。 许多现有的服务都消失了。 将会引起紧急关注。 我不知道紧急护理之前会起什么名字。 也许是劳伦斯纪念紧急护理中心。 我不知道。 但问题的症结就仅此而已。 这将是一家营利性企业,其运营费用将由现有的非营利性公司承担,该公司提供医院、急诊室和 24 小时护理服务。 这就是你所缺少的。 这才是你真正需要牢记的。 这就是现在球在你的球场上,而不是州的球场上。 这是你的法庭。 您可以通过以下方式做出决定。 我们分析了 2018 年 3 月发布的这份报告。 它很笨重。 这是《今日美国》和《凯撒医疗新闻》的联合报道。 它是加利福尼亚州、印第安纳州、新泽西州、佛罗里达州、华盛顿特区和弗吉尼亚州的组合。 这些记者就是从那里来的,他们对门诊手术中心进行了全国性审查。 而从2013年至今, 不幸的是,有 265 人因前往那里而死亡。 现在,我并不是想忽视这一点,但我认为你应该意识到这一事实。 因为主要原因之一是他们没有合适的员工。 其中一些医生擅自做的不仅仅是门诊手术。 其中一些患者回家​​的速度比应有的速度要快。 而且他们不受与医院相同的医疗保险规则和条例的约束。 当你读到这篇文章时,你会感到很惊奇。 制衡与制衡并不相同。 如果您阅读医院报告,您会看到他们必须解释的内容。 但如果您阅读有关门诊手术中心的医疗保险报告,就会发现情况并不一样。 他们甚至没有接近需要报告的内容。 在某些州,门诊手术中心发生的死亡甚至不需要报告。 它不在那里。 这些是你需要做的一些事情,以保持这家想要来到我们城市的公司,你必须坚定不移,对你所做的一切负责,对到达那里的每位医生负责,对你要做什么、如何做以及提供哪些支持负责。 我们来找你吧,马克斯律师。 你去年夏天提到过这一点。 去年夏天您问过这个问题,这位女士再次表示她会回复您。 如果需要叫救护车、手术出错或发生什么事情,对于紧急情况应该提供什么支持? 这可能是整个想法中最重要的部分,这将降低成本。 这肯定会降低成本,因为如果你读过这份报告,许多在这些门诊手术中心工作的医生最终都会将这些患者视为私人患​​者。 这是关于金钱的,这很好,因为这就是美国的意义。 这些不是不会漂浮的牛。 这是关于民主并谈论商业。 好的生意意味着好的药。 如果你有好的医药和好的生意,你就会有一个好的、健康的人。 但你必须意识到正在发生的事情。 这份报告花了几个月的时间。 读起来很长,但最突出的是需要知道这位门诊外科医生是什么,我们中没有人,包括我,不是外科医生,我们不是医生,我们不是专业人士。 这就是为什么在任何事情发生之前,你确实需要冷静下来,阅读报告,了解正在发生的事情并提出所有这些问题。 停车很重要。 当然很重要。 车库很重要。 但最重要的是,他们拿走了他们的医院,开始营利性生意。 这是您需要了解的最重要的事情。 倒数第二个数字。 我们听到医院的人来到这里说,是的,他们要纳税,因为希尔兹要来。 嗯,这不是真的,因为现在的问题是:医院的存在现在是否与希尔兹(一家营利性公司)有关。 现在,紧急护理部门将不再是劳伦斯纪念医院的一部分,因为它已不复存在。 因此可能会出现一两件事:你是做出让步还是谈判策略。 答:希尔兹缴纳了所有税款,对不起,好像是这样。 它是商业地产,因为它是商业管理的。 其次,如果他们要质疑紧急护理是一个非营利组织,那么他们应该与市政府打交道,而不是每三年纳税一次进行审查。 因为这些医生每一位都在赚钱。 现在他们是私人医生。 他们正在私下工作。 他们不是为医院工作。 自今年 3 月 7 日以来,梅德福市的这家医院已不复存在。 让我留下最后一条评论。 我很珍惜这段时光。 这里有一位年轻女子,在当地报纸工作。 她的名字叫米兰达·威尔逊。 他要写一个故事,为此他写了一个故事,讲的是劳伦斯纪念医院,A是一份关于其高管工资的审计报告,B是一份关于其费用、利润和亏损的审计报告。 当他把这个发给编辑时,编辑说不,不,不,因为答案来自劳伦斯纪念医院。 因此,如果您确实认为这份梅德福报纸为您提供了正确的信息,请再想一想。 也许很多员工都在做正确的事情,但很明显,劳伦斯纪念医院的经营者,所有这些在一年内获得数十万美元的高管,如果他们能够控制报纸并试图控制阅读它的人,这就是报纸上发表的内容,这对梅德福市来说将是正确的事情。 然后我们都疯了。 出色地。 请保持坚定。 现在是你代表这个社区的纳税人站稳立场的时候了。 我很欣赏这一点。

[SPEAKER_08]: xin chào Tên tôi là Erin Kinity. Tôi sống trên Đại lộ Thống đốc ở Medford và tôi muốn cảm ơn, ừm, Ủy viên Hội đồng Knight, bởi vì tại cuộc họp tháng Giêng, ông đã yêu cầu chúng tôi cụ thể vào cuối tháng này hoặc trong năm tuần nữa. Tôi nghĩ những hoạt động theo dõi này thực sự quan trọng. Tôi cũng có thể đã bỏ lỡ một phần của bản cập nhật vì rất khó nghe khi tắt quạt. Tôi không chắc liệu điều này có nằm trong bản cập nhật tối nay từ những người ở Melrose Wakefield hay không. Tại cuộc họp gần đây nhất tại Tòa thị chính, Phó Chủ tịch Lungo Coyne cho biết chúng tôi muốn nhận thông tin về cơ cấu cổ phần. Tôi không nghĩ bất cứ điều gì thuộc loại đó sẽ xảy ra tối nay. Tôi đoán tất cả những gì tôi đang nói là đừng bỏ qua thông tin này. Tôi biết có rất nhiều thứ phát sinh từ đó, như doanh thu, thuế và những thứ quan trọng đối với thành phố theo nghĩa đó, nhưng thực sự Chúng tôi biết có ba nhóm đối tác chính nhưng tôi nghĩ mọi người cần phải trang trọng hơn khi trao đổi với chúng tôi về vấn đề này. Trong email gửi cho Lori, tôi được biết rằng một cuộc khảo sát với những người hàng xóm hoặc những người quan tâm trong thành phố sẽ được hoàn thành vào cuối tuần này. Điều này có đi đúng hướng không? Xin lỗi, tôi không biết liệu điều này có được đưa vào bản cập nhật hay không. cảm ơn bạn Vì vậy, tôi nghĩ rằng một cuộc khảo sát đang được triển khai mà bất kỳ người dân nào cũng có thể trả lời. Tôi hỏi một điều, tôi nghĩ mọi người luôn cố gắng tìm kiếm thông tin. Nhưng tại cuộc họp tháng 1 và sau đó qua email, tôi hỏi liệu họ có thể cho tôi mét vuông xây dựng trường điều dưỡng. Vì vậy, chúng ta có thể hình dung được so với tòa nhà 17.500 tầng trước mặt bạn không? Chỉ từ quan điểm thẩm mỹ và khu phố, tôi muốn biết nó phù hợp ở đâu trong thiết kế. Tòa nhà mới trông lớn hơn. Trên thực tế, nó có thể che giấu toàn bộ trường điều dưỡng. Tôi không biết. Tôi chỉ đang tìm kiếm thông tin về các trường điều dưỡng trong khu vực có liên quan đến Khu vực trung tâm chăm sóc di động được đề xuất. Đây phải là một địa điểm trên bản đồ mà mọi người có thể tiếp cận.

[John Falco]: Chỉ để tất cả chúng ta có thể nghe thấy nó.

[Fuller]: Xin lỗi, tôi đang nói chuyện điện thoại. Tổng diện tích sàn nhà ở là 23.000 feet vuông và diện tích phòng học là gần 9.000 feet vuông. Tổng diện tích khoảng 33.000 mét vuông. Có hai tòa nhà. Đầu tiên là ký túc xá, tòa nhà cao nhất, sau đó là lớp học, là tòa nhà hai tầng. xin lỗi Nơi cư trú không có người ở. Đây là một tên cũ.

[SPEAKER_08]: Xin lỗi

[Fuller]: Lớp học ở đâu? Chỉ có dưới 9.000 học sinh trong các lớp học.

[SPEAKER_08]: Tôi nghĩ đó thực sự là vấn đề. Ý tôi là những thứ khách quan. Nhưng tôi nghe Ryan nói về việc tăng giá. Tôi nghĩ đây là lần đầu tiên nhiều người nghe về điều này, chi phí gia tăng liên quan đến thời hạn gia hạn. Tôi biết bạn ngần ngại giải thích chi tiết về điều này, nhưng nó làm tôi lo lắng. Theo một cách nào đó, điều này làm tôi lo lắng vì lý do nào đó. Một là ở cuộc họp đầu tiên, và kể từ đó tôi đã có mặt ở mọi cuộc họp, dù lớn hay nhỏ, ở các tòa thị chính, các vị khách, mọi cuộc họp, mọi cuộc họp, Chúng tôi không thể hiện đại hóa và tái sử dụng bệnh viện vì việc này sẽ khiến chúng tôi tốn thêm 3 triệu USD. Vì vậy, tôi chắc chắn hy vọng rằng mức tăng giá không phải là 3 triệu đô la trở lên vì chúng tôi vẫn đang nghĩ về nỗi đau và lo lắng trong khu vực lân cận mà điều này có thể gây ra. Vì vậy tôi nghĩ việc tăng giá sẽ xảy ra vào một thời điểm nào đó trong tương lai. Đó là những gì tôi sẽ nói một cách khách quan, nhưng hãy nói rằng tôi không như vậy. Tối nay anh ấy cũng sẽ không đến. Tôi đã tham dự tất cả các cuộc họp. Tôi đã gửi email cho người mà tôi đang cố gắng cập nhật thông tin với hàng xóm của mình, bà Mescal, bà là một giáo viên đã nghỉ hưu và chúng tôi thật may mắn khi có được bà vì hàng xóm của chúng tôi nói rằng chúng tôi nên đi, nên tôi đã đón bà ấy và chúng tôi đến và bà ấy không có ý định đến vì, giống như tôi, Nghị sĩ Pent, tôi nghĩ nó đã đóng cửa rồi. Tại một thời điểm nào đó trong cuộc đời, bạn có nhiều điều khác phải lo lắng: gia đình, công việc, thuế. Giống như anh ấy đã làm vậy. Giám đốc điều hành Sandberg đến đó và biết mình đang làm gì thì Ram đã can thiệp. Tôi đã gửi email cho thị trưởng để hỏi: Trung tâm cuộc gọi có mở cửa 24/24 khi nó đóng cửa không? Thị trưởng trả lời: Không, tôi hy vọng họ đã quyết định. Nhưng nó ở đâu? Sau đó tôi có thể đi. Tôi hy vọng sẽ trở lại cho các phiên khác. Nhưng tối nay anh ấy sẽ không đến. Tôi nghĩ rằng với tư cách là những người hàng xóm, chúng ta phải cùng nhau tham gia và bảo vệ cộng đồng của mình cũng như làm điều đúng đắn và không gây khó dễ. Tôi không nghĩ hàng xóm khó tính hay đòi hỏi quá cao. cảm ơn bạn cảm ơn bạn

[SPEAKER_10]: 珍妮特·迪特里希,哈钦斯路 38 号。 现在,当我写下所有这些笔记时,我在想,它们很乱,所以它们不按顺序排列,当医院就是医院,医生查房时,不。 大多数人在医院没有办公室。 现在,这个团体说,ASC,哦,这会很棒。 我们将在这里进行手术,然后医生就可以去医疗大楼治疗他们的病人。 是的,这对任何人都没有帮助。 没必要吧 外科医生正在进行手术。 他们节省了医生从新英格兰医疗中心到医院查房的时间。 所以当他们去做手术时他们说门诊,他们说门诊,我们去看他们。 不,人们要回家了。 他们将看到他们所做的约会。 为什么这个 ASC 不能成为公共财产,并允许像医生一直以来那样从手术室到医院看望病人? ASC 不需要位于医院内。 您需要在城市中找到可以继续前进的房产。 然后他们仍然可以将医疗大楼作为办公室。 这只是一点。 让我们来看看。 哦好的。 有了交通和停车位, 马萨诸塞州交通局 (Mass Bay Transportation Authority) 有多条巴士线路。 我们有数字 80、94、95、96、99、100、101、108 和 134。 谁知道? 我不知道,直到我查了一下。 好吧,所以有很多人来来去去,乘坐公共汽车出行。 前往惠灵顿的巴士路线有 90、97、106、110 和 112。 Method 的东侧是橙线惠灵顿站。 梅德福的西侧是洛厄尔通勤铁路线,停在梅德福广场以西。 所以有人从波士顿来到洛厄尔。 绿线延长线将把绿线带到梅德福。 它正在建设中。 我们将沿着洛厄尔通勤铁路行驶,该铁路终点位于塔夫茨大学、波士顿大道和学院大道的交叉口附近。 神秘谷大道的另一条延伸线,16 号公路,正在接受环境审查。 我不知道。 您还有约瑟夫豪华轿车。 93 号州际公路从北向南穿过城市。 经过该方法的州际公路包括 16、28、38 和 60 号公路。 现在我们听说 Hallmark Health 正在调查 MBTA。 还有一条去医院的路线,可能是从森林街到劳伦斯路,从温思罗普街到劳伦斯路。 我认为这不适合 ASC。 这将用于医疗大楼的预约。 我们不能为此冒任何风险。 这是他们的生意。 他们不关心社区。 这是对波士顿的入侵。 这是新英格兰的一个小型医疗中心。 他们可以将其移动到另一个地方。 现在,在紧急护理中,老年人已被洗脑。 他们想,哦,急诊室关门了,但紧急护理会在 7 点到 11 点开放。 但他们不明白这一点。 老年人会因为胸痛之类的原因去那里,却不知道那里实际上没有任何东西可以帮助他们。 你仍然需要叫救护车将他们带到梅尔罗斯韦克菲尔德。 而且你还有紧急护理自付费用,当我进去时花了我 50 美元。 好吧,我不得不去急诊室。 他们帮不了我,我花了 100 美元。 现在花费 150 美元,而且还不包括救护车。 从紧急护理转到梅尔罗斯-韦克菲尔德需要多少钱? 急诊室不会有医生。 护士、注册护士、护理助理。 现在,实验室这样做了,你听说了,他们离开了。 外包,除了少数。 X光片显示,里面有一名孕妇,怀孕八个月了。 他们无法进行超声波检查。 我们被告知他必须去医院。 现在,如果您看到有人怀孕并且有可疑的问题,请联系我们,我们无法为您提供帮助。 不。 注册并发送。 现在,另一件事是急诊室关闭了。 当服务人数开始下降时,紧急护理会发生什么情况? 由于现在有如此多的紧急护理,他们可能需要容纳更多医生的空间。 谁知道? 他们如何收取紧急护理费用? 其他地方的门诊就诊收费也存在问题,这是一笔不菲的费用。 人们被收取更多费用。 前往医院进行紧急护理。 好吧,不管现在叫什么。 是的,他们有设施费和医疗费。 让我们来看看。 出色地。 现在,ASC(Method Surgery LLC)是医生的所有者。 我们在谈论多少位医生? 他们会收到多少钱? 他们说,这个ASC将进行3万例手术。 现在,我咨询了一位胃肠医生。 他每周工作六天。 他每天要进行七到十次手术。 现在,你要如何划分这些房间? 他们是在谈论所有这些进来做手术的医生吗? 随着时间的推移,他们将不得不扩大服务范围以吸引更多门诊患者。 房间要制作。 我们不知道。 我们要打开这个,我们不知道医疗大楼里会发生什么。 他们什么也没告诉我们。 他们知道计划。 他们知道自己想要什么。 他们知道有多少医生会参与。 它是一个应税的营利性 ASC。 现在让我们看看。 我说我一切都没有安排好。 嗯,这是来自世界著名的新英格兰医学中心的医生。 来到 MedFed 的患者不仅来自 MedFed,还来自马萨诸塞州、新罕布什尔州、佛蒙特州和缅因州。 你想知道为什么吗? 我做到了。 我的孩子们多年来一直在儿童医院看医生。 在来波士顿之前,他在阿肯色州。 阿肯色州的人们每年一次从阿肯色州飞往儿童医院看望他。 所以当他出来后,他去了缅因州。 我每六个月开车去一次缅因州,因为我需要去看望我的孩子们。 我开车去缅因州。 这些都是来自世界知名医疗中心的医生。 人们会这样做。 不仅仅是 Medvid 居民。 我们还有所有其他社区加入。 马尔登医院已关闭 20 年。 好吧,分区发生了变化,当它空置时又回到了单一分区。 该市允许霍尔马克腾出它,以便他们可以确定他们的分区法,这又是独一无二的。 所以他们还不知道那里发生了什么。 再说一遍,他们将如何学习和从事护理工作,如何将他们运送到马尔登校区,谁知道那里会发生什么? 他们一直在说,哦,劳伦斯纪念馆的员工从来没有去过那里。 他们从来没有把车停在那里。 法尔科先生,法尔科总统,您想知道谁把车停在我的车库里吗? 他在他的表弟劳伦斯纪念馆的厨房里工作。 他不想被传送。 他不想被传送。 我不知道这一点。 安东尼奥·法尔科. 我叫他法尔科。 他把车停在我的车道上,因为他有小孩,无法乘坐那辆愚蠢的公共汽车去马尔登医院,无论他们要去哪里。 所以我想说, 你什么意思?

[John Falco]: Tôi không biết điều đó và tôi không thể nói về nó.

[SPEAKER_10]: Tôi biết, tôi biết. Nhưng họ đang nói với chúng tôi điều đó. Họ không như vậy. Tôi bảo họ đỗ xe ở đó. Vâng, bạn nói họ đậu xe ở đó. Tôi có một người anh họ làm việc ở đó và anh ấy đậu xe trong gara của bạn gái tôi vì anh ấy không muốn mang theo bất cứ thứ gì bên mình.

[John Falco]: Bãi đậu xe chắc chắn là một vấn đề. Ồ, tôi biết. Tất cả chúng ta đều biết điều đó. Không còn nghi ngờ gì nữa, các ủy viên hội đồng của chúng tôi đang nói về bãi đậu xe.

[SPEAKER_10]: Ồ vâng, thực sự. Tôi cũng nghe nói. Họ nói, ồ, bạn biết đấy, không được đậu xe. Bạn biết đấy, ồ, đừng làm thế. Vâng, vâng, không phải ở ASC. Chúng tôi đang xem xét ASC. Họ dự định đặt một chiếc ở bãi đậu xe của phòng cấp cứu (gara). Ừ, đó là điều họ nghĩ. Điều này không giới thiệu chúng tôi. Ồ, tôi biết. Tôi đang đi xuống… Đó là ai, tòa nhà hay hội đồng thành phố? Anh ấy yêu cầu tôi kiểm tra hai tuần một lần vì anh ấy không thể tin rằng tôi vẫn chưa nhận được tin tức gì từ anh ấy. Bây giờ tôi thắc mắc về những phanh hợp pháp trên Đảo Thống đốc Zaf từ lối vào bệnh viện đến phố của tôi. Đường Hutchins, thú vị phải không? Anthony Falco tấp vào đường lái xe của tôi trên Đường Hutchins. Tôi muốn biết ai đã trả tiền cho nó. Bởi vì họ đã không đến Avenida do Governador. Họ chỉ dừng lại từ điểm A đến điểm B. Bạn biết đấy, nếu những người này định mang thứ này đến khu phố của chúng ta, họ nên đến Avenida do Governador và làm cho nó trông thật đẹp. Với chỗ đậu xe sẵn có, nhân viên và sinh viên điều dưỡng không phải là những người duy nhất đậu xe trên đường. Bệnh nhân đậu xe trên đường vì không có chỗ đậu. Bạn không thể ngăn chặn chúng. Và an ninh, vài năm trước họ có an ninh ở bãi đậu xe. Điều này đã không xảy ra trong nhiều năm. Ý tôi là, họ dán tờ rơi. Bạn biết khi bạn mất con chó của bạn, ai đó sẽ lấy nó? Một bác sĩ có chiếc xe đạp leo núi 10 tốc độ trị giá khoảng 600 USD đã bị lấy đi từ phía sau ô tô khi đang làm việc. Ý tôi là, nó thật điên rồ. Tất cả những người này vừa mới đến khu phố của chúng tôi nhưng chúng tôi không biết họ là ai. Bạn cần giúp chúng tôi. Bạn nên chặn nó vì nó không được xác định. Chỉ cần mở. Họ không nói gì. Nếu ASC được cho phép, ai biết được thứ gì sẽ được đưa vào tòa nhà y tế? Như ông Penta đã nói, bệnh viện không phải là bệnh viện. Như tôi đã nói lúc đầu, tên bệnh viện phải được bỏ khỏi những tòa nhà, những con đường, bởi vì người dân Kể từ năm 1929, và để làm gì? Không, đây là bệnh viện. Họ luôn đến phòng cấp cứu. Nó sẽ không mở. Chúng tôi không muốn những gì đã xảy ra trong phòng cấp cứu ở Somerville, nơi mà bạn biết đấy, một cô gái chết trên băng ghế vì không thể vào phòng cấp cứu. ĐƯỢC RỒI? Vì thế tôi đoán bây giờ chỉ vậy thôi vì điểm số của tôi rất lộn xộn. Và bạn sẽ có nhiều cuộc gặp gỡ hơn.

[John Falco]: chắc chắn.

[SPEAKER_10]: Có, trước khi bạn đưa ra bất kỳ quyết định nào.

[John Falco]: Có, chúng tôi có các cuộc họp định kỳ hàng tháng.

[SPEAKER_10]: Ồ, và có những cuộc họp hàng tháng thay vì ngày nghỉ. Tốt nhất là chúng ta không nên đến đây vào kỳ nghỉ tháng Tư. Những người này dường như luôn đặt chỗ quá sớm vì họ đang đi làm, đang đi nghỉ hoặc đang đi nghỉ. Có phiếu điểm họ đưa, ồ, phải lên sở y tế. Một tuần sau, nó xuất hiện trong bản ghi.

[John Falco]: Điểm thông tin, Hội đồng Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Vui lòng thông báo với anh ấy rằng tôi đang đề xuất hủy cuộc họp tuần này cũng như các cuộc họp Tuần học tháng Tư.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo.

[SPEAKER_10]: Vâng, cảm ơn bạn. Vâng, được rồi. Tôi sẽ hỗ trợ bạn. Có lẽ bạn có thể đỗ xe trong gara của tôi với Anthony Falco. ồ tốt Được rồi, tôi sẽ đãi bữa trưa. Chà, tôi đoán bây giờ chỉ có thế thôi. Nhưng tôi sẽ trở lại. Cảm ơn rất nhiều. Đúng. Ồ, và nó cũng buồn cười nữa. Khi tôi đến Tòa thị chính, để báo cho các bạn biết, tôi đã vào văn phòng thành phố để hỏi một số việc. Người đó, tôi nghĩ là bất cứ ai, nhìn lên và nói, Xin chào, Janet. Tôi thậm chí còn không biết anh ấy là ai. Ồ, là bạn. Adam, tôi thấy tên của bạn ở đó. Tôi ngạc nhiên là anh ấy vẫn còn nhớ tôi. Cảm ơn bạn, Adam. Bạn làm tôi sợ, nhưng cảm ơn bạn. Tôi đang đi xuống. Một lần nữa, nhanh chóng. tạm biệt cảm ơn bạn

[Richard Caraviello]: Cố vấn Caravello. Thưa ngài Chủ tịch, có lẽ bệnh viện này muốn giải quyết một số vấn đề đã nêu ra lúc chiều.

[Fuller]: Đó là lý do tại sao chúng tôi đánh giá cao tất cả các ý kiến. Chúng tôi cố gắng trở thành một người hàng xóm tốt. Anh ấy là người hàng xóm tốt với tất cả các diễn giả tối nay. Chúng tôi cam kết tiếp tục tham gia. Chúng tôi tự nguyện nộp đơn và vẫn đến đây. Chúng tôi sẽ tiếp tục đến đây và cung cấp thông tin cập nhật. Chúng tôi sẽ tiếp tục tổ chức các cuộc họp. Địa chỉ email của chúng tôi luôn mở cho các câu hỏi và câu trả lời. Chúng tôi muốn trả lời bất kỳ câu hỏi nào mọi người có. Chúng tôi cam kết tiếp tục quá trình tham gia của mình. Chúng tôi xem xét phản hồi một cách nghiêm túc. Hãy làm ngay hôm nay. Đây là một phần công việc mà nhóm và chuyên gia của chúng tôi đang thực hiện.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ rằng một số câu hỏi đã được đặt ra. Ý tôi là, một trong những mối quan tâm lớn nhất là: Liệu có tuyến xe buýt không? Bạn có tham khảo ý kiến ​​của MBTA về việc xây dựng xe buýt không? Không ai trong ban lãnh đạo bệnh viện làm điều này. Một vấn đề khác là bãi đậu xe. Có kế hoạch đỗ xe trong tương lai cho tòa nhà này không?

[Fuller]: Vì vậy tôi nghĩ câu hỏi này có thể xuất hiện. Việc xác nhận lại khuôn viên Bệnh viện Lawrence Memorial sẽ cho phép chúng tôi tiếp tục cung cấp dịch vụ chăm sóc thực hành có chất lượng mà cư dân Medford cần. Chúng tôi đã thực hiện một quy trình cẩn thận để đạt được tầm nhìn này, bao gồm việc xem xét nhiều yếu tố đối với cơ sở vật chất trong khuôn viên trường hiện tại và tương lai liên quan đến bãi đậu xe. Ví dụ: chúng tôi xem xét số lượng và thời gian trung bình của các lượt bệnh nhân đến thăm, khách đến thăm, nhân viên và các hoạt động khác trong khuôn viên trường để đảm bảo có đủ chỗ đậu xe. Nghiên cứu của chúng tôi về chủ đề này cho thấy rằng không cần phải có bãi đậu xe tại chỗ. Sự đảm bảo tốt nhất mà tôi có thể đưa ra là có một quy trình phê duyệt mạnh mẽ của thành phố đối với bất kỳ hoạt động phát triển nào trong tương lai trên địa điểm này, bằng chứng là ASC.

[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ điều mà một số người muốn là đảm bảo rằng sẽ không có buổi hội thảo nào trong tương lai.

[Fuller]: Tôi không thể đưa ra lời đảm bảo như vậy vào lúc này. Tất cả những gì tôi có thể làm là tuân theo quy trình phê duyệt nghiêm ngặt của thành phố đối với bất kỳ dự án phát triển nào như vậy, như dự án ASC đã thể hiện. Chúng tôi hy vọng sẽ trở lại.

[John Falco]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi chỉ muốn hỏi người phụ nữ đó xem cô ấy có O'Reilly và bà. Miner, bạn có thể vui lòng cung cấp cho City Courier một bản sao của các tiêu chuẩn mà bạn đã thảo luận trước đó trong cuộc họp để chúng tôi có thể đưa chúng vào biên bản hội đồng trong chương trình họp tối nay. Thưa ngài Tổng thống, tôi cũng yêu cầu chúng ta gặp nhau sau bốn tuần nữa để cập nhật hàng tháng.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cố vấn Knight, xin hãy biết.

[Adam Knight]: Nếu chúng ta phải kiểm tra lịch trình của Janet, tôi cũng đồng ý.

[John Falco]: Thư ký đã nhận được một danh sách chi tiết ở đây, vì vậy tất cả những gì chúng ta phải làm là sao chép và phân phát cho những người có mặt. Đúng.

[Adam Knight]: Tôi sẽ rất biết ơn nếu bạn có thể đính kèm một bản sao vào biên bản cuộc họp hội đồng quản trị tiếp theo của chúng tôi.

[John Falco]: Có, nếu bạn có thể đưa một bản sao vào biên bản cuộc họp hội đồng quản trị tiếp theo. phụ nữ O'Reilly, tôi có thể lấy bản sao điện tử được không? Cảm ơn

[SPEAKER_26]: Vì vậy, mạo hiểm nói rằng mình đã uống Kool-Aid, tôi đang làm việc với bệnh viện và những người hàng xóm ở đây. Tôi đang mâu thuẫn về vấn đề này. Tôi không nghĩ có ai trong số các bạn thực sự hài lòng với những gì đang diễn ra. Nhưng bệnh viện sẽ không trở lại. Tôi nghĩ chúng ta cần phải thực tế về điều này. Các lựa chọn bao gồm ASC, từ bỏ tài sản, chung cư hoặc phân khu, những điều này sẽ gây thiệt hại và thảm họa thêm cho ngôi nhà của chúng ta cũng như việc tiếp tục xây dựng theo thời gian. Hay bệnh viện McLean, tôi không biết. Nhưng tôi nghĩ chúng ta cần phải thực tế về những gì sẽ xảy ra ở đây. Vì vậy, tôi không muốn quay lại nơi dự án này đã dừng lại. Một lần nữa, tôi không vui, tôi rất mâu thuẫn về điều này, nhưng tôi nghĩ chúng ta cần phải thực tế và cố gắng cùng nhau giải quyết vấn đề này. Tôi thực sự hy vọng bạn có thể làm việc với chúng tôi. Bạn có những ý tưởng tuyệt vời. Vâng, hãy để chúng tôi làm việc với bạn.

[John Falco]: Được rồi, bà O'Reilly, xin hãy đưa ý kiến ​​của mình lên Tổng thống.

[SPEAKER_26]: Tất nhiên, tôi chỉ muốn nói rằng chúng tôi là một cộng đồng rất mạnh mẽ. Tôi nghĩ chúng ta đã mắc kẹt trong quá trình này. Nhưng tôi muốn tiếp tục tiến về phía trước và không tự bắn vào chân mình.

[John Falco]: Được rồi, cảm ơn bạn. Thưa nghị sĩ, ông có ý kiến ​​gì khác không?

[Adam Knight]: Nhưng thưa ngài Tổng thống, chúng ta có thể gặp lại nhau sau bốn tuần nữa để biết thêm thông tin cập nhật.

[John Falco]: cảm ơn bạn Đề nghị gặp lại sau một tháng nữa, Phó Tổng thống Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Chỉ cần nói một cách đơn giản. Hàng xóm của bệnh viện có lẽ đã tử tế hơn hồi mùa hè, hơn nữa cũng có chút minh bạch. Một trong những điều thực sự nổi bật đối với tôi sẽ thực sự giúp ích cho cộng đồng và tôi nghĩ đó là điều mà chúng ta với tư cách là thành viên hội đồng, thành phố cũng như những người hàng xóm cần phải suy nghĩ đến là nghiên cứu về bãi đậu xe. Vì vậy, tôi trân trọng yêu cầu nghiên cứu về bãi đậu xe này được công bố trước khi bất kỳ gói giấy phép nào được nộp lên chính phủ. Tôi nghĩ đây là một điều rất quan trọng. Đây là điều mà người dân, hàng xóm, người dân trong cộng đồng đều đề cập và quan tâm. Đây là điều chúng ta cần suy ngẫm và xem xét, và tôi sẽ dành chút thời gian để làm điều đó. Vì vậy, tôi không muốn gửi anh ấy lên thị trấn và đến gặp bạn vào tuần sau một cách vội vàng. Đây là điều thực sự cần phải tìm hiểu. Bạn thực hiện một nghiên cứu về bãi đậu xe. Không có lý do gì để trì hoãn thêm ba tháng nữa vì mọi người có thể xem xét nó ngay bây giờ, đưa ra danh sách các ý tưởng, mối quan tâm và câu hỏi cũng như cố gắng phát triển các giải pháp ngay bây giờ. Đây là bình luận cuối cùng và cuối cùng của tôi. Đây là điều phải làm. Tôi thực sự hy vọng chúng ta có thể có được một bản sao của nghiên cứu này.

[John Falco]: Nhưng, Vis Prezidan Long-Cohen. Đánh dấu MP a.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Mặc dù chúng tôi có đại diện bệnh viện ở đây, Tôi có câu hỏi về cách liên lạc với Sở cứu hỏa Medford. Có cuộc gặp mặt trực tiếp nào với Sở cứu hỏa Medford về vị trí của tòa nhà dành cho bệnh nhân ngoại trú và vị trí của nó so với trường điều dưỡng không?

[Fuller]: Tôi không biết có cuộc gặp nào ở đó không. Chúng tôi đã nhận được phản hồi đặc biệt là từ sở cứu hỏa. Chúng tôi đã đề xuất hoặc đang đề xuất các vị trí địa điểm và hiện đang xem xét phản hồi này. Đây là một trong những yếu tố quan trọng mà nhóm mà tôi mô tả đang xem xét, bên cạnh phản hồi của cộng đồng về các vấn đề ngân sách chung. Nhưng không có cuộc gặp mặt trực tiếp cụ thể nào được tổ chức cho mục đích này. Nhưng chúng tôi đã nghe phản hồi và các chuyên gia của chúng tôi đang tìm cách giải quyết vấn đề này. Có công bằng không khi nói rằng có mối quan ngại?

[Michael Marks]: Bằng phương pháp chữa cháy Trung tâm phẫu thuật cấp cứu trước tòa nhà ở đâu không có mã?

[Fuller]: Chúng tôi chắc chắn sẽ để các chuyên gia lo việc đó. Một số ý kiến ​​liên quan đến việc vào tòa nhà Điều dưỡng của trường. Đây có phải là điều bạn có thể chia sẻ với chúng tôi hoặc điều gì đó tương tự không? Tôi hiểu rằng có những lo ngại về việc tiếp cận tòa nhà do ASC được đề xuất. Họ đang tìm kiếm những cách thức tốt hơn và nhóm của chúng tôi đang tìm kiếm những cách tốt hơn để giảm thiểu điều này bằng một số cách.

[Michael Marks]: Có khả năng tòa nhà sẽ được di chuyển như một phần của các biện pháp giảm nhẹ không?

[Fuller]: Tôi nghĩ chúng ta đang xem xét tất cả các lựa chọn trên bàn, vậy nên vâng, thưa ngài. Vì vậy, đó là một lựa chọn. cảm ơn bạn Vì nhiều lý do khác nhau, nhưng có.

[SPEAKER_01]: Về vấn đề này, theo Trưởng phòng cứu hỏa Sean, người đại diện cho họ Anh ấy nói rằng hoàn toàn không có cách nào để vào được tòa nhà như hiện tại cho đến khi họ tìm ra cách vào được ký túc xá của trường điều dưỡng. Họ không thể sử dụng thang hoặc xe cứu hỏa để đi vòng ra phía sau tòa nhà. Họ phải chiếm Đại lộ Thống đốc. Đây là một chủ đề khác mà tôi cần nói đến vì nó đã trở nên điên rồ trong vòng 18 tháng đến hai năm qua. Nhưng họ phải vào bằng phía trước, và xe thang hoặc xe ngựa tiêu chuẩn không thể đến khu dân cư từ phía trước phía trên trung tâm ngoại trú. Vì vậy, họ cần phải biết cách lắp đặt vòi cứu hỏa ở đó hoặc thứ gì đó. Tôi thực sự không biết họ sẽ làm gì. Nhưng những gì đang xảy ra bây giờ và những gì đã được lên kế hoạch, bạn có thể kiểm tra với cảnh sát cứu hỏa nếu muốn. Vâng, vâng, đó, đó, đó là một mối quan tâm thực sự. Cảm ơn

[John Falco]: Đánh dấu MP a.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Ừm, Ủy viên Hội đồng Lungo và tôi đã tham dự cuộc họp cộng đồng vào tuần trước như một phần của một số điều kiện được cộng đồng đưa ra, Một số tình trạng được nêu ra có thể không nằm trong tầm ngắm của Bệnh viện Lawrence Memorial và có thể được chúng tôi điều tra với tư cách là cộng đồng. Tôi biết có vấn đề về biển báo trên một số con đường ở Joyce và Hutchins. Đang có cuộc thảo luận về việc có thể cho phép cư dân đỗ xe, điều này sẽ làm giảm bớt lo ngại về việc đỗ xe trên những con đường cụ thể có thể được sử dụng hoặc đi đến Bệnh viện Lawrence Memorial. Nhưng có rất nhiều câu hỏi mà chúng ta thực sự không cần phải đợi ở Lawrence Memorial. Tôi không chắc tại thời điểm nào chúng ta với tư cách là hội đồng có thể gửi một số khuyến nghị này đến ủy ban giao thông hoặc văn phòng thị trưởng để hành động về những vấn đề này, vì không có lý do gì để chờ đợi. Vì vậy, tôi yêu cầu rằng, như một phần của báo cáo tối nay của ủy ban, chúng ta sẽ phát triển một câu trả lời nhằm giải quyết một số tình huống nhất định trong ủy ban. Những người hàng xóm lo ngại và ngay lập tức bắt đầu giải quyết vấn đề mà không thực sự cần đến sự tham gia của Bệnh viện Lawrence Memorial.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cảm ơn luật sư Marcus. Hãy để tôi làm rõ, bạn có đang thực hiện các giải pháp mà chúng tôi cần không?

[Michael Marks]: Tôi nghĩ là có, tôi không nghĩ chúng ta nên làm việc đó trong phòng họp mà có thể là trong cuộc họp ủy ban hoặc tiểu ban xuyên suốt hội nghị.

[John Falco]: Vâng, chúng ta có thể có một ủy ban cho toàn bộ hội nghị.

[Michael Marks]: Hãy nói về một số điều kiện.

[John Falco]: Vâng, có vẻ tốt. Cảm ơn Nghị sĩ Cox.

[Michael Marks]: Cảm ơn

[John Falco]: Theo đề nghị của Nghị sĩ Knight, được Phó Tổng thống Longo Curran biệt phái và được Phó Tổng thống Longo Curran sửa đổi, chúng ta sẽ gặp lại nhau sau một tháng. Cố vấn Caraviello. không vấn đề gì Ồ, bạn vô tình vấp phải nó.

[Richard Caraviello]: Tôi ổn, cảm ơn bạn.

[John Falco]: được rồi Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Chúng ta sẽ gặp lại nhau sau một tháng nữa. Cảm ơn

[Richard Caraviello]: Cố vấn Caraviello. Trong khi chúng tôi giữ, nếu chúng tôi có thể chấp nhận 19-056 cho giấy phép nạn nhân chung và 19-059

[John Falco]: Kiến nghị, thuyết trình và các bài viết tương tự, 19-056. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được ủy viên Hội đồng Cappiero tán thành, cuộc họp đã tạm dừng trong năm phút. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chúng ta sẽ nghỉ ngơi. Bây giờ nó sẽ lại đến với nhau. Hãy đưa tất cả các viên chức lãnh sự vào tù.

[Adam Hurtubise]: Thưa ngài Chủ tịch, có một mệnh lệnh. Chúng ta nhận được những câu hỏi gì trước mắt?

[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Caravello đã yêu cầu rằng trong khi chúng tôi bị đình chỉ, 19-056 phải được rút lại nhưng giấy phép giám sát chung được cấp cho Five Guys, Burgers và Fries, nhưng họ sẽ không có mặt ở đó tối nay.

[Fred Dello Russo]: Thưa Ngài Tổng thống, tôi vô cùng thất vọng. Nói thật nhé, vì đây là món ăn nhanh duy nhất tôi thích.

[John Falco]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Vì vậy, có một phong trào để làm điều này? Vậy có kiến ​​nghị nào về Mẫu 9-056 không? Về kiến ​​nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli trên tàu 19-056 và được Ủy viên Hội đồng Caraviello biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Thực hiện chuyển động. Hãy xem, khi chúng ta dừng lại, Nghị sĩ Caraviello, chúng ta đang ở năm 19059 phải không? Đúng. Linh mục David Kilpatrick, Nhà thờ Baptist Tây Medford, 59 Bosnav, Medford Mass. TOC 2019-1, đã ký đơn thỉnh nguyện lật lại lời từ chối. Cố vấn Caraviello?

[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Tôi đưa nó cho Mục sư Kilpatrick.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Ý tôi là, David, vâng. cảm ơn bạn Tôi là Mục sư David Kilpatrick, cựu mục sư của Nhà thờ Baptist West Medford, nơi tôi đã làm mục sư trong 25 năm. Tôi ở đây để thay mặt hội thánh và ban giám đốc xin phép đặc biệt để thay thế tấm biển thắp sáng hơn 70 năm tuổi đã không còn hữu dụng của chúng tôi. Đây là một trong những dấu hiệu mà bạn phải thay đổi từng chữ cái. Đó là rất nhiều công việc. Dù là biển báo sáng sủa nhưng trên đường phố rất khó nhìn thấy. Bất chấp điều đó, mọi người không nhìn vào các biển báo nữa. Đó là lý do tại sao chúng tôi tìm cách cài đặt không dây tín hiệu lập trình mới nhất vào mọi máy tính xách tay, ở mọi nơi. Bạn có thể đưa ra tất cả các loại thông tin và không chỉ quảng bá nhà thờ của mình mà nhiều nhóm khác cũng có thể sử dụng tòa nhà của chúng tôi cho các sự kiện khác nhau. Ví dụ: khu vực New England của NAACP sẽ tổ chức một cuộc họp ở đó vào tháng 3 mở cửa cho công chúng. Chúng ta có thể cho hàng xóm biết chúng ta sẽ gặp nhau ở đó và họ có thể tham gia. Chúng tôi tổ chức nhiều sự kiện cộng đồng cho trẻ em khu vực lân cận. Chúng ta có thể cho hàng xóm biết rằng điều này đang xảy ra với chúng ta. Biển báo hiện tại cao hai feet, cao hơn một foot so với yêu cầu của luật hiện hành. Biển hiệu mới cao 7,6 inch, cao hơn 6 inch so với biển hiệu hiện tại và về cơ bản chiếm cùng một không gian với biển hiệu hiện tại. Vì thế sẽ không có nhiều thay đổi về ngoại hình. Đây là cách nó được thực hiện và tôi tin rằng ngoài bảy phiên bản này, còn có một phiên bản thiết kế của gói mà tôi đã để lại cho mỗi bạn. Biển hiệu dài 30cm có đầu nhỏ và hình thánh giá nhưng bản thân biển cao 2,20m. Rõ ràng là nó không phụ thuộc vào mã, vì vậy chúng tôi cần có sự cho phép đặc biệt để lấy nó. Như tôi đã nói trong bài viết của mình, ngày nay mọi người không đến các nhà thờ Tin lành nhỏ để trở thành thành viên. Chúng ta phải bán mình. Đó là một cách tuyệt vời để quảng bá bản thân với cộng đồng và cho họ biết những gì đang diễn ra trong tòa nhà, không chỉ các sự kiện của chúng tôi mà cả các nhóm cộng đồng khác nhau gặp nhau ở đó. Ví dụ: Medford Community Housing thỉnh thoảng sử dụng tòa nhà để tổ chức các buổi đào tạo cho chủ nhà và người mua mới. Chúng ta có thể thông báo với hàng xóm rằng điều đó đang xảy ra. Đây là lý do tại sao chúng ta sử dụng tín hiệu. Tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào bạn có thể có.

[John Falco]: Cảm ơn Mục sư Kirkpatrick. Cảm ơn rất nhiều. Cố vấn Caraviello.

[Richard Caraviello]: Mục sư ơi, tôi không biết ông có biết điều này không, nhưng ở High Street, ở một nhà thờ khác, họ đã làm điều này và tôi đoán đó là một dấu hiệu sáng sủa?

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Vâng, trông giống như Nhà thờ Tin lành Somerville ở Haiti, nơi đã nhận được sự cho phép đặc biệt, nhưng nó có bảng hiệu nhỏ hơn họ.

[Richard Caraviello]: Có lẽ bạn muốn nói chuyện với ông Bavuso. Bởi vì tôi nhắc lại, bởi vì khi họ đặt dòng chữ này ở đó, người dân trong khu phố đã phản đối giờ hoạt động và những gì ghi trên tấm biển. Vì vậy, tôi thực sự nhận thức được điều đó. Tôi biết điều đó rất rõ. Nhưng cư dân gần đó có một số lo ngại về biển báo và giờ mở cửa. Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Tư vấn từ Nga.

[Fred Dello Russo]: Ngài Tổng thống, cảm ơn ngài. Tôi ủng hộ mã thông báo này và thấy không có lý do gì để không cấp quyền đặc biệt này. Tôi chỉ mong các mục sư tận dụng một số hạn chế mà Ủy viên Hội đồng Caraviello đề xuất liên quan đến loại biển báo này. Uh, trước đây Hội đồng đã nói rằng, uh, các thông điệp không thể thay đổi nhanh chóng nhưng phải nhất quán trong một khoảng thời gian thì mới có thể thay đổi. Vì vậy, biết được điều này, tôi đề nghị phê duyệt giấy phép đặc biệt này.

[John Falco]: Lãnh sự Dello Russo đã đề nghị cấp giấy phép đặc biệt. Phó Tổng thống Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Cảm ơn mục sư. Về bức ảnh này, đây là bức ảnh trước đó. đó là sự thật

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Đây là tín hiệu hiện tại.

[Breanna Lungo-Koehn]: Đây là tín hiệu hiện tại. Sau đó, bạn đã cho chúng tôi một hình ảnh.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Có bản vẽ kiến ​​trúc của một bảng hiệu mới.

[Breanna Lungo-Koehn]: Đúng. Chúng tôi có dự án này. Tôi chỉ tự hỏi nếu điều này là vĩnh viễn. Đó là những gì Nhà thờ Baptist West Medford nói, mọi người đều được chào đón.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Cái đầu là vĩnh viễn. Điều này sẽ luôn như cũ. Phần dưới là lập trình. Phần dưới là lập trình. Ví dụ: bạn có thể nhập một ngày. Thời gian và nhiệt độ khi không có chỉ dẫn nào khác. Nhưng bạn có thể tạo bất kỳ loại tin nhắn nào cho việc này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bạn có thể thay đổi cài đặt này theo luật. Thế thôi. Được rồi, câu hỏi của tôi là, màu sắc cụ thể của phần vĩnh viễn là gì? Bởi vì chúng tôi chỉ có hình ảnh đen trắng.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Đây là những màu sắc của sự tồn tại. Nó trông như thế này ở trên cùng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy nó sẽ có màu đen và trắng?

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Không, tôi ở lại.

[Breanna Lungo-Koehn]: À, đó là điều tôi đang hỏi. Đây là màu đen và trắng. Sữa màu xanh và vàng. Bạn có tình cờ có một bản sao màu?

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Nhà thờ Baptist có màu vàng. West Medford có màu trắng với nền xanh.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bạn có ảnh màu cho mình xem được không?

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Vâng, tôi đoán nó cũng giống như bạn.

[Breanna Lungo-Koehn]: ồ không Chúng tôi có màu đen và trắng.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Ồ, bạn là người da đen và trắng.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vâng, đó là lý do tại sao. Tôi có một cái màu. Tôi không biết các thành viên khác của hội đồng. Tôi chỉ muốn nhìn thấy màu sắc.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: ĐƯỢC RỒI

[Breanna Lungo-Koehn]: Vậy nền luôn có màu vàng?

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Nền có thể là bất kỳ màu nào có thể lập trình được. Ví dụ: nếu ai đó làm một tờ rơi, họ có thể chiếu nó lên phần này của biển hiệu.

[Breanna Lungo-Koehn]: ĐƯỢC RỒI

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Bạn biết đấy, hãy cho biết thời gian của sự kiện và một số chi tiết, đại loại như vậy.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cảm ơn Phó Tổng thống Longo-Cohen. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi thực sự không có vấn đề gì với yêu cầu này. Tất cả những gì tôi yêu cầu là chúng ta đặt ra một điều kiện trên giấy phép đặc biệt rằng việc phê duyệt gắn liền với mục đích sử dụng ưu tiên của người nộp đơn, mục đích sử dụng được yêu cầu chứ không phải địa chỉ doanh nghiệp. Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ một trong những vấn đề mà Ủy viên Hội đồng Caraviello đề cập là biển báo trong nhà có thể trở thành một vấn đề trong môi trường cộng đồng. Tôi biết một biển báo khác đã được ủy ban này phê duyệt nhưng đã bị từ chối và chúng tôi đã yêu cầu các điều kiện đặc biệt trong giấy phép đặc biệt. Tôi không chắc mình muốn làm điều đó tối nay, nhưng đó sẽ là lá phiếu ủng hộ của tôi. Tín hiệu sẽ tắt không muộn hơn 8 giờ tối. Tôi nghĩ đó là sự cho phép đặc biệt mà chúng tôi cấp. Chúng ta có thể hỏi ý kiến ​​Bí thư Thành ủy và Ngài Chủ tịch xem chúng ta sẽ áp đặt những điều kiện gì đối với tấm biển cuối cùng.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Nhưng tôi biết một nhà thờ khác có các biển hiệu khác hoạt động 24 giờ một ngày.

[Michael Marks]: À, giữa bạn và tôi, chúng ta đã gọi cảnh sát và giờ cả thị trấn đều biết chuyện đó, nhưng họ đã vi phạm luật lệ. Tôi muốn đảm bảo rằng chúng ta với tư cách là hội đồng nhất quán trong việc phê duyệt những biển báo này. Tôi thà ngồi trong một cuộc họp tiểu ban và nói về các biển báo, về đèn chiếu sáng, về giờ hoạt động, Và đi trước ngài Tổng thống. Tôi nghĩ đây là cách tốt nhất để tiếp tục nếu bộ phận thanh toán đã nói không. Chúng tôi sẽ sẵn lòng đáp ứng mọi yêu cầu đặc biệt mà bạn có thể có.

[John Falco]: Vậy bạn muốn chuyển tiểu ban khoa học này đi?

[Michael Marks]: Kinh doanh, Phát triển kinh tế và Khoa học.

[John Falco]: Hiện nay có một kiến ​​nghị toàn thể để thông qua sự cho phép đặc biệt này. Có một giây không? Không có thứ hai.

[Michael Marks]: tán thành. Phê duyệt chuyển khoản của bạn.

[John Falco]: Đã có đề nghị tại Lãnh sự de la Rousseau phê duyệt giấy phép đặc biệt và cho phép chữ ký. Có một giây không? Áp phích phê duyệt Dấu hiệu chấp thuận. Bạn không muốn phê duyệt mã thông báo này? ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Tiểu ban.

[John Falco]: Vâng tôi có thể, vâng tôi có thể. Lãnh sự Rousseau đã đệ đơn kiến nghị Đã phê duyệt giấy phép đặc biệt được sửa đổi bởi Nghị viên Knight, Nghị viên Mark. Ông Dello Russo, ông đã đề xuất nghị quyết này nhưng không nhận được sự ủng hộ. Ngoài ra, Nghị sĩ Marks muốn chuyển vấn đề này tới Tiểu ban Kinh doanh và Kinh tế.

[Michael Marks]: đã ký đã ký Thảo luận với người nộp đơn về các điều kiện mà chúng tôi sẽ thảo luận.

[John Falco]: Có ai ủng hộ đề nghị của Hội đồng Dailo Russo không?

[Michael Marks]: Nghị sĩ Dello Russo, tôi quan tâm.

[John Falco]: Vì vậy, đề nghị của Lãnh sự Dello Russo không nhận được sự ủng hộ thứ hai nên đề nghị này không thành công. Chuyển đến Lãnh sự Knight, Tiểu ban Kinh tế và Thương mại, theo đề nghị của Lãnh sự Marks.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi chắc chắn không gặp vấn đề gì khi gửi nó đến Tiểu ban Phát triển Kinh tế và Kinh doanh. Tôi yêu cầu tiểu ban coi việc xem xét 90 ngày là một điều kiện để phê duyệt và Tài liệu 17606, Nhà thờ Tin lành Haiti ở Phố Cao cũng sẽ được phân tích. Chúng tôi cũng có một bản đánh giá 90 ngày về vấn đề này. Vì biển báo không được thắp sáng trong vòng 90 ngày đầu tiên kể từ khi nhận được giấy phép nên việc xem xét chưa bao giờ được tiến hành. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cũng cần theo dõi vấn đề này. Cảm ơn

[John Falco]: Vâng, dựa trên lời khuyên của Scarpelli.

[George Scarpelli]: Tôi đánh giá cao sự quyết tâm của Nghị sĩ Marks. Tôi nghĩ điều đó quan trọng và tôi muốn thấy sự tiến bộ này, nhưng tôi nghĩ thật tốt khi nói rằng với những biển hiệu được chiếu sáng đã trở thành xu hướng phổ biến ngày nay, tôi nghĩ chúng ta cần tuân theo cùng một giao thức mà chúng ta đã có trước đây vì tôi nghĩ nó quan trọng. Những gì chúng ta đang thấy hiện nay ở các nhà thờ đường phố là họ đang vi phạm pháp luật. Vì vậy, tôi đoán điều đó chỉ chứng tỏ rằng chúng ta đang làm theo cùng một quy trình. Đó là lý do tại sao tôi ủng hộ nghị quyết của Nghị sĩ Marks.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Đề nghị của Ủy viên Hội đồng Marks (được Ủy viên Hội đồng Scarpelli ủy quyền) chuyển vấn đề này đến Tiểu ban Khoa học, Kinh tế và Phát triển Kinh doanh, do Ủy viên Hội đồng Marks làm chủ tịch. Bao gồm Hội đồng Dello Russo và Hội đồng Scarpelli. Mọi người đều đồng ý? Xin lỗi, tôi xin lỗi, nó đã được chỉnh sửa. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Điều này sẽ được trình lên Tiểu ban Thương mại, Phát triển Kinh tế và Khoa học.

[w2qazGPKqcY_SPEAKER_09]: Cảm ơn rất nhiều.

[John Falco]: cảm ơn bạn Một động thái để trở lại hoạt động bình thường. nghe thấy Thông báo điều trần công khai 18-712. Thông báo về buổi điều trần công khai. Văn phòng Thư ký Thành phố Medford. Hội đồng Thành phố Medford sẽ tổ chức một buổi điều trần công khai vào ngày 19 tháng 2 năm 2019 lúc 7 giờ tối. trong Thính phòng Tưởng niệm Howard F. Alden trên tầng hai của Tòa thị chính Medford, 85 Đại lộ George P. Hassett, Medford, MA để thay đổi khu vực Chương 94. Thiết lập các quy tắc ủy quyền đặc biệt cho nhà ở hòa nhập. Mục tiêu là tạo ra nhà ở giá rẻ cho các gia đình có thu nhập thấp và trung bình, yêu cầu bất kỳ dự án phát triển nào xây dựng 10 đơn vị dân cư trở lên phải có giấy phép đặc biệt và cung cấp tỷ lệ nhà ở giá rẻ đó. 10 đến 24 đơn vị, 10%. 25 đến 49 chiếc, chiếm 13%. 50 trở lên là 15%. Hãy để tôi nhắc lại điều đó. 10 đến 24 đơn vị, 10%. 25 đến 49 chiếc, chiếm 13%. 50 trở lên là 15%. Những thay đổi được đề xuất bổ sung thêm các định nghĩa, điều khoản và điều kiện về khả năng tiếp cận phù hợp với chương trình DHCD-LIP. Theo lệnh của Adam L. Hurtubise, Thư ký Thành phố của Hội đồng Thành phố Medford, bản sửa đổi đầy đủ có sẵn tại Văn phòng Thư ký Thành phố, Phòng 103, Tòa thị chính Medford. Thành phố Medford, Tu chính án Phân vùng, Tu chính Pháp lệnh Tu chính, Chương 94, Phân vùng. Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu sửa đổi thêm Chương 94 Pháp lệnh Phân vùng của Thành phố Medford để thiết lập quy trình cấp phép đặc biệt cho việc giảm diện tích nhà ở. Thêm Phần 8, Nhà ở Hòa nhập, 94-501, như sau. Mục 1. Mục đích và ý định. Mục đích của sắc lệnh là khuyến khích phát triển nhà ở mới giá rẻ cho các gia đình có thu nhập thấp và trung bình. Nhà ở giá rẻ được sản xuất thông qua quy định này phải đáp ứng tối thiểu các yêu cầu nêu trong phần C40B của luật chung. Thưa Chủ tịch, đã có kiến ​​nghị hủy bỏ buổi đọc sách và cho phép Giám đốc Phát triển Cộng đồng đưa ra một bản tóm tắt ngắn gọn trong quá trình thảo luận. Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo. Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể yêu cầu Lauren DiLorenzo thuộc Văn phòng Phát triển Cộng đồng cung cấp cho chúng tôi bản tóm tắt về những thay đổi được thực hiện trong sắc lệnh sửa đổi.

[Laurel Siegel]: Xin cảm ơn ngài Chủ tịch, các thành viên hội đồng an ninh. Tôi sẽ cố gắng không lặp lại chính mình. Được rồi, tôi sẽ làm điều đó. Đây là sự chính thức hóa quy trình mà chúng tôi đã sử dụng để yêu cầu một tỷ lệ nhất định các đơn vị nhà ở giá phải chăng trong chương trình sáng kiến ​​địa phương. Hội đồng thành phố, đặc biệt là thông qua Tiểu ban Phân vùng, đã phát triển nó bằng cách sử dụng các mô hình từ Bộ công cụ tăng trưởng thông minh. và tiếp tục thực hiện theo quy trình xem xét kế hoạch địa điểm. Ý tưởng là thay vì tạo ra một quy trình cấp phép phát triển kéo dài, vốn bị chỉ trích là một trở ngại thực sự cho việc tạo ra nhà ở, nhà ở thuộc sở hữu liên bang, chúng tôi đã quyết định hoặc ủy ban đã quyết định rằng họ sẽ hợp nhất các quy trình này để khi người nộp đơn xin mở rộng đặc biệt hoặc giấy phép đặc biệt lên Hội đồng Thành phố hoặc Ủy ban Khiếu nại, quy trình này sẽ tuân theo quy trình cấp phép đặc biệt. Các phiên điều trần sẽ được tổ chức cùng lúc. Trong trường hợp không có sự cho phép đặc biệt của Hội đồng, hoặc không có bất kỳ sự khác biệt nào từ Hội đồng Khiếu nại, hoặc trong trường hợp không có sự cho phép đặc biệt của Hội đồng Khiếu nại, Ban Phát triển Cộng đồng sẽ là cơ quan có thẩm quyền đặc biệt cấp giấy phép. Vì vậy, như Chủ tịch nước đã nói, trong luật này về cơ bản có một phần định nghĩa rất điển hình. Vì vậy, họ đang thay đổi định nghĩa. Về cơ bản, bạn có các yêu cầu, những gì cấu thành một hạng mục được bảo hiểm và những hạng mục nào sẽ phải tuân theo điều kiện đó. Và chủ tịch còn vượt xa những giới hạn này, về cơ bản là giới hạn từ 10 căn trở lên, cả về xây dựng nhà ở lẫn phân lô đều có rất nhiều quy hoạch. Chương trình sẽ tuân theo các kế hoạch sáng kiến ​​của địa phương. Bây giờ tại sao chúng ta lại chọn cái này? Chương trình tăng cường các đơn vị có thu nhập bằng 80% mức thu nhập trung bình trở xuống và tuân theo các hướng dẫn này, không giống như các dự án nêu trong Chương 40B, sẽ nhận được một số hình thức viện trợ của tiểu bang và sẽ có tỷ lệ khả năng chi trả cao hơn để tuân theo các điều kiện đặc biệt mà các dự án trong Chương 40B có thể tuân theo. Đây là những dự án đã thực sự hoàn thành, như đã thấy với các dự án theo giá thị trường ở Medford. Lý do chúng tôi thực sự muốn nhận những căn hộ này là để chúng tôi có thể thêm chúng vào kho nhà ở được trợ cấp. Tôi nghĩ lời khuyên này rất rõ ràng. Trên thực tế, nó không chỉ đơn thuần là đáp ứng yêu cầu. Vì vậy, chúng tôi không có tiềm năng thực hiện các dự án cho họ, chúng tôi chỉ nhận được sự ghi nhận cho nỗ lực này. Từ đó, khi chúng tôi đạt ngưỡng 10%, bạn có thể thay đổi nó. Chúng tôi có khoảng 7%. Vì nhiều ngôi nhà đang được xây dựng nên việc đạt được 10% sẽ ngày càng khó khăn. Vì vậy, nếu đạt được con số 10%, chúng ta vẫn sẽ bị tụt lại phía sau một chút. Hầu hết tất cả các đơn vị nhà ở được xây dựng đều phải có giá cả phải chăng để kiếm được 10% này. Vì vậy, đây là một giới hạn khó đạt được. Chúng ta nên cố gắng để đạt được điều này. Tôi nghĩ những gợi ý trong bài trình bày này bao gồm điều đó. Nếu bạn không phiền nếu tôi nói về cuộc họp của tiểu ban, chúng ta sẽ có một số quyết định và thảo luận. Dưới đây là một số quyết định không thuộc về anh em. Lý do là vì chủ đầu tư vào thời điểm này, khi thị trường đang rất nóng, anh ta sở hữu đất đai, kiểm soát, tài chính và có thể giao các căn hộ nhanh hơn thành phố nếu anh ta tự mua đất, xây dựng trên đó rồi bán hoặc cho thuê tài sản. Vì thế không có ai trang trải chi phí. Bây giờ, một trong những điều hội đồng đã nói đến tại cuộc họp tiểu ban quy hoạch là mọi thứ có thể thay đổi trong tương lai nếu hội đồng muốn. Bạn chỉ cần chuẩn bị một sửa đổi và thực hiện thay đổi. Khi bạn cảm thấy thích hợp. Tôi đã xem xét lại giá bán tối đa và cách điều chỉnh quy định về giá bán tối đa trong sắc lệnh đã được đệ trình lên Ủy ban Phát triển Cộng đồng để thiết lập các quy định và thủ tục quản lý. cảm ơn bạn được rồi

[John Falco]: Vì vậy, lúc này tôi tuyên bố mở phiên điều trần công khai. Mở cửa cho những người ủng hộ kiến ​​​​nghị. Ai ủng hộ kiến ​​nghị nhé. Vui lòng lên bục và chỉ cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. Lúc này, tên và địa chỉ.

[Roberta Cameron]: cảm ơn bạn Tên tôi là Roberta Cameron. Địa chỉ của tôi là 12 đường Bắc.

[John Falco]: Cảm ơn, Roberta. Hiện tại, tất cả những gì chúng tôi cần là tên và địa chỉ của bạn. ĐƯỢC RỒI

[Roberta Cameron]: tôi thấy cảm ơn bạn

[John Falco]: Có ai khác ủng hộ bản kiến ​​​​nghị không?

[Curtis]: Mark Curtis, 89.

[John Falco]: Cảm ơn bạn, Marcos.

[Laurel Siegel]: Alex Larsenhope, 28 Đại lộ Wright.

[John Falco]: cảm ơn bạn Có ai khác ủng hộ bản kiến ​​nghị không?

[Laurel Siegel]: Joan Seal, 40 Đường Bắc Cedar. Nhưng, Juana.

[Susan Collins]: Nhà ở Cộng đồng Bedford, 11 Phố Salem.

[John Falco]: Cảm ơn

[SPEAKER_08]: Leslie Winslow Keats, 8 Đại lộ Billings Cảm ơn bạn.

[SPEAKER_27]: Mary Izzo, Pelerinaj 29.

[Mark Rumley]: Cảm ơn Maria. Barry Ingber, số 9 phố Draper.

[John Falco]: cảm ơn bạn Có ai khác đồng ý? Không nghe hay nhìn thấy gì cả, tôi tuyên bố phần này của phiên điều trần đã khép lại. Có ai phản đối kiến ​​nghị không? Có ai phản đối kiến ​​nghị không? Không nghe hay nhìn thấy gì cả, tôi tuyên bố phần này của phiên điều trần đã khép lại. Bây giờ tôi chuyển quyền phát biểu cho Nghị viên Scarpelli, chủ tịch khu vực. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn, Hội đồng. Chủ tịch Hội đồng. Trong cuộc thảo luận, nếu có thể, buổi chiều chúng tôi nhận được Sau phiên điều trần công khai, Ủy ban Phát triển Cộng đồng đã đưa ra một số khuyến nghị. Nếu giám đốc Di Lorenzo của chúng tôi có thể đứng lên bục giảng một lần nữa, bạn có thể điểm qua từng người trong số họ và giúp chúng tôi hiểu để có thể tiến về phía trước với kiến ​​​​thức tốt hơn không? Cảm ơn

[Laurel Siegel]: Như bạn đã biết, Ủy ban Phát triển Cộng đồng đã tổ chức các phiên điều trần vào mùa xuân và tổ chức phiên điều trần công khai thứ hai vào tuần trước. Một số vấn đề này đã được thảo luận và trình bày trước Hội đồng bằng thư từ. Các ý kiến ​​bổ sung đã được xây dựng và bổ sung vào khuyến nghị này. Vâng, Hội đồng Phát triển Cộng đồng, hãy để tôi đọc cái này. Bức thư được viết bởi John DePriest, người phục vụ trong Ủy ban Phát triển Cộng đồng và mối quan hệ của nó với đề xuất sửa đổi đối với Nhà ở Hòa nhập theo Chương 94. Sau phiên điều trần công khai vào ngày 13 tháng 2 năm 2019, Ủy ban Phát triển Cộng đồng đã bỏ phiếu đề xuất Hội đồng Thành phố Medford thông qua đề xuất sửa đổi với những thay đổi sau. Đầu tiên, Phần 2.0 bao gồm các định nghĩa dự án, chèn câu này sau câu cuối cùng của phần này, Tôi nói thêm rằng ông ấy không nói như vậy, nhưng các dự án được đề cập phải bao gồm các dự án được phân chia hoặc dàn dựng trong khoảng thời gian 5 năm. Thứ hai, trong định nghĩa ở Mục 2.0, thuật ngữ “24 tháng” bị xóa khỏi đoạn văn và thay thế bằng “năm năm”. Thứ ba, khi thực hiện điều 3.0 khoản 1A và 1B thêm từ “năm năm” sau từ “nơi cư trú”. Thứ tư, trong Phần 6.0, "Bắt buộc các đơn vị có thể truy cập", những lỗi đánh máy này đã được sửa. Thay đổi A thành C ở hàng bên dưới. Thứ năm, trong Phần 6.0, Các quy định bắt buộc đối với Nhà ở giá phải chăng, đoạn thứ ba được thêm vào cho tất cả các dự án được đề cập đáp ứng các tiêu chí này. Bây giờ điều này hơi phức tạp nên tôi sẽ đọc tiếp. Đơn vị phân số trong đó số lượng đơn vị được yêu cầu trong các đơn vị có thể truy cập dẫn đến một phần nhỏ của đơn vị và số được yêu cầu phải được làm tròn đến số nguyên gần nhất. B. Các bước. Căn hộ có thể tiếp cận không được là căn hộ cuối cùng được phát triển hoặc sử dụng trong bất kỳ dự án nào. C. Không có mục đích tránh né hay từng bước một. Việc phân chia từng giai đoạn hoặc phân chia một dự án phát triển sẽ không cản trở việc tuân thủ mục này. Cơ quan ủy quyền đặc biệt sẽ không phê duyệt bất kỳ dự án nào được bảo hiểm Tạo 10 đơn vị nhà ở trở lên nếu đất hoặc đất thuộc sở hữu chung, bao gồm thuộc sở hữu của các cá nhân hoặc tổ chức có liên quan hoặc được kiểm soát chung và đã được chia nhỏ hoặc sửa đổi trong 5 năm qua để tránh tuân thủ mà không tuân thủ phần này. Phần này cũng áp dụng cho việc mua đất thuộc sở hữu trước đây cũng như "các giấy phép hoặc phê duyệt phát triển nhận được sau ngày thông qua phần này cho thấy rằng các đơn vị được phát triển theo đợt phát triển trước đó sẽ được tính vào số lượng đơn vị trong phần này." Cuối cùng, ở cuối bức thư, ông cũng nói rằng ủy ban khuyến nghị rằng trong quá trình xem xét sắc lệnh được đề xuất, Hội đồng Thành phố sẽ xem xét bất kỳ khuyến nghị nào mà Liên minh Nhà ở và Tiếp cận có thể đưa ra. Cảm ơn bạn đã xem xét những ý kiến ​​này. John DePriest, Chủ tịch. Cảm ơn

[John Falco]: Ủy viên Hội đồng Scarapelli, ông có câu hỏi nào về việc này không? Hoặc tôi biết Phó Locarno đã làm vậy, nhưng tôi muốn chắc chắn. Bạn có tiếng nói.

[George Scarpelli]: Không, tôi nghĩ nếu có thể, tôi biết Liên minh Nhà ở và Tiếp cận đã làm được một công việc đáng kinh ngạc. Chúng tôi xem xét những thay đổi là gì và những gì họ muốn thấy xảy ra. Tôi nghĩ điều tôi muốn làm Chủ tịch Hội đồng, tôi muốn phê duyệt phần này và bỏ phiếu về nó. Sau đó, tôi muốn thành lập một tiểu ban để thu thập và xem xét tất cả các thông tin khác về kế hoạch của Liên minh Tiếp cận Nhà ở và xem xét điều đó khi chúng tôi tiến lên phía trước.

[John Falco]: Vì vậy, thẩm phán, tôi muốn đảm bảo rằng tôi thêm phần này một cách chính xác. Vì vậy, về cơ bản bạn muốn thực hiện một chuyển động Phê duyệt sắc lệnh uh này liên quan đến việc kết hợp uh, uh, uh, những thay đổi đối với những thay đổi được đề xuất. Việc này sẽ được thực hiện tại cuộc họp, tiểu ban hoặc ủy ban sau này.

[George Scarpelli]: Tôi muốn trở thành thành viên của toàn bộ ủy ban. Tôi nghĩ điều này quan trọng. Nếu hội đồng không muốn làm việc này thì chúng tôi có thể khiếu nại lên tiểu ban khu vực. Tôi rất vui khi được tổ chức chương trình này. sau đó

[John Falco]: Sau đó, yêu cầu toàn bộ Ủy ban họp hoặc thảo luận về các khuyến nghị của Liên minh Nhà ở và Tinh thần. Chính xác. Xuất sắc. Ủy viên Hội đồng Lungo-Koehn đã đưa ra đề xuất về đề nghị này.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn

[John Falco]: Được xác nhận bởi Dân biểu Dello Russo và Dân biểu Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi cũng muốn xem xét, và tôi nghĩ điều này quan trọng, và tôi nghĩ văn phòng giám đốc phát triển cộng đồng của chúng tôi, Lauren G. Lorenzo đã nói điều đó hay nhất, với tư cách là một cộng đồng, chúng tôi đang bổ sung thêm rất nhiều đơn vị nhà ở ở Medford, và điều đó đã xảy ra trong những năm gần đây, và điều này trước hết khiến hội đồng phải yêu cầu giúp đỡ, xin tiền để thuê một nhà tư vấn khu vực để xem xét luật khu vực của chúng tôi. Đây là số một. Nhưng có vấn đề với nhà ở giá rẻ ở Medford. Các nhà phát triển bị giới hạn ở mức 10% này. Vì vậy, đối với tôi, tôi chỉ muốn nói rõ rằng tôi nghĩ đây là một công cụ tuyệt vời để giải quyết vấn đề nhà ở giá rẻ ở Medford. Tôi nghĩ chúng tôi có đủ số căn hộ và căn hộ, còn 350 căn hộ nữa đang được xây dựng trên Phố Locust. Đây là những gì chúng tôi có và những gì thị trưởng đã ký Thống đốc Baker đã đề xuất xây thêm nhà ở, đây là một điểm cộng cho Boston, nhưng tôi không nghĩ đó nhất thiết là thứ Medford cần. Không có cuộc khủng hoảng nhà ở ở Medford. Medford gặp vấn đề về nhà ở giá phải chăng. Tôi nghĩ điều này sẽ có tác dụng. Tôi muốn nói rõ, khi tôi xem xét nó, và chúng tôi đã dành nhiều cuộc họp để xem xét nó, Nghị viên Knight, Nghị viên Falco và tôi, không có ý định nào cả, đặc biệt, và tôi có thể tự mình nói rằng, không có ý định sử dụng điều này như một công cụ cho phép phát triển nhiều hơn trong các lĩnh vực như khu dân cư dành cho một gia đình. Đó không phải là điều chúng tôi làm. Ngôn ngữ ở đây nêu cụ thể, trong câu cuối cùng, rằng các điều khoản của sắc lệnh này sẽ được xem xét bổ sung cho sắc lệnh quy hoạch hiện tại miễn là: Trong trường hợp có xung đột giữa sắc lệnh này và sắc lệnh khác, sắc lệnh hạn chế hơn hoặc các điều khoản của nó sẽ được áp dụng. Vì vậy tôi muốn làm rõ điều này. Tôi nghĩ chúng ta cần thêm, tôi đang sửa lại, một số từ nhất định trong phần đầu tiên, mục đích và ý định. Tôi sẽ đọc nó cho đồng nghiệp của tôi. Mục đích của sắc lệnh là khuyến khích phát triển nhà ở mới giá rẻ cho các gia đình có thu nhập thấp và trung bình. Tôi muốn nói thêm rằng khu vực áp dụng cần phải xem xét lại kế hoạch địa điểm. Tôi biết đây là câu cuối cùng của mệnh lệnh, nhưng tôi muốn nói rõ về mục đích và ý định của những gì chúng tôi đang làm với tư cách là một hội đồng. Chúng tôi hy vọng rằng nếu một chủ đầu tư đến và muốn xây các căn hộ ở căn hộ một, căn hộ hai, hoặc muốn yêu cầu một sự thay đổi và nhận được một sự khác biệt, rõ ràng là chúng tôi muốn có nhiều nhà ở giá cả phải chăng hơn. Chúng ta cần làm mọi thứ có thể để duy trì đặc tính của cộng đồng chúng ta. Tôi chỉ muốn nói rõ rằng đây không phải là ý định của tôi. Khu phố là ưu tiên hàng đầu. Tôi nghĩ bạn đã thấy hội đồng này đấu tranh vì các vấn đề khu vực lân cận và quyền lợi về mặt phát triển. Đó là lý do tại sao tôi muốn làm rõ quan điểm của mình về câu hỏi này. Tôi muốn nghe ý kiến ​​từ một ủy ban công dân cũng đã xem xét vấn đề này. Tôi hiểu rằng đề xuất này nhằm giải quyết một số vấn đề này trong ủy ban. Tôi đã thảo luận với nhóm và tôi đồng ý với một số thay đổi, vì vậy chúng ta sẽ xem điều gì sẽ xảy ra. Cảm ơn

[Laurel Siegel]: Tôi có thể nói chuyện trên bảng được không? vâng làm ơn Vì vậy, bạn biết đấy, hội đồng quản trị chắc chắn không có đặc quyền ban hành bất kỳ thay đổi nào họ muốn, nhưng tôi chỉ muốn làm sáng tỏ những lo ngại mà bạn đã nêu ra. Nhà ở giá rẻ có thể được đề xuất ở bất kỳ khu vực nào, cũng như việc đánh giá quy hoạch địa phương có thể được thực hiện ở bất kỳ khu vực nào. Chúng tôi thực sự không có quyền kiểm soát các chủ sở hữu bất động sản đăng ký, liệu họ có tuân thủ các quy định phân vùng hay không. Tất nhiên, nếu bạn đã hoàn thành quá trình này, sự chấp thuận của bạn có thể bị từ chối. Tôi không biết liệu tôi có làm điều này trở nên khó hiểu hơn không, nhưng tôi không biết liệu bạn có cần phân biệt điều này hay không. Dự án xem xét sơ đồ mặt bằng, dự án 10 trở lên, nó không cho phép sử dụng, nó không xác định mục đích sử dụng, nó chỉ nói nếu điều gì đó giống như những gì được đề xuất và yêu cầu giấy phép hoặc phương sai đặc biệt để làm như vậy thì bạn phải đưa cho các đơn vị này. Do đó, nó không cho phép sử dụng tư nhân theo các điều khoản của pháp lệnh quy hoạch.

[Breanna Lungo-Koehn]: Bạn có câu hỏi nào khác không? Với những thay đổi như những gì đang diễn ra ở thời điểm hiện tại, tôi mong muốn được nghe ý kiến ​​của mọi người.

[John Falco]: Chúng tôi có một số thành viên hội đồng có thắc mắc, vì vậy hãy nói chuyện với thành viên hội đồng Knight.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi rất vui khi thấy vấn đề này được đưa ra điều trần công khai trước toàn thể Hội đồng vào chiều nay. Đây là đỉnh cao của khoảng hai năm rưỡi làm việc của Ủy ban Phân vùng và Pháp lệnh, khi chúng tôi tách Tiểu ban Phân vùng và Pháp lệnh thành Tiểu ban Phân vùng và Pháp lệnh và thông qua một Bạn, Dân biểu Longo, và tôi có thể viết ngôn ngữ ở đây. Tôi nghĩ đạo diễn DiLorenzo đã làm rất tốt khi giải thích lý do tại sao chúng tôi đi đến thời điểm này. Sắc lệnh đặt ra các tiêu chí khi áp dụng các khu vực bao gồm. Nó thiết lập một hệ thống ba tầng, vì vậy khi một nhà phát triển đến cộng đồng và muốn xây dựng một dự án có mười đơn vị trở lên, họ phải tuân thủ một số hạn chế truy cập nhất định. Tôi nghĩ đây là một bước tiến lớn theo đúng hướng. Chúng tôi đang chính thức hóa quy trình đã được đàm phán trước đó. Ngôn ngữ chúng tôi sử dụng dựa trên các phương pháp thực hành tốt nhất do Liên minh Tăng trưởng Thông minh Massachusetts công bố. Điều này đã được xác định là phương pháp tốt nhất ở một số thành phố tự quản của Massachusetts, vì vậy tôi cảm thấy rất thoải mái với điều đó. Thưa ngài Chủ tịch, tờ báo cũng sẽ bị pháp luật giám sát. Nó đã được luật sư thành phố xem xét trước khi nộp. Hội đồng biểu quyết nhiều lần, có thể là năm lần nếu tôi nhớ không lầm, giữa các báo cáo tiểu ban, báo cáo tổng ủy, báo cáo tiểu ban, rồi gửi lên bảng CD, v.v. Vì vậy, tôi rất vui mừng về điều đó và tôi nghĩ rằng chỉ thị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli là một chỉ thị tốt và chúng tôi đã tiếp thu các khuyến nghị do ủy ban CD đưa ra và đưa chúng vào sắc lệnh và tiến tới lần đọc đầu tiên. Sau đó chúng ta có thể thảo luận các vấn đề khác trong cuộc họp toàn ủy ban hoặc cuộc họp tiểu ban. Cá nhân tôi nghĩ rằng một tiểu ban sẽ có lợi nhất. Tuy nhiên, với tư cách là Tổng thống, tôi sẽ quyết định ông ấy muốn đi theo hướng nào. Tuy nhiên, thưa ngài Tổng thống, tôi hết lòng ủng hộ đề nghị làm như vậy của Nghị sĩ Scarpelli. Tôi nghĩ rằng, sau khi áp dụng các yêu cầu do ban quản lý CD đặt ra, chúng ta nên có buổi đọc đầu tiên vào chiều nay. Tôi chắc chắn không có vấn đề gì khi chấp nhận những thay đổi mà Thứ trưởng Longo đề xuất chiều nay bởi vì tôi cảm thấy rằng cách ông ấy trình bày rõ ràng và thể hiện chúng phản ánh trực tiếp các cuộc thảo luận mà chúng tôi đã có ở đó. Chúng tôi đã xem xét và xem xét tài liệu này trong hai năm rưỡi. Điều đó có nghĩa là, tôi sẽ ủng hộ kiến ​​nghị của Hội đồng Scarpelli và tiếp tục giải quyết vấn đề này.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Cố vấn Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi đã nói những gì tôi muốn nói.

[Michael Marks]: Đánh dấu nghị sĩ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi tự hỏi liệu Giám đốc Phát triển Cộng đồng có thể chia sẻ với chúng tôi một số lý do đằng sau một số con số đạt được từ khuyến nghị của Ủy ban Phát triển Cộng đồng hay không. Ví dụ: số đơn vị đạt được là 10 đơn vị.

[Laurel Siegel]: trong Pháp lệnh Rà soát Quy hoạch Khu vực, nhưng những số liệu này đã được Tiểu ban Phân vùng đề xuất. Vì thế ủy ban phát triển cộng đồng đã đồng ý.

[Michael Marks]: Họ đã đồng ý về con số. được rồi Vì vậy, có lẽ câu hỏi của tôi dành cho các đồng nghiệp của mình vì họ đã đề cập với chúng tôi rằng hầu hết các cộng đồng xung quanh đều bắt đầu với 6 căn hộ thay vì 10 căn hộ. Tại sao phải bắt đầu với số lượng lớn đơn vị khi khả năng tiếp cận là quan trọng? Tôi không muốn để bất kỳ ai nghi ngờ, nhưng nếu tất cả các cộng đồng xung quanh đang làm điều này, bạn biết đấy, tại sao chúng ta lại bắt đầu, bạn biết đấy, có thể nhiều hơn 40% so với những gì họ đang làm?

[Adam Knight]: Vì mục đích nhất quán, thưa các thành viên Quốc hội, cuối cùng chúng tôi muốn các tòa án của mình nhất quán trong cách giải thích từ điểm A đến điểm B, từ điểm C đến điểm D. Tòa án pháp lệnh, các dự án cần xem xét lại mặt bằng, dự án của chúng tôi có từ 10 căn trở lên. Sau đó, chúng tôi quyết định rằng vì lý do liên tục, sẽ tốt hơn nếu giữ nguyên các tiêu chuẩn và giới hạn 10 đơn vị.

[Michael Marks]: Xuất sắc. Vì vậy, đề xuất của tôi là, chúng ta vẫn có thể làm điều này, nhưng tôi đồng ý với việc giảm số lượng đơn vị. tôi cảm thấy mạnh mẽ Đặc biệt là khi Winchester, Arlington, Everett và Somerville bắt đầu với sáu chiếc, khi nói đến các bộ phận giá cả phải chăng, chúng ta cũng nên bắt đầu với sáu chiếc. Ngoài ra, thưa Chủ tịch, từ khả năng tiếp cận cũng đã được đề cập. Khi nói chuyện với những người khác nhau, tôi thực sự làm việc ở Bộ Nhà ở. Khi bạn nói chuyện với những cư dân khác nhau và bạn bắt đầu nói về thu nhập trung bình và ý nghĩa chính xác của nhà ở giá phải chăng, đó không phải là nhà ở giá phải chăng hay nhà ở rất phải chăng. Tôi nghĩ bất cứ điều gì chúng ta có thể làm với tư cách là một thành phố để mở cửa cho người dân và làm cho nó thực sự dễ tiếp cận, tôi nghĩ đó là điều chúng ta nên khám phá. Thưa ngài Tổng thống, đặc biệt là trong một nền kinh tế mà như ngài biết đấy, chúng ta thấy rằng những ngôi nhà một hoặc hai phòng ngủ là quá đắt. Bạn gần như được đảm bảo có một căn hộ một phòng ngủ mới ở thành phố này. Một căn phòng có giá gần 2.000 USD, thậm chí có thể là 2.200 USD, 2.400 USD. Bạn biết đấy, khi số lượng giường tăng lên thì đương nhiên số lượng phòng cũng tăng theo. Nhưng tôi nghĩ đây là những điều chỉnh chúng ta cần xem xét. Tôi không ngại làm việc đó sau này. Tôi chỉ không muốn phát minh lại cái bánh xe và thực hiện lại toàn bộ quá trình, bây giờ chúng ta có thể thực hiện một số điều chỉnh. Vì vậy, tôi không phản đối việc thực hiện một số điều chỉnh ngay bây giờ. Thưa Chủ tịch, đây có thể không phải là diễn đàn thích hợp, nhưng tôi không phản đối việc thực hiện một số điều chỉnh quan trọng nhằm thực sự giải quyết một số vấn đề về khả năng tiếp cận trong cộng đồng của chúng ta. Bạn biết đấy, tôi luôn nghe nói rằng mọi người không thể sống ở khu vực lân cận của chúng tôi nữa và điều đó khiến tôi lo lắng. Điều này thực sự không chỉ dành cho những người trẻ, như con cái tôi, những người một ngày nào đó muốn sống ở thành phố nhưng không đủ khả năng chi trả, mà còn dành cho những người thực sự sống ở đây, bao gồm người già, gia đình và người lao động không còn có thể sống ở khu vực nơi họ lớn lên. Tôi nghĩ đây là những vấn đề chúng ta phải giải quyết. Và có lẽ nó chưa đủ kích thước khi phải thay đổi số hoặc thứ gì đó. Nhưng tôi nghĩ mỗi chút đều có ích. Đó là lý do tại sao tôi nhấn mạnh, cả tối nay và trong cuộc họp do Nghị sĩ Scarpelli triệu tập.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Tiếp tục cuộc thảo luận với Nghị sĩ Marks, tôi nghĩ thật đáng tiếc khi chúng tôi, tổ chức của chúng tôi, đã làm việc quá chăm chỉ. Tôi nghĩ nhóm đã đưa ra những sáng kiến ​​​​tuyệt vời, nhưng tôi nghĩ việc chờ đợi và hoãn lại chủ đề này và chương này bây giờ sẽ cản trở chúng ta. Vì vậy tôi nghĩ nên tiếp tục việc này và tổ chức một cuộc họp tiểu ban Tôi mời các tổ chức của chúng ta một lần nữa đến sớm phát biểu và chia sẻ một số sáng kiến mà họ đang thực hiện. Một nhóm câu hỏi đi từ 10 đến 6. Vì vậy tôi nghĩ đây là điều chúng ta nên mang đến cuộc họp tiểu ban càng sớm càng tốt. Điều tôi muốn cố gắng làm bây giờ là lấy thông tin chúng ta có và hướng tới những gì chúng ta có hiện tại để những điều này không bị chú ý vì chúng diễn ra quá nhanh. Cảm ơn bạn.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Tôi nghĩ cũng cần nhấn mạnh rằng ngày có hiệu lực của văn bản này sẽ là ngày nó được hội đồng phê duyệt và thị trưởng ký, phải không? Do đó, bất kỳ đơn đăng ký nào được nộp cho đến nay đều không phải tuân theo luật quy hoạch. Nó sẽ không có hiệu lực cho đến khi thị trưởng ký vào đó, điều này rất quan trọng vì tôi biết có rất nhiều dự án phát triển lớn trong cộng đồng của chúng ta vẫn chưa nộp đơn xin giấy phép nhưng sẽ sớm thôi. Với việc giới thiệu cuốn Prose de Lwa này, tôi tin rằng nó cũng sẽ đẩy nhanh quá trình nộp đơn đăng ký lên sở xây dựng của chúng tôi và được phê duyệt. Vì vậy, tôi thực sự nghĩ rằng điều quan trọng là chúng ta phải hành động đối với ngôn ngữ càng sớm càng tốt để chúng ta có thể có điều gì đó trong sổ sách để có thể buộc các nhà phát triển này và cộng đồng phải chịu trách nhiệm ở một mức độ nào đó. Nếu cần chúng ta có thể quay lại bảng vẽ, sửa lại, chỉnh lại, chỉnh lại là được. Nhưng để viết điều gì đó vào sách, tôi nghĩ việc làm đó thực sự quan trọng vì nó không để lại hậu quả gì. Nhưng phải đến khi thị trưởng ký và mọi yêu cầu tiếp theo đều thuộc trách nhiệm của ông.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Nếu có thể, khi biết quy trình và số lượng bài đọc bạn phải trải qua, liệu bạn có thể tổ chức một cuộc họp tiểu ban khi bạn thực hiện quy trình lập pháp và thực hiện các thay đổi ngay lập tức, thay vì phải thực hiện một quy trình khác để thay đổi điều gì đó không? Tất cả chúng ta đều đồng ý về điều này, bởi vì nó được xuất bản ở đâu thì phải qua lần đọc thứ hai, lần đọc thứ ba. Thưa Tổng thống, có lẽ việc đó đáng làm trong khi quá trình này vẫn tiếp tục. Cảm ơn Nghị sĩ Marks.

[Mark Rumley]: Luật sư thành phố Lumley. Đúng. Chào buổi tối ngài Tổng thống. Mark Rumley, Luật sư Thành phố, 50 Woodrow Ave., Medford. Một điều, tôi có thể giảng cho ca đoàn ở đây, nhưng chúng tôi chỉ có khán giả đại chúng. Giờ đây, các cuộc họp của tiểu ban và bất kỳ cuộc họp nào có thể được tổ chức bất cứ lúc nào để suy nghĩ kỹ hơn, phân biệt và hiểu rõ hơn các sắc thái của các vấn đề cụ thể như nhà ở giá rẻ. Nhưng một khi phiên điều trần công khai bắt đầu Như bạn đã biết, bất kỳ bên nào cũng sẽ tham dự một cuộc họp hội đồng khác, đó là phiên điều trần công khai sẽ tiếp tục. Vậy là chúng ta có hai con tàu riêng biệt. Nếu ý tưởng là thông qua sắc lệnh về nhà ở hòa nhập ở dạng hiện tại trong phiên điều trần công khai này, bao gồm cả việc Ủy ban Kế hoạch xem xét, sau đó đưa ra các ý tưởng, yêu cầu và dữ liệu khác, chẳng hạn như ý tưởng giảm nó xuống còn sáu đơn vị. Nếu bạn muốn giải quyết vấn đề này một cách riêng biệt trong cuộc họp tiểu ban thì có thể, nhưng bạn không thể gộp hai việc lại với nhau vì một người đang điều trần và một người đang họp. À, thực ra tôi cũng đã nghĩ về điều này. Phương pháp phân vùng được chỉ định trong chính sách lựa chọn nhân chứng có ba cấp độ. Nó đi từ bệ phóng, tức là Hội đồng, đến Ủy ban Kế hoạch, là nơi đầu tiên bạn thảo luận và điều trần công khai. Trở lại bàn tối nay với những khuyến nghị. Nếu hội đồng chấp thuận nó, và đó là điều tôi đang nói tối nay, thì nó sẽ được chuyển cho thị trưởng để xin chữ ký của ông ấy.

[Michael Marks]: Chính xác.

[Mark Rumley]: Bởi vì có một số sắc thái hoặc sự thay đổi ở đó.

[Michael Marks]: Thế là không cần công bố à?

[Mark Rumley]: Cái gì cơ?

[Michael Marks]: một ấn phẩm.

[Mark Rumley]: Ồ, có rồi, nó đã được công bố rộng rãi trước khi lên Ủy ban Kế hoạch. Hơn nữa, Bí thư Thành ủy đã công bố phiên điều trần này.

[Michael Marks]: À, ý bạn là hôm nay là ngày 13 à?

[Mark Rumley]: Chà, đó thực sự là một sự tương tự tốt, nhưng về mặt kỹ thuật, Quy định 48-5 không cung cấp cách đọc thứ ba như quy định. Vì vậy, tôi chỉ muốn nhấn mạnh một điều mà bạn đã biết và tôi biết bạn cũng nhận thức rõ về sự khác biệt giữa một buổi khán giả và một cuộc họp. Đây là sự khởi đầu của phiên điều trần nên sẽ tiếp tục một đêm nữa để giữ phiên điều trần mở hoặc không mở, một trong hai phiên điều trần.

[John Falco]: Đánh dấu MP a.

[Michael Marks]: Vì vậy, các lựa chọn của chúng ta tối nay, tôi có những ấn tượng lẫn lộn, nhưng lựa chọn của chúng ta tối nay là sửa đổi và thực hiện các thay đổi, đó là đặc quyền của chúng ta, hoặc phê duyệt nó như Nghị sĩ Knight đã đề cập và sau đó vào một ngày sau đó, tiếp tục với một số thay đổi, bạn biết đấy, tôi hy vọng chúng sẽ sớm có, nhưng ai biết được? Bạn biết đấy, ai biết được? Vì vậy tôi hy vọng chúng ta có thể cố gắng làm điều gì đó tối nay. Vì vậy, nếu họ làm vậy, đó sẽ là một vấn đề đối với hội đồng quản trị. ĐƯỢC RỒI

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Cố vấn Knight phải không?

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, tôi xin nêu một vấn đề xin được xem xét lại.

[John Falco]: Tôi nghĩ Nghị sĩ, Phó Tổng thống Lungo-Cohen và Nghị sĩ Scott Cawley đã thực sự ở đó. Bạn có muốn nghe những gì người khác nói? Hay bạn có thể?

[Roberta Cameron]: Cảm ơn rất nhiều. Lại là Roberta Cameron, số 12 phố Bắc. Tôi muốn dành ít nhất vài phút để giải thích lý do tại sao chúng ta có mặt ở đây ngày hôm nay. Tôi đang làm việc với Liên minh Nhà ở Medford đã nói ở trên. Chúng tôi là một sáng kiến ​​của cư dân Medford. Chúng tôi đã họp từ mùa thu năm ngoái để tìm cách đáp ứng nhu cầu nhà ở giá phải chăng của cộng đồng chúng ta. Vì vậy, tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu xem chúng tôi là ai và tại sao chúng tôi lại làm những việc này. Lý do tại sao khu vực hòa nhập lại quan trọng như vậy là vì nó chỉ là một trong nhiều công cụ mà thành phố chúng ta cần xem xét. Nhưng việc phân vùng bao trùm đảm bảo rằng bất cứ nơi nào có sự phát triển mới thì sẽ có sự đa dạng về thu nhập trong sự phát triển mới đó. Chỉ có những khu dân cư sang trọng sẽ được phát triển. Việc phân vùng bao trùm đảm bảo rằng ít nhất một số căn hộ với mỗi khu phát triển mới cho phép những người làm việc trong cộng đồng hoặc những người có truyền thống sống trong cộng đồng tiếp tục sống ở đây. Một lý do khác khiến việc phân vùng tổng thể lại quan trọng đến vậy là do tiểu bang yêu cầu nó đối với tất cả các cộng đồng trong Khối thịnh vượng chung. Có nghĩa vụ cung cấp 10% nhà ở là nhà ở giá rẻ. Cho đến khi chúng tôi yêu cầu các nhà phát triển của mình tuân thủ tiêu chuẩn đó, dù chỉ ở mức tối thiểu, chúng tôi sẽ trợ cấp cho họ. Chúng tôi có trách nhiệm cung cấp nhà ở giá rẻ mà không yêu cầu các nhà phát triển đóng góp vào nhà ở giá rẻ. Vì vậy, điều này thực sự có tác dụng: Chỉ cần có quy hoạch tổng thể sẽ bảo vệ các thành phố khỏi sự phát triển bổ sung về nhà ở giá rẻ. Về cơ bản đó là những gì tôi muốn trao đổi với bạn chiều nay, tại sao chúng tôi đang xem xét việc thành phố phê duyệt quy hoạch tổng thể. Cảm ơn

[John Falco]: cảm ơn bạn Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.

[Curtis]: Mark Curtis, 89 phố Turncroft. Tôi đã ở cùng với Roberta, Alex, Susan Collins, Barry Ingber và một số thành viên liên minh khác. Tôi rất hân hạnh được phục vụ trong Tiểu ban Kỹ thuật Liên minh cùng với Roberta, Alex và một số người khác. Chúng tôi đã họp từ tháng 12 để phân tích các quy định được đề xuất. Chúng tôi phân tích dữ liệu mới nhất về giá thuê và sự phát triển. Chúng tôi đã thực hiện một so sánh rộng rãi về luật quy hoạch tổng thể ở các cộng đồng khác. Chúng tôi cũng tạo ra một mô hình bất động sản tài chính. Để kiểm tra tác động của các yêu cầu truy cập khác nhau đến lợi nhuận của nhà phát triển và tính khả thi của dự án dựa trên nhiều yếu tố khác nhau. Vì vậy, chúng tôi đã xem xét kỹ những gì được đề xuất và những gì chúng tôi nghĩ là có thể thực hiện được, với mục tiêu tối đa hóa lợi ích mà Medford sẽ nhận được từ những phát triển này. Mục tiêu của chúng tôi rất đơn giản. Dựa trên phân tích của chúng tôi, chúng tôi tin rằng mệnh lệnh hành pháp bằng văn bản rất mạnh mẽ và sẽ làm được một số điều rất tốt. Chúng tôi nghĩ rằng có thể thực hiện một số điều chỉnh tương đối nhỏ để khiến nó mạnh mẽ hơn nữa. Chúng tôi nghĩ bạn nên xem xét chúng ngay bây giờ hoặc trong tương lai. Nếu có bất kỳ câu hỏi nào tôi sẽ đề cập đến chúng một cách nhanh chóng. Chúng tôi sẽ sẵn lòng trả lời câu hỏi của bạn. Đề xuất đầu tiên và có lẽ là quan trọng nhất là nâng mức thu nhập phải chăng lên 5 đến 60% thu nhập trung bình. Mục đích là để mở rộng khả năng chi trả của chương trình để nhiều cư dân đô thị đủ điều kiện mua những ngôi nhà giá phải chăng này mà không cần tăng tổng số căn hộ giá phải chăng. Chúng tôi đã thực hiện phân tích tính khả thi và nhận thấy rằng tác động đến lợi nhuận của các nhà phát triển là rất nhỏ, chỉ 0,25%. Vì vậy, nó đã không đi từ có thể đến không thể. Điều này sẽ có giá cả phải chăng cho cả nhà phát triển và cư dân Medford. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng nó có ý nghĩa. Chúng tôi cũng muốn sửa đổi danh mục quy mô dự án. để đạt được nhiều quyền truy cập hơn. Vì vậy, chúng tôi bắt đầu với 20 đơn vị trở lên với mức giá phải chăng là 15%. Thứ ba, chúng tôi muốn tăng từ 10 đơn vị lên 6 đơn vị vì mô hình của chúng tôi cho thấy điều này khả thi về mặt tài chính. Chúng tôi cũng biết nó đã được thử nghiệm ở các cộng đồng và công việc khác. Cuối cùng, chúng tôi khuyên bạn nên thêm rằng 10% số căn trong các dự án lớn là căn hộ ba phòng. Tương tự như vậy, khi chúng tôi nỗ lực tăng cường sự đa dạng về nhà ở ở Medford, điều quan trọng là phải cung cấp nhà ở cho các gia đình và cá nhân. Chúng tôi biết rằng nhiều dự án trong số này đang được xây dựng với các căn hộ một và hai phòng ngủ. Vì vậy tôi sẽ kết thúc bằng cách nói Chúng ta cần luật phân vùng toàn diện. Chúng tôi cần điều này ngay bây giờ. Điều quan trọng là phải nhận được sự chấp thuận càng sớm càng tốt. Như Adam đã nói, hiện tại chúng ta rất dễ bị tổn thương trước sự phát triển hơn nữa. Chúng tôi không nhận được lợi ích cộng đồng mà chúng tôi xứng đáng nhận được từ những dự án này. Vì vậy, hãy làm điều này. Cảm ơn

[John Falco]: cảm ơn Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn một lần nữa, Marcos. Một lần nữa, khi bạn nhìn vào những gì Liên minh Nhà ở Medford đã tìm thấy và lý do họ làm những gì họ đã làm, thì đó là một nơi tốt. Tôi nghĩ với tư cách là một hội đồng, điều thực sự quan trọng là chúng tôi phải xem xét các mối quan tâm và vấn đề khác nhau vì chúng tôi không phải là những chuyên gia đưa ra những quyết định khó khăn. đó là lý do tại sao Ví dụ: tôi sẽ sử dụng thực tế là chúng tôi đang yêu cầu thị trưởng tài trợ để cử người đến xem xét các khu vực và luật pháp của chúng tôi để chúng tôi có thể xem xét các quy trình này. Tôi nghĩ những gì chúng ta đang thấy bây giờ là một dấu hiệu tốt về những chuyên gia tuyệt vời mà chúng ta có trong cộng đồng của mình. Họ đã dành thời gian để điều tra những sai sót rất nghiêm trọng tồn tại trong thành phố của chúng tôi và nỗ lực biến chúng thành hữu ích cho tương lai của chúng tôi ở Medford. Tôi hoan nghênh mọi việc bạn làm. Tôi nghĩ đây là một bước tiến lớn. Nhưng một lần nữa, tôi nghĩ điều quan trọng là phải xem xét những gì trước mắt chúng ta trong bài đọc thứ ba và tiến về phía trước. Yêu cầu thành lập một tiểu ban gồm các bên quan tâm (bao gồm cả chính bạn) để chúng tôi có thể xem xét một số bổ sung và chúng tôi có thể thêm tất cả chúng dưới dạng thay đổi trong quá trình thực hiện. Vì vậy, một lần nữa, tôi hoan nghênh những nỗ lực của bạn. Tôi muốn cho bạn biết rằng đối với những đồng nghiệp của tôi, những người đã dành nhiều thời gian và công sức cho việc này, sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể ghép tác phẩm này lại với nhau khi gặp nhau vào mùa thu. Một lần nữa, đây có lẽ là lúc một số cuộc trò chuyện chia sẻ sẽ hữu ích. Các cuộc họp giữa văn phòng thị trưởng và tiểu ban quy hoạch của Hội đồng thành phố và tất cả những công việc khó khăn mà họ đang làm ở phòng bên kia, bạn cũng đang làm công việc tương tự và tôi nghĩ, quyết tâm hơn rất nhiều trong việc hiểu chuyện gì đang xảy ra. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ tiếp tục tiến về phía trước với phương án mà tôi đã nêu ra và sau đó tôi hy vọng trong thời gian tới chúng tôi sẽ chuyển nó đến tiểu ban. Cũng như tất cả các diễn viên tham gia. Cảm ơn bạn.

[John Falco]: Nhưng, Konsèy. Scarpelli, Prezidan Vis. Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Tôi cũng muốn cảm ơn một nhóm người tại Liên minh Nhà ở Medford, những người đã làm việc không mệt mỏi để đạt được những mục tiêu giống như ủy ban. Điều đó thật đáng ngưỡng mộ và tôi đánh giá cao điều đó. Tôi cũng hy vọng rằng khi thảo luận vấn đề này trong tiểu ban, chúng ta đã biết đến Liên minh Nhà ở Medford và chúng ta có thể làm việc cùng nhau vì tôi thích những đề xuất. Tôi muốn thay đổi 80% thành 60% rồi nhân 60% với 5 lần 15%. Tôi thấy không có vấn đề gì với sáu đơn vị. Dường như có một số cộng đồng làm điều đó, và một số cộng đồng làm điều đó, một số có 10 cộng đồng như vậy, Cambridge và Chelsea. Nhưng tôi thích 12,5% đến 10%. Tôi muốn bỏ phiếu về một số điều trong số này ngay bây giờ, nhưng đồng thời, tôi muốn tôn trọng đồng nghiệp của mình, những người đã gắn bó với chúng tôi trong một thời gian và tôi muốn thúc đẩy một số điều về phía trước. Vì vậy, tôi hy vọng tối nay sẽ tiến hành những thay đổi do Ủy ban Phát triển Cộng đồng đề xuất và sự xem xét của tôi về phần ý định và mục đích. Tôi nghĩ chúng tôi đã làm rất nhiều việc về vấn đề này và chắc chắn đó là việc cần phải được thực hiện nhanh chóng trước bất kỳ việc gì khác. Tôi muốn nói thêm rằng khi chúng tôi tổ chức một cuộc họp ủy ban hoặc một cuộc họp ủy ban đầy đủ, chúng tôi có thể sẽ làm điều đó trong tiểu ban khu vực và chúng tôi sẽ cùng với hội đồng thành lập ủy ban cố vấn cộng đồng về phát triển và phân vùng. Chúng tôi đã hỏi nhiều lần. Ban quản lý sẽ không thành lập một hội đồng như vậy. Vì vậy tôi nghĩ HĐND cần phải làm việc này. Chúng tôi đã thảo luận về vấn đề này trong quá khứ. Tôi hy vọng sẽ thấy điều này trong tương lai. Thực hiện việc này và xem xét các thay đổi cùng lúc (lý tưởng nhất là vào tháng 3). Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn Phó Tổng thống Longo-Cohen. Tôi có thể nhanh chóng nói thêm, cảm ơn Liên minh Nhà ở Bedford vì tất cả những suy nghĩ và ý tưởng của bạn. Khi tôi còn ở Tiểu ban Phân vùng, chúng tôi đã bắt đầu xem xét vấn đề này cách đây không lâu, Đó là một con đường dài với nhiều cuộc gặp gỡ. Nhưng tôi luôn coi đó là sự khởi đầu hơn là sự kết thúc. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ vẫn còn chỗ để cải thiện. Tôi nghĩ, Nghị sĩ Scarpelli, khi chúng tôi đưa vấn đề này ra tiểu ban, chúng tôi thực sự có thể thảo luận về những ý tưởng khác nhau của bạn và cách chúng sẽ hoạt động. Nghe có vẻ là một ý tưởng hay. Nhưng tôi nghĩ chúng ta phải vượt qua điều gì đó thật nhanh chóng. Nhưng tôi chỉ muốn cảm ơn bạn vì đã làm việc chăm chỉ và tôi thực sự mong được làm việc với bạn trong tương lai. Cảm ơn bạn. Chúng tôi chỉ có một câu hỏi đơn giản.

[Susan Collins]: Tôi tự hỏi liệu chúng tôi có thể nhận được một bản sao của những sửa đổi được đề xuất do Ủy ban Phát triển Cộng đồng đệ trình chưa được xuất bản hay không.

[John Falco]: Bạn đang đề cập đến các khuyến nghị của Hội đồng Phát triển Cộng đồng?

[Susan Collins]: Có, chúng tôi hiện có một dự án đang sử dụng Quỹ Bảo tồn Cộng đồng trong giai đoạn tiền phát triển. Chúng tôi muốn đảm bảo rằng số tiền này không bị đe dọa trong những thay đổi này.

[John Falco]: Có rất nhiều bình luận về micro, xin lỗi.

[Susan Collins]: Tôi chưa thấy những thay đổi được đề xuất.

[Adam Knight]: À, ông cố vấn. Hầu hết những thay đổi chỉ đơn giản là do lịch mà theo đó các dự án phải được thực hiện trong 5 năm, và việc phân chia này không thể xảy ra trong 5 năm. Nhưng tôi đoán nếu bạn đưa tên và địa chỉ của mình cho người chuyển phát nhanh thành phố, bạn có thể lấy trực tiếp từ luật sư thành phố ở đó. Có lẽ bạn có. Ảnh chụp nhanh.

[John Falco]: được rồi Theo đề xuất của Hội đồng Scarpelli. Dự luật được Thành viên Hội đồng Dello Russo tài trợ và được Phó Chủ tịch Breanna Lungo-Koehn sửa đổi để Hội đồng Thành phố Medford thông qua những thay đổi do Hội đồng CD đề xuất trong một lá thư ngày 19 tháng 2. Được sửa đổi bởi Phó Tổng thống Lungo-Koehn. Bạn có thể lấy danh sách được không?

[Adam Hurtubise]: Cố vấn Caraviello? Đúng. Nghị sĩ Dello Russo? Đúng. Ông cố vấn? Đúng. Phó Tổng thống Lungo-Cohen? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco? Đúng.

[John Falco]: 7 nếu có; 0 nếu không. Sự thay đổi được thông qua. cảm ơn bạn Đề nghị tiếp tục chương trình nghị sự thường lệ đã được Hội đồng Hiệp sĩ tán thành. 19-053 của Nghị sĩ Caraviello. Đã giải quyết vấn đề trong đó Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu DPW di chuyển biển báo đỗ xe 30 phút trước 451 High Street vì biển báo đã biến mất kể từ khi lắp đặt các chốt bảo vệ. Cố vấn Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Một giếng trời đã được lắp đặt ở West Medford Plaza như một phần của chương trình Đường phố thông minh của chúng tôi. Thật không may, lối ra là nơi đỗ xe miễn phí trong 30 phút. Vì vậy, tôi sẽ đánh giá cao nếu bạn có thể yêu cầu DPW dỡ bỏ đồng hồ đỗ xe và di chuyển biển báo để người dân, doanh nghiệp có thể được đậu xe miễn phí trong 30 phút.

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Theo đề xuất của Nghị viên Caraviello và được Nghị viên Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Nghị quyết 19-054, do Ủy viên Hội đồng Caraviello tài trợ, Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu đại diện tiểu bang của chúng ta yêu cầu DCR không lắp đặt bãi đậu xe tải trên Đường tránh Tuyến 16 vì đây đã là bãi đậu máy kéo trong vài ngày. Cố vấn Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Không biết có ai để ý không. Bên cạnh DBW trên Dòng 16, bây giờ nó xuất hiện, Có ba, bốn, năm ngày liên tiếp có những chiếc xe kéo trống rỗng. Thậm chí không có ba người ở đó. Xe Vận Chuyển nên việc người chủ trước cho phép xe moóc đậu trên Phố Chính đã đủ tệ rồi. Bây giờ chúng tôi có cái này trên đường chính. Đó là lý do tại sao tôi hỏi rằng khi đây là quốc lộ Chúng tôi làm điều này để đảm bảo DCR không đỗ xe tải qua đêm ở khu vực gần DPW. Một lần nữa, cộng đồng sẽ cảm thấy khó chịu khi nói rằng chúng tôi không phải là điểm dừng xe tải. Như tôi đã nói, việc người chủ trước cho phép xe tải đỗ ở đường khác đã đủ tệ rồi, nhưng chúng ta hãy giảm thiểu điều đó càng nhiều càng tốt.

[John Falco]: Nếu bạn có thể làm rõ, bạn có cần chỗ đậu xe không?

[Richard Caraviello]: Không có chỗ đậu xe qua đêm cho xe tải.

[John Falco]: Xe tải đậu qua đêm. Theo đề xuất của Nghị viên Caraviello và được Nghị viên Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. 19-055. Được cung cấp bởi các cố vấn quý ông. Hội đồng thành phố Medford gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Thomas Kretz sau khi ông qua đời gần đây. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Gần đây, ông Kreatz đã biến mất. Tất cả chúng ta đều biết đến gia đình Kreatz nhờ tham gia vào chính trị và chính quyền ở Medford. Chị dâu Kathy là thành viên hội đồng nhà trường. Anh trai của Danny là lính cứu hỏa. và một số cháu trai ở sở cứu hỏa. Tom là một người tốt và một thành viên tốt trong cộng đồng của chúng tôi. Anh ấy sẽ rất nhớ. Nó nhanh chóng bị lấy đi khỏi tay chúng tôi. Tuy nhiên, thưa Ngài Chủ tịch, tôi yêu cầu các thành viên Hội đồng hãy cùng tôi mang đến cho các gia đình niềm an ủi chân thành và sâu sắc nhất trong lúc họ cần.

[John Falco]: Cảm ơn, Hội đồng. Được sự cho phép của Lãnh sự quán ở Macas. Sau sự ra đi gần đây của cư dân lâu năm Josephine Gilberto, chúng tôi quyết định dành một phút mặc niệm để tưởng nhớ bà. Lãnh sự thương hiệu.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Josephine là cư dân lâu năm của Method. Bà là một người vợ, người mẹ, người bà yêu thương và bà cố yêu quý. Thưa ngài Chủ tịch, cô ấy thực sự là một người phụ nữ đáng chú ý và sẽ được cộng đồng này vô cùng thương nhớ.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Sẽ thật tuyệt nếu tất cả chúng ta có thể dừng lại và quan sát một khoảnh khắc im lặng. Cố vấn de la Rousseau.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, tuần trước, Chúng ta sẽ nghe đại diện của Cơ quan Vận tải Vịnh Massachusetts thảo luận về việc di chuyển tạm thời các điểm dừng xe buýt để đáp ứng những thay đổi về tuyến xe buýt liên quan đến dự án Green Line và việc đóng Cầu Broadway. Người đại diện này đã kiên nhẫn chờ đợi ở đây hơn một tuần. Chúng ta có thể miễn nhiệm cho anh ấy được không?

[John Falco]: cảm ơn bạn vậy ý bạn là, 19-058? Tôi bây giờ.

[Fred Dello Russo]: Được rồi, cảm ơn bạn.

[John Falco]: Về đề nghị đình chỉ quy định do Ủy viên Hội đồng Dello Russo đưa ra và được Ủy viên Hội đồng Scarapelli ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Vào ngày 19-058, Phòng Kế hoạch Dịch vụ MBTA đã yêu cầu đơn đăng ký 4 điểm dừng xe buýt tạm thời cho tuyến xe buýt Đường tránh 80. Bạn có thể cho chúng tôi tên và địa chỉ của bạn để chúng tôi có thể đăng ký được không?

[SPEAKER_22]: xin chào Tên tôi là Andrew Smith. Tôi làm việc tại Phòng Kế hoạch và Lập kế hoạch của MBTA. Địa chỉ của Sở Quy hoạch và Kế hoạch là 45 High Street, Boston, Massachusetts. Địa chỉ nhà tôi là 73 Martin Street, Cambridge, MA. Hãy nhấn mạnh điều đó ở đây để mọi người cùng xem. Vì vậy, để bắt đầu, tôi rất tiếc phải cho bạn xem máy chiếu. Tôi không có ý xúc phạm. Bắt đầu từ ngày 22 tháng 3 năm 2019, Cầu Broadway tại Ball Plaza sẽ đóng cửa. Tuyến sẽ đóng cửa khoảng một năm do xây dựng GLX, có nghĩa là chúng tôi sẽ phải định tuyến lại hai tuyến xe buýt hiện đang hoạt động trên Cầu Broadway. Một trong số đó bao gồm Tuyến 80, chạy giữa Trung tâm Arlington và Lechmere. Tuyến thứ hai là Tuyến 89, bao gồm hai tuyến từ Đồi Clarendon và Davis đến Quảng trường Sullivan. Điều này chỉ áp dụng cho Somerville. Đó là lý do tại sao T phát triển đường vòng hoặc đường vòng Giải quyết vấn đề xây dựng GLX xung quanh Quảng trường Ball. Chúng tôi sẽ sử dụng các đường huyết mạch nhỏ hơn ở Medford và Somerville. Đường vòng dự kiến ​​có hiệu lực từ ngày 22/3, tức khoảng một tháng nữa. Và các trường đào tạo xe buýt đã thử nghiệm các tuyến đường cải tạo này để đảm bảo các lượt rẽ bình thường. Đường phố đủ rộng để đáp ứng các dịch vụ. Hiện chúng tôi đã thêm Tuyến 80 mới vào bản đồ lịch trình mùa xuân và các đường vòng. Do đó, Đường vòng 80 sẽ có hiệu lực trong một năm, Nói cách khác, nó sẽ đi đến College Ave, Main Street, rồi đến Quảng trường Magoon, nơi nó sẽ nối vào con đường hiện có. Vì vậy, hôm nay chúng tôi ở đây để yêu cầu bạn tìm một loạt điểm dừng xe buýt tạm thời ở thành phố Medford, bốn trong số đó. Đầu tiên, bạn sẽ thấy tuyến xe buýt tạm thời đầu tiên nằm trên Phố Albion ở Nam Medford. Họ là hai ngôi sao phía trên Quảng trường Magon. Do đó, ở phía lối vào, chúng tôi đề xuất một trạm dừng xe buýt tạm thời và biển báo dừng xe buýt sẽ duy trì trên Phố Albion trong khoảng một năm. Sau đó theo hướng xuất phát, Nằm chéo đối diện với Phố Hagen. Các dầm sẽ kéo dài về phía trước 18 mét tính từ góc cua, đủ chỗ cho một chiếc xe buýt dài 12 mét. Điều này sẽ ảnh hưởng đến khoảng ba chỗ đậu xe ở mỗi bên. Chỗ đậu xe không được đánh dấu, nhưng thông thường bạn sẽ cần khoảng trống khoảng 18 feet. Tổng cộng có khoảng ba chỗ đậu xe. Nhóm điểm dừng tạm thời thứ hai (hãy quay lại bản đồ ở đây) là trên Đại lộ College gần Sân vận động Tufts. Bạn có thể thấy hai ngôi sao này ở bên phải biểu tượng Đại học Tufts. Những địa điểm này sẽ được đặt tại Về phía lối vào, ở giữa đường. Vì vậy, không có tác động đậu xe trong trường hợp này. Tôi muốn nói rằng nó cách Đại lộ Frederick khoảng 150 feet về phía tây. Đây là khu vực trồng cây được chiếu sáng cạnh hàng rào ở bãi đậu xe của Đại học Tufts. Nó sẽ là một đường trượt dài 40 feet xuống đường băng. Một trạm dừng xe buýt tạm thời sẽ được lắp đặt. Một lần nữa, sẽ không có tác động gì đến việc đậu xe ở phía lối vào. Ở phía khởi hành, chúng tôi đề nghị dừng tạm thời ở phía bên kia. Nó sẽ kéo dài khoảng 60 feet đến lối vào Trường Elliott Pearson. Và không gian tạm thời này đòi hỏi phải loại bỏ một hoặc hai chỗ đậu xe có đồng hồ đo. Đây là một biện pháp ki-ốt. Tôi tin rằng ki-ốt nằm ngay trước cầu thang lên Sân vận động Tufts. Vì vậy, điều này sẽ ảnh hưởng đến một số bãi đậu xe, nhưng chúng tôi nghĩ đây có lẽ là nơi thích hợp nhất để dừng xe buýt tạm thời. Chỉ để tóm tắt lý do đằng sau việc dừng xe buýt tạm thời, Lý do dừng xe buýt tạm thời trên Phố Albion là vì trung tâm dịch vụ Tuyến 80 xung quanh Quảng trường Ball sẽ bị gián đoạn, vì vậy chúng tôi muốn đảm bảo Những người sống gần South Medford, Tufts Square và Albion Street có thể dễ dàng bắt xe buýt số 80 đến Trung tâm Lechmere hoặc Arlington. Tiếp theo, trên College Ave, bất kỳ ai sống gần Đại học Tufts đều có thể chọn đi theo Đường 80 và College Ave. Đây là bản demo. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, xin vui lòng hỏi.

[Fred Dello Russo]: Thưa Ngài Chủ tịch, những thay đổi này mất rất nhiều thời gian để lấy ý kiến ​​của người dân và Ủy ban Cố vấn Công dân phục vụ trong dự án Mở rộng Tuyến Xanh. Bộ phận tuyến đường của MBTA đã xem xét cẩn thận bán kính của khu vực phục vụ, số lượng hành khách lên các xe buýt này từ điểm xuất phát và hiệu quả nổi tiếng. Tôi nghĩ chúng tôi đã có một kế hoạch tốt ở đây và đã thực hiện nó. Tôi phải nói rằng, lý do duy nhất khiến bốn địa điểm này chỉ là tạm thời là vì chúng là nơi các tuyến xe buýt đang chạy. Đây là những khu vực duy nhất không có tuyến xe buýt nên cần có những địa điểm tạm thời. Thưa Chủ tịch, đề nghị duy nhất của tôi là chúng ta nên đặt giới hạn một năm cho những lần dừng tạm thời này. Nếu họ cần gia hạn, họ có thể khiếu nại lên hội đồng thành phố.

[John Falco]: Thượng nghị sĩ Scarpelli.

[George Scarpelli]: cảm ơn bạn Câu hỏi tôi hỏi các đồng nghiệp của mình là nếu những người hàng xóm sống trong khu vực được thông báo bằng chữ T chứ không phải thông qua một số thông báo trên mạng xã hội hoặc mạng xã hội thì họ có bị ảnh hưởng không. Được rồi, tôi hiểu, nhưng chúng ta có đến gặp trực tiếp người bị ảnh hưởng không? Nó sẽ thẳng về phía trước. Chúng ta có làm cho những người này nhận thức đầy đủ rằng điều này đang xảy ra ngay trước cửa nhà họ không? không không Đối với tôi thật khó để thúc đẩy bất cứ điều gì, tôi yêu mạng xã hội, tôi thích các cuộc họp, nhưng vấn đề là thế này: Hầu hết những người làm trong lĩnh vực này, trừ khi nó ảnh hưởng đến họ, nếu không họ sẽ không thực sự chú ý đến. Nó ảnh hưởng đến họ và họ thậm chí không biết điều đó. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ chúng ta phải làm tốt hơn. Nếu không có những người này, đặc biệt là những người liên quan trực tiếp, tôi không cảm thấy thoải mái khi tiếp tục việc này, Nhóm báo cáo rằng đây là những gì đang xảy ra. Ngoài ra, tôi biết còn một số vấn đề khác, có địa điểm nào khác bị loại khỏi khu vực này mà không ảnh hưởng gì đến dự án không? Phải không? có Bạn có thể giải thích nó? Bạn có bất kỳ chi tiết về điều này? Tôi nghĩ kỹ sư giao thông thành phố hiểu rõ hơn về điều này vì tôi đã được thông báo từ một nguồn bên ngoài và có một số thiếu sót rõ ràng trong cuộc họp này và có một số thay đổi cần được nêu rõ. Vì vậy, các kỹ sư giao thông có thể mở rộng về vấn đề này.

[Todd Blake]: Vì vậy, tôi sẽ thử. Vì vậy, điều chúng tôi chưa đề cập đến là có một số điểm trắng trên Phố Chính là các điểm dừng xe buýt hiện có phục vụ Tuyến 101. Các địa điểm được hiển thị chỉ bổ sung cho các điểm dừng xe buýt hiện có trên Phố Chính và Phố George. Do đó, Tuyến đường 80 hiện tại bị cắt khỏi phần bảng điều khiển của bản đồ. Đây là tổng quan về những chữ X nhỏ này, nếu sai thì sửa lại cho tôi nhé. Đây là những trang web đóng cửa. Đây là những điểm dừng dọc theo tuyến đường hiện tại của Tuyến 80, kết thúc tại Đại học Tufts ở góc tây bắc. Vậy theo cách này, T đã xuống thị trấn và đề xuất phương án A đến G. Tôi nghĩ là 80 và 89, sẽ là lý tưởng cho cộng đồng. Tùy chọn hạn chế có sẵn. Ví dụ, tại một thời điểm, một lựa chọn là đi bộ xuống Phố Harvard, nhưng do tất cả các vấn đề xảy ra với Phố Harvard, người ta quyết định rằng tốt hơn nên đi theo con đường này. Vì vậy, trạm dừng xe buýt tạm thời mới chỉ nhằm thu hẹp khoảng cách giữa các điểm dừng hiện có trên Phố Medford ở Somerville và Đại lộ Boston ở Medford. Có các trạm trên Main Street ở giữa bản đồ phục vụ 101 và bây giờ là 80. Khu vực Sao Vàng là những khu vực được coi là khoảng cách giữa các ga hiện tại quá dài để cộng đồng có thể đi bộ. Địa chỉ này có liên quan một chút hay nó giải thích rõ hơn? Do đó, Tuyến 80 hiện đi theo một đường chấm từ Magoon Plaza đến Tufts University College.

[George Scarpelli]: được rồi Vậy một số điểm dừng ở Medford đã bị hủy và sẽ được định tuyến lại đến các điểm dừng mới?

[Todd Blake]: Tôi nghĩ về mặt kỹ thuật thì tất cả họ đều ở Somerville. Tôi đang xem bản đồ này vì đường thành phố nằm gần Đại lộ Dearborn và Đại lộ College, ngay phía bắc của hai ga màu vàng đó. Nó được gọi là hai trường đại học X Tufts màu vàng. Tôi nghĩ đó là College Ave và Dearborn. Đường Dearborn và Giáo sư. Tôi đoán về mặt kỹ thuật thì nó ở Somerville. Tuyến nằm trong khu vực này nên gần Medford. Ở cuối Quảng trường Magoon, tôi nghĩ hai chữ X gần Quảng trường Magoon về mặt kỹ thuật cũng là Somerville và Broadway. Vì vậy, họ đang ở Broadway, và như nhiều bạn đã biết, đường thành phố có thể cách vỉa hè Broadway 20 feet trong hầu hết chặng đường. Vì thế tôi mới nhìn vào đây. Vâng, tôi nghĩ đây là một số trang web như vậy. Nhưng đối với mọi người, tùy thuộc vào nơi họ sống ở Medford, các trạm cũ có thể gần họ hơn một số trạm mới. Chúng tôi nhận thấy đây là một sự đánh đổi nhưng họ cung cấp số lượng hạn chế trên đường phố để bạn lựa chọn. Vì vậy nếu có người sống trên đường Bristol thì việc đi bộ sẽ mất nhiều thời gian hơn bình thường. Nhưng nếu ai đó sống ở Albion gần Main Street, lộ trình đi làm của họ sẽ gần hơn vì sẽ có một điểm dừng tạm thời mới ở đó. Vì vậy, bạn biết chắc chắn, Frederick, Pearl, tất cả những con đường phụ có lối đi tốt nhất đến Đường 80, trong khi thông thường bạn phải đi bộ quanh góc Đại lộ College và Đại lộ Boston. Nếu có ích, một số địa điểm sẽ xa hơn một chút và một số cư dân Medford ở gần hơn. Andy đã đề cập trước đó rằng dường như Tuyến 89 hoàn toàn nằm trong Somerville.

[George Scarpelli]: Vậy bây giờ Đường 90 có còn phù hợp nữa không?

[Todd Blake]: Không, Tuyến 90 sẽ không bị ảnh hưởng. Không. Vâng, đó là cách. Vâng, bây giờ tôi biết ông đang nói về điều gì, thưa Nghị sĩ, và tôi xin lỗi vì đã không ghép hai và hai lại với nhau. Ngoài quy trình được trình bày tối nay, còn có một quy trình riêng. Điều này chỉ áp dụng cho các đường vòng liên quan đến GLX trên Tuyến 80 liên quan đến việc đóng cầu.

[George Scarpelli]: Chà, vậy chương trình xe buýt tốt nhất không phải là vấn đề, xe buýt nào không phải là phương pháp tốt nhất cho cư dân? Và cái gì? Xe buýt tốt nhất bao giờ hết. Vậy là không liên quan gì à?

[Todd Blake]: Điều này không có gì để làm với điều này. Nhưng đó là sự thật, bạn biết đấy. Tôi rất vui vì bạn đã đề cập đến điều đó bởi vì chúng ta có thể... à, tôi ở bên bạn.

[George Scarpelli]: Thật khó khăn. Không có ý xúc phạm gì nhưng với tư cách là chủ tịch tiểu ban giao thông vận tải, chúng tôi đã nhiều lần yêu cầu T đến gặp chúng tôi nhưng nhiều lần đều không xảy ra. Thành thật mà nói thì có một chút bực bội.

[Todd Blake]: Bây giờ bạn đã ở đây... dành cho những ai chưa biết, T đã nghĩ ra một phương án xe buýt tốt hơn. Vậy điều đó có nghĩa là… Hơn 45 tuyến đường thay đổi, nhưng ở Medford, tôi nghĩ có thể là một vài, sáu. Một trong số đó là Tuyến đường 90, chắc chắn sẽ có tác động đến cư dân Medford. Hiện có 90 chuyến tàu chạy từ Quảng trường Davis đến Ga Wellington, dừng ở Sullivan và đi qua khu vực tập kết. Đề xuất này là Cắt bớt trong quá trình lắp ráp. Vì vậy hãy đến Davis Rally chứ không phải Wellington Station.

[George Scarpelli]: Chỉ để tiết kiệm thời gian, đó có phải là thứ anh mang đến cho chúng tôi không, anh Black? Chúng ta có thể triệu tập một tiểu ban để có thể thông báo cho cử tri của mình về những gì đang xảy ra không? Bởi vì nó rất khó chịu, bạn biết đấy, Có nhiều vấn đề hơn những gì chúng ta đang thảo luận ngày hôm nay. Vì vậy, tôi không muốn làm hỏng một trong số họ.

[Todd Blake]: Tôi có thể nói cho chính mình. Tôi rất vui được tham dự cuộc họp của tiểu ban. Về MBTA, tôi đang yêu cầu Giám đốc Cấp cao về Kế hoạch Dịch vụ tổ chức một cuộc họp công khai ở Medford để thảo luận về một kế hoạch xe buýt tốt hơn. Câu trả lời mà tôi nhận được là rất tiếc là họ hơi bận, nhưng có một số cuộc họp cộng đồng trong khu vực mà cư dân Medford có thể tham gia. Khai thác những gì tôi nghĩ anh ấy đã tham gia vào?

[George Scarpelli]: Tôi không biết các đồng nghiệp của mình cảm thấy thế nào về điều này, nhưng tôi không cảm thấy thoải mái khi bỏ phiếu cho ai đó và sau đó nhận được câu trả lời về những điều quan trọng nhất trên đường phố của chúng ta. Vì vậy, nếu đúng như vậy, có lẽ chúng ta sẽ đợi và để mọi người cùng nhau bàn bạc để có được mọi câu trả lời cần thiết tại cuộc họp. Tôi không, tôi không muốn, nếu vậy thì thật không may, đó dường như là điều chúng ta phải làm, bạn biết đấy, Chúng tôi để họ ngồi trước mặt từng người một vì tôi nghĩ các tuyến xe buýt tốt hơn sẽ ảnh hưởng đến nhiều cư dân hơn bức tranh này. Sơ đồ này, đề xuất này, tôi nghĩ nếu đến được 2, 4 gia đình này, tôi không nghĩ chỉ để họ hiểu rằng, một năm trước nhà họ, bây giờ sẽ có bến xe buýt và làm cho họ hiểu rằng, sửa đổi thì tôi sẽ không khoa trương về điều đó. Điều làm tôi khó chịu nhất lúc này là Dân biểu T nói với anh ấy rằng họ không thể tổ chức một cuộc họp ở Medford vì nó sẽ ảnh hưởng đến Medford và cư dân của chúng tôi. Vậy có lẽ tôi đã sai. Tôi không biết. Có thể đồng nghiệp sẽ nói rằng tôi sai, nhưng tôi cảm thấy rất mạnh mẽ.

[Todd Blake]: Để bắt đầu, tôi tin rằng Chương trình Xe buýt Tốt hơn dự kiến ​​sẽ được đưa ra cuộc họp hội đồng quản trị vào tháng Tư. Vì vậy, những gì chúng ta có bên trong sẽ sớm được tiết lộ. Tôi đã cố gắng tìm ra chương trình xe buýt tốt nhất để xin ý kiến ​​phản hồi. T sẽ đăng thông tin này trên trang web của mình và một số nguồn khác để thu thập phản hồi từ thành phố với tư cách là một cơ quan chính phủ cũng như từ người dân.

[George Scarpelli]: Tuy nhiên, nếu có thể, điều quan trọng là phải biết vì có rất nhiều người nhìn thấy điều này ở lĩnh vực này. Và sẽ thật tốt nếu nhân viên tư vấn nói chuyện với người dân mỗi ngày Tôi biết chuyện gì đang xảy ra. Bởi vì chúng tôi đã nhận được một cuộc gọi. Khi mọi chuyện đã xong, bạn là người ngồi sau guồng quay đó, trả lời điện thoại và nói, này, chuyện gì đã xảy ra với việc tôi đang đứng lên vậy? Tại sao điều này xảy ra? tại sao x Tại sao z? Tôi xin lỗi lần nữa. Thái độ gay gắt, nhưng đó là điều chúng tôi đã thấy trong quá khứ và nó ảnh hưởng đến cư dân của chúng tôi. Tôi biết một số cố vấn hơi khó chịu vì điều này, nhưng tôi, bạn phải hiểu rằng vào lúc này, đây là quan điểm của tôi. Vì vậy tôi sẽ không ủng hộ việc này.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cố vấn Scarpelli, Phó Tổng thống Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Câu hỏi của tôi cũng giống như câu hỏi của Nghị sĩ Scarpelli, bởi vì nếu bạn nhìn vào bản kiến nghị thứ tư, Có vẻ như đó là điều duy nhất, không có nơi nào bị ảnh hưởng, không có bãi đậu xe, điều mà tôi cho rằng bạn đã thảo luận với Tufts.

[Todd Blake]: Tufts có một thành viên nhóm làm việc cộng đồng, Rocco Durico, nên anh ấy biết, và họ thường xuyên tham dự các cuộc họp cộng đồng cho dự án GLX, nên tôi cho là như vậy.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vì vậy, trong phần thứ tư, miễn là Rocco và Tufts Bạn nhận thức được điều này và không bị mất vị trí của mình, nó có vẻ hợp lý và giống như một điều có thể thảo luận và xem xét. Yêu cầu thứ ba dường như ít tác động thứ hai đến khu vực lân cận hoặc bãi đậu xe. Có lẽ điều này ảnh hưởng đến luồng giao thông vì nó không rộng như bạn mong đợi về một tuyến xe buýt. Nhưng nếu có cư dân thì bạn không thể nhìn thấy nó trong ảnh. Có vẻ như bạn sắp đến được khu vực bắt đầu của những ngôi nhà phía trước Tufts. Vì vậy tôi hy vọng bạn đã được cảnh báo. Tôi thực sự nghĩ rằng nên có một cuộc họp công khai về vấn đề này nếu có bất kỳ ngôi nhà nào của người dân bị ảnh hưởng, như Main và Albion. Sáu chỗ đậu xe sẽ bị ảnh hưởng tại Main Street và Albion. Tôi không nghĩ khu vực này có đủ khả năng để mất chỗ đậu xe, vì vậy tôi chắc chắn muốn thông báo cho người dân biết tại một cuộc họp công cộng nào đó. Tôi biết chúng tôi sắp hết thời gian vì cây cầu sẽ bị đóng cửa trong 32 ngày. Vâng, cây cầu sẽ bị đóng cửa. Vì vậy, tôi không biết tại sao chúng tôi đến muộn. Tôi ước gì điều này đã xảy ra cách đây vài tháng vì mặc dù hội đồng quản trị đã thực hiện thẩm định thông báo cho người dân và đưa họ đến để thảo luận về mối quan tâm của họ. Tôi nghĩ đây là điều chúng tôi có thể làm, hoặc ít nhất là điều mà tiểu ban có thể làm. Nhưng nay còn 30 ngày, nhà cửa của người dân bị ảnh hưởng thật đáng tiếc. Bây giờ chúng ta đang phải đối mặt với vấn đề thiếu thời gian. Tôi nghĩ chúng ta nên cảnh báo họ. Tôi nghĩ họ nên được thông báo càng sớm càng tốt để ít nhất họ có nơi bày tỏ những băn khoăn, thắc mắc của mình và ít nhất là vậy. Họ biết nhà của họ sẽ bị ảnh hưởng, chỗ đậu xe của họ sẽ bị ảnh hưởng. Họ có thể đến hội đồng với những mối quan ngại để chúng tôi có thể cố gắng giải quyết vấn đề của họ. Đây cũng là điều đáng lo ngại đối với tôi. Thật xấu hổ khi chúng ta nhận được điều này sớm hơn 30 ngày vì một chuyện quá nghiêm trọng. Và bạn có thể cần phải làm vậy nếu nhận thấy tuyến đường thay đổi do cầu bị đóng. Vì vậy tôi chỉ muốn ủng hộ đề xuất của Hội đồng Scarapelli. quan ngại và hy vọng rằng một cuộc họp và thông báo công khai sẽ được gửi đến những cư dân cụ thể của Main Street, Albion và College Ave. cảm ơn bạn

[John Falco]: Nhưng, Vis Prezidan. Lungo-Cohen. Konseye Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Tôi mừng vì tối nay bạn lo lắng vì tôi không lo lắng về điều đó. Bạn biết đấy, bạn đang nói về việc thay đổi điểm dừng xe buýt. Tôi nghĩ rằng trong sự vội vàng làm tất cả những điều này của chúng ta, chưa có ai cảnh báo tất cả những người dân sống ở Pearl District, Stanley, trên phố George và tất cả những con phố nhỏ. Họ không biết rằng Đại lộ College sẽ không phải là con đường lớn. Tôi đã nói chuyện với mọi người ở đó và họ nói: Bạn đang nói về cái gì vậy? Ai đó phải cảnh báo tất cả cư dân về những cầu thang và những con hẻm đó. Dọc theo Đại lộ College, chuyện gì đang xảy ra. Những người này không biết. Trạm xe buýt không có vấn đề gì. Nhưng khi tôi nói chuyện với mọi người và họ nói với tôi tất cả những hằng số, họ nói: Bạn đang nói về cái gì vậy? Họ ít biết rằng điều đó có thể xảy ra và 30 ngày sau Đại lộ College sẽ trở thành con đường chính. Tôi không biết tại sao không ai liên lạc với những người này và thông báo cho họ về việc này. Tôi đang tìm Thượng nghị sĩ Schiappelli và Thượng nghị sĩ Lungo. Tôi không thể ủng hộ bất cứ điều gì ở đây cho đến khi những người này được thông báo về những gì đang diễn ra ở đây. Ý tôi là, tôi không biết tại sao chúng tôi lại mất nhiều thời gian như vậy để làm việc này. Ý tôi là, Nghị sĩ Scarpelli đã gọi cho T nhiều lần và chúng tôi thậm chí còn không nhận được cuộc gọi lại. Nhưng bây giờ bạn đang vội. Tôi hỏi, tôi đang ở tuần thứ ba ở đây và cần một dấu hiệu chuyển động. và di chuyển một mã thông báo.

[SPEAKER_22]: Ai?

[Richard Caraviello]: tại High Street, Medford và West Seventh Place. Chúng tôi đặt cược. Tôi nói chỉ mất 10 phút di chuyển hai biển báo và di chuyển bến xe về vị trí ban đầu. Một lần nữa, tôi sẽ không ủng hộ bất cứ điều gì cho đến khi người dân trên mọi con phố xung quanh Đại lộ Đại học nhận được một loại thông báo nào đó cho họ biết điều gì sẽ xảy ra vào năm tới.

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Hãy để tôi bắt đầu bằng cách nói rằng tôi rất vui mừng về việc Tuyến Xanh đến Medford. Tuy nhiên, quá trình lập kế hoạch rất khó khăn. Như đã nói, có dấu hiệu nào cho thấy việc đình chỉ tạm thời này ở Thành phố Medford sẽ có tác động đến xếp hạng MBTA hàng năm của chúng tôi không?

[SPEAKER_22]: Không. Không, nó sẽ không ảnh hưởng đến xếp hạng.

[Adam Knight]: Bạn có tự tin với câu trả lời này không? xin lỗi Bạn có chắc chắn về câu trả lời này không? Đúng. đồng ý Bây giờ, cuối cùng, đây là con đường bạn đang đề xuất. Đại lộ Boston, Phố George, Phố Chính, Phố Medford. Đại lộ Boston, Phố College, Phố George, Phố Chính, Phố Medford. Bạn yêu cầu chúng tôi dừng lại năm lần phải không?

[SPEAKER_22]: Con mèo.

[Adam Knight]: Con mèo.

[SPEAKER_22]: Medford có bốn. Thứ năm là ở Somerville.

[Adam Knight]: Điều gì xảy ra nếu chúng ta không đưa chúng vào? Vẫn còn đây à? Tuyến đường vẫn là tuyến đường bất kể chúng ta có đặt vị trí tạm thời hay không?

[SPEAKER_22]: Tuyến 80 sẽ tiếp tục đi trên một số tuyến đường nhất định giữa Lechmere và Trung tâm Arlington. Do các tuyến xe buýt MBTA đã phục vụ Phố George và Phố Chính, chúng tôi cảm thấy đây là hành động thích hợp nhất. Phố George mang Tuyến 96, trong khi Phố Chính mang Tuyến 101. Không có tuyến xe buýt nào trên College Ave.

[Adam Knight]: Đúng, nhưng tôi muốn nói rằng, cuối cùng thì nó là như vậy. Đây là những gì bạn sẽ sử dụng. Đây là tuyến đường bạn sẽ đi dù chúng tôi có cung cấp cho bạn những điểm dừng xe buýt này hay không.

[SPEAKER_23]: Vâng, đây là con đường chúng tôi muốn đi theo. Tôi có thể liên lạc được.

[Todd Blake]: Trong quy trình GLX bao gồm các cuộc họp kỹ thuật nội bộ, các cuộc họp công cộng và các cuộc họp nhóm làm việc cộng đồng, đây là một lộ trình đã bị loại bỏ khỏi quy trình.

[Adam Knight]: Ý tôi là, hãy nhìn vào lộ trình và hướng đi của xe buýt số 80, tôi rất quen thuộc với Somerville. Bạn biết đấy, tôi đã làm việc cho Charlie Shannon ở Ball Square một thời gian dài. Tôi rất quen thuộc với MBTA và cách thức hoạt động của nó, nhưng cuối cùng, tôi quen thuộc với tuyến xe buýt 80 vì tôi đến từ Tây Medford. Vì thế vào cuối ngày, nếu bạn nhìn, bạn sẽ thấy một chiếc xe buýt đi xuống Broadway, đến cầu Broadway, và bạn không thể vượt qua nó được nữa. Nhưng ngay trước Broadway, chúng ta có Phố Cedar, đây là đường khẩn cấp ở thành phố Somerville. Tôi không hiểu tại sao xe buýt không thể đi đến Phố Cedar rồi rẽ phải vào Đại lộ Morrison rồi rẽ vào Đại lộ Willow, nơi bạn sẽ cắt hai dãy nhà nơi có Cầu Broadway thay vì con đường này sẽ đi sáu dặm vào thành phố Medford.

[SPEAKER_22]: Đây là một điểm hợp lệ. Chúng ta hãy nhìn vào nó. Ừm, Phố Cedar sẽ đưa Tuyến đường 89, ừm, vào phiên bản của bạn.

[Adam Knight]: ĐƯỢC RỒI

[SPEAKER_22]: Vì vậy, được rồi, bạn đã nói về thành phố, các đường phố, ủy viên hội đồng và Somerville phản đối việc sử dụng những con đường địa phương này.

[Adam Knight]: Bởi vì nghị sĩ Medford phản đối kế hoạch này. Xuất sắc. Vì vậy, bạn biết đấy, cuối cùng, tôi nghĩ, theo ý kiến của Mark, Mark cần một đội để hướng dẫn mọi thứ xung quanh Medford trong giai đoạn lớn mà cảm giác như một, hai, ba, bốn, năm, Trạm 12, 13, 14 hoặc 15 là kế hoạch vì hội đồng thành phố Somerville phản đối. Sau đó bạn sẽ được định tuyến lại qua 15 điểm dừng ở Medford. Khi tôi vừa đi đường vòng, nó sẽ đi vòng qua hai điểm dừng ở thị trấn Somerville và sau đó chuyển hướng bạn đến Tuyến đường 80. Tôi không phải là một kỹ sư. Tôi không phải là kỹ sư giao thông. Đây là mục tiêu của bạn. Các bạn là bộ não trong phòng. Nhưng nó dường như không có ý nghĩa gì với tôi. Vì vậy, cuối cùng, nếu chúng ta không chấp thuận việc dừng xe buýt tạm thời thì họ sẽ tiếp tục sử dụng tuyến đường này. Vì vậy, con đường này sẽ có tác động tới cộng đồng. Nếu chúng tôi không phê duyệt các điểm dừng xe buýt, chúng tôi sẽ không phê duyệt các điểm dừng xe buýt. Tôi không hiểu vấn đề là gì, nhưng đối với tôi, có vẻ như các điểm dừng xe buýt được lắp đặt ở đó sẽ không phục vụ những cư dân Medford đã sử dụng xe buýt 80 trước đây. Vì vậy, theo những gì tôi biết, tôi không nghĩ bất kỳ ai ở thành phố Medford sẽ bị ảnh hưởng tiêu cực nếu chúng tôi từ chối dừng xe buýt tạm thời vào thời điểm này. Tôi nghĩ tuyến đường bạn đề xuất và lộ trình cho xe buýt tuyến 80 là hoàn toàn vô lý. Điều đó không có ý nghĩa với tôi.

[SPEAKER_22]: Chà, đó không phải là lựa chọn đầu tiên của chúng tôi, nhưng đó là kết quả.

[Adam Knight]: Điều đó nói lên rằng, tôi không ủng hộ các điểm dừng xe buýt tạm thời. Dù thế nào đi chăng nữa, con đường sẽ là con đường. Tôi không nghĩ chúng ta cần thực hiện thêm bất kỳ thay đổi nào hoặc đấu tranh để điều này xảy ra.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Đánh dấu nghị sĩ.

[Michael Marks]: Bạn biết đấy, ai là người nói lời cuối cùng trên các tuyến xe buýt?

[SPEAKER_22]: Ai có lời cuối cùng trên các tuyến xe buýt? được rồi Vâng, MBTA có tiếng nói cuối cùng về kế hoạch và lịch trình, nhưng chúng tôi muốn tham khảo ý kiến ​​của các bên liên quan ở địa phương trước khi quyết định nơi đặt điểm dừng xe buýt và nơi đặt tuyến đường. Đây chỉ là sự siêng năng của một phần nhóm. Thông qua quá trình GLX, chúng tôi đã cùng người dân nghiên cứu những con đường này và tôi cho rằng đây là kết quả hợp lý nhất.

[Michael Marks]: Vậy, thành phố Medford có được phép đi theo tuyến đường cụ thể mà bạn đã chỉ cho chúng tôi tối nay không?

[Todd Blake]: Có, trong quá trình xem xét GLX, bao gồm các cuộc họp kỹ thuật nội bộ và các cuộc họp nhóm làm việc cộng đồng, bao gồm cả cuộc họp công khai vào tháng 7, chúng tôi đã xem xét một số lựa chọn này, cũng như một loạt các cuộc họp công cộng được Thành phố Somerville hoặc GLX tổ chức tại Somerville. Đây là kết quả của quá trình này. Một lúc sau, tôi lại chỉ ra rằng đây là con đường ngắn nhất mà Thượng nghị sĩ Knight đã chỉ ra. Nhưng vì lý do nào đó, bạn biết đấy, anh ấy không nhớ. 89 Hãy đi lối này nhưng đừng đi xuống. Ở Medford, người ta nghĩ những năm 1980 sẽ kết thúc ở Boston, ở Medford. Vào thời điểm đó, và một số người trong cộng đồng Nam Medford tin rằng 80 người đã cung cấp nhiều dịch vụ cho người dân Medford hơn 89 người đã làm. Nó thực sự có thể mang lại lợi ích cho một số người, vì vậy tôi định đi một con đường trực tiếp hơn xuống Phố Harvard và rẽ trái từ Maine đến Harvard, nhưng do một số vấn đề về khí đốt trên Phố Harvard và ý tưởng tính phí hoặc các khoản phí bổ sung trên con phố này, nó không được coi là điều mà thành phố mong muốn, vì vậy đây là lựa chọn tiếp theo ở phía Medford của tuyến đường, bao gồm cả. Đường chính, đường phụ và đường địa phương. ĐƯỢC RỒI

[Michael Marks]: Vậy là bạn đã được thành phố cho phép sử dụng con đường này, con đường tạm này phải không? Bạn đến trước Quốc hội vì nhiệm vụ của Quốc hội là tạo ra các bến xe phải không? Phê duyệt các điểm dừng xe buýt

[SPEAKER_22]: Wi.

[Michael Marks]: Vì vậy, bạn có thể nghĩ rằng khi thành phố thực hiện thẩm định, họ sẽ thông báo cho người dân ở các khu vực bị ảnh hưởng, Và nói, này, đây là điều sẽ xảy ra. Tôi đánh giá cao tất cả các cuộc họp mà bạn đã đề cập ở Somerville, v.v. Điều này không xảy ra trong cộng đồng của chúng tôi, ngay cả trong những cuộc gọi tôi nhận được. Như bạn đã biết, mục này đã không xảy ra. Tôi thấy rất sốc khi một con đường như thế này có thể được tạo ra mà không có thông báo chính xác cho công chúng. Vì thế tôi chỉ muốn nói điều này. Thứ hai, bạn biết đấy... à, đó là cá trích đỏ.

[SPEAKER_22]: Có giá trị trong một năm. Đây không phải là một sự thay đổi lâu dài. À, tôi...đây chỉ là sự thay đổi tạm thời. Chà, nhưng... cảm giác của tôi là chúng ta thực sự không còn nơi nào khác để đặt lộ trình và lựa chọn duy nhất còn lại là dừng dịch vụ. Vì vậy, bạn có hai lựa chọn. Đầu tiên, dừng dịch vụ trên Tuyến 80, điều này thực sự sẽ có tác động tiêu cực đến cộng đồng, Hoặc để lên kế hoạch cho một tuyến đường chạy trên ít đất hơn, nên ... nhưng cộng đồng nào?

[George Scarpelli]: Nếu có, bạn đang nói về cộng đồng nào? Bởi vì chính bạn cũng nói như vậy và bạn không nghĩ rằng tác động của một tuyến đường thay thế qua Somerville sẽ giảm bớt. Chính xác?

[SPEAKER_22]: Ý tưởng là Tuyến 80 qua Somerville sẽ có ít tác động hơn vì nó sẽ giảm số giờ hoạt động trên Tuyến 80. Đường vòng này sẽ kéo dài thêm khoảng 10 phút cho chuyến đi. Nó dài và tôi có thể hiểu tại sao các thành viên hội đồng quản trị có thể nghĩ rằng nó vô nghĩa. Đây không phải là giải pháp lý tưởng vì vấp phải sự phản đối mạnh mẽ của người dân Somerville, đặc biệt là các ủy viên hội đồng.

[Michael Marks]: Vì vậy, thưa Tổng thống, nếu có thể.

[SPEAKER_22]: Phó Mark nói.

[Michael Marks]: Vì vậy, thưa Chủ tịch, ngay từ ngày đầu, rõ ràng, Somerville đã thúc đẩy dự án GLX. Đó không phải là một bí mật. Medford ngồi ở ghế sau mỗi bước. Tôi nghĩ những gì chúng ta đang thấy bây giờ là một số kết quả của việc Medford ngồi ở ghế sau. Thưa Tổng thống, chúng tôi có ủy ban cố vấn cho Yeoman, nhưng thành phố chưa can thiệp vào vấn đề này. Somerville lái xe buýt. Somerville lái xe buýt. Vì vậy, khi họ nói rằng chúng tôi không muốn bạn đi bộ xuống con phố cụ thể đó, như Ủy viên Hội đồng Knight đã nói, Chúng tôi sẽ bắt anh ta đi bộ sáu dặm.

[SPEAKER_22]: Đại lộ Willow là một con phố địa phương. Nó không phải là một động mạch. Đại lộ Morrison cũng không. Đại lộ Morrison là một nhà sưu tập.

[Michael Marks]: Nhưng đây chỉ là tạm thời. Những gì bạn vừa nói chỉ là tạm thời. Bạn làm cho nó có vẻ tạm thời. Chúng ta coi nó là tạm thời vì nó là tạm thời. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi nghĩ một phần của sự thất vọng là do ông đã truyền tải được thông điệp, vì vậy đừng coi đó là cá nhân, nhưng một phần của sự thất vọng là ... không bắn người đưa tin. Một phần của sự thất vọng là hội đồng quản trị này đã yêu cầu gặp T trong nhiều năm, nhưng họ đã phớt lờ chúng tôi trong nhiều năm và chỉ đến với chúng tôi khi cần thiết. Chúng tôi không chỉ yêu cầu T thay đổi điểm dừng xe buýt, v.v. và ký tên mà còn hỏi họ về tình hình nhà chờ xe buýt. Ở một thành phố lớn như vậy, các tuyến xe buýt trải dài về mọi hướng. Chúng ta có thể đếm số điểm dừng xe buýt trên một bàn tay. Vì vậy, chúng tôi sẽ có, rất ít người làm đúng. Đó là lý do tại sao những con đường của chúng tôi khiến hàng trăm người dân phải dừng chân khi trời mưa to, khi tuyết rơi và chúng tôi không tìm được bến xe buýt. Chúng tôi không thể yêu cầu Metro nhận ra các ga ở Quảng trường Medford, Tây Medford và Quảng trường Haynes. Thật là xấu hổ. Thật là xấu hổ khi chúng tôi không thể làm việc với T, vốn đã tiêu tốn của chúng tôi hàng triệu đô la mỗi năm trong các hoạt động mang tính lá anh đào của T trong cộng đồng của chúng tôi. Chúng tôi trả tiền cho quyền truy cập này. Chúng tôi trả tiền. Nó đến thẳng từ lá anh đào của chúng tôi. Vì vậy, tôi nghĩ nó là như vậy, tôi không chỉ đạo nó. Tôi biết bạn đang ở đó. Tôi không chỉ đạo điều đó. Một phần của sự thất vọng là Họ không muốn gặp chúng tôi và nói về các vấn đề. Chúng tôi không mong đợi bạn có mặt ở đó hàng đêm, nhưng khi chúng tôi yêu cầu bạn nói về một chủ đề, họ thực sự nên giới thiệu ai đó thay vì bắt chúng tôi đến. Vì vậy, tôi nghĩ đó là một phần của nó... Tôi nghĩ đó là một vấn đề khác. Đó là một vấn đề khác, nhưng thật không may, tối nay bạn ở đây để hỏi chúng tôi một điều. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi nghe thấy những gì bạn đang nói. Điều này phải đi đâu đó. Tôi chỉ cảm thấy thiếu thông báo, Ở xã hội này điều đó thật khủng khiếp. Thành thật mà nói, chúng tôi nhận được cuộc gọi, các cuộc gọi đảo ngược 9-1-1, nói với tôi những điều mà tôi không thực sự quan tâm, nhưng những điều gây sốc vì có thể có một con đường mới trên phố của bạn. Đây là những loại thông báo nên được gửi. Điều này không dành cho bạn. Đây là một thành phố được thiết kế để thư giãn và là nơi có thể tổ chức các cuộc họp. Vì vậy, hãy đối mặt với sự thật, mọi người thường không đến dự các cuộc họp trừ khi điều đó ảnh hưởng trực tiếp đến bạn. Vì vậy, thưa Tổng thống, tôi nghĩ tối nay tôi sẽ cùng các đồng nghiệp của mình không ủng hộ điều này trừ khi T có thể quay lại với chúng tôi và nói rằng họ đã khám phá các lựa chọn khác trong tương lai. Thưa ông Diễn giả, tôi rất thất vọng vì Thành phố Medford đã phê duyệt một đề xuất dưới chính quyền này mà thậm chí không nói chuyện với Hội đồng Thành phố Medford, cơ quan có thẩm quyền trực tiếp đối với các điểm dừng xe buýt. và đề cập và đối thoại với Hội đồng này. Rất thất vọng, thưa Tổng thống.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Todd, anh đã làm việc ở Tòa thị chính một thời gian phải không?

[Unidentified]: Chính xác.

[Adam Knight]: Bạn đã tham gia dự án này chưa?

[Todd Blake]: để tôi xem Có lẽ lúc đó nó đang trong giai đoạn lập kế hoạch.

[Adam Knight]: Giai đoạn quy hoạch đóng cầu Broadway hay giai đoạn quy hoạch địa chất?

[Todd Blake]: Không, không, không. Tôi đã làm việc ở đó. Tôi kết thúc thời gian ở đó vào năm 2004. Vì vậy, vâng, chi tiết này không được thảo luận vào thời điểm đó.

[Adam Knight]: Todd, bạn có thể hướng dẫn chúng tôi thực hiện quy trình này không? Tôi biết thật khó để nhận ra điều này vào cuối đời khi hội đồng yêu cầu chúng tôi thuê một kỹ sư giao thông. Tôi nghĩ có hai chu kỳ ngân sách mà chúng tôi đã tài trợ trước khi họ thuê bạn. Vậy là họ đã thuê cậu và giờ cậu ở đây. Vì vậy, như người ta thường nói, con tàu đã chạy trên đường ray từ rất lâu trước khi bạn vướng vào tình huống này. Nhưng bạn nghĩ mình phải nói gì về con đường này, về quan điểm của chính phủ đối với con đường thay thế này? Ý tôi là, rõ ràng là họ tán thành nó, vì vậy nó phải là thứ họ ủng hộ. Nhưng ý tôi là, từ góc độ kỹ thuật giao thông, bạn sẽ thấy những thách thức gì nếu con đường đó thực sự đi qua thành phố Medford? Khi bạn nhìn thấy những đường cao tốc này, những con đường huyết mạch này, tôi nghĩ chúng được gọi là Ngài Tổng thống. Ôi, trái đất nhỏ hơn, xin lỗi, trái đất nhỏ hơn. Bạn biết đấy, nhưng suy cho cùng thì đỗ xe trên Phố Chính thật tuyệt. Một điều cần nhớ về Main Street là nó là huyết mạch cấp cứu. Đây là các tầng khẩn cấp và sàn khẩn cấp của chúng tôi được làm sạch mỗi tuần một lần. Do đó, các hạn chế đỗ xe đã được thực hiện như một phần của chương trình quét đường đầy nắng. Điều đó nói rằng, bạn biết đấy, Bạn đã nhận được loại phản hồi nào? Những nỗ lực phối hợp nào đang được thực hiện với DPW để đảm bảo rằng nếu con đường này đi qua thành phố Medford (có vẻ như sẽ như vậy), hoạt động hàng ngày của chúng ta có thể tiếp tục như trước đây?

[Todd Blake]: Trong một số cuộc họp, kể cả những cuộc họp công cộng, tôi đã nghe nói Tôi nghĩ có một cái trong căn phòng này vào tháng 7 và như tôi đã đề cập, có một cái ở Đại lộ College và một cái ở Đại lộ St. Louis. Ông Clements, trong những cuộc họp này, tôi đã nghe công chúng nói rằng họ không muốn mất dịch vụ trên Tuyến 80, họ muốn giữ Tuyến 89 và Tuyến 80 trong cộng đồng này, và không ai đề cập đến sự mất mát này, nhưng bằng cách di chuyển nó từ từ về phía Somerville, họ lo ngại rằng nó sẽ càng xa họ và ít có sẵn cho cư dân Medford, vì vậy.

[Adam Knight]: Ai sống trong những cộng đồng này, ai nêu ra hoặc nêu ra những mối quan ngại này? Đây là những người sống trong cộng đồng sống ở Somerville, những người thực sự quan tâm đến hàng xóm của họ ở Medford và họ nói, tốt hơn chúng ta nên đảm bảo rằng chiếc xe buýt này đi đến Medford để những người hàng xóm Medford của chúng ta có thể đi được? Chúng ta không muốn nó đi xuống phố Cedar sao? Hay đó là những người sống ở Medford và lo lắng về việc không thể bắt xe buýt khi tôi đi làm?

[Todd Blake]: Tôi tin họ là cư dân Medford. Họ là Đặc biệt, Jim Silver là thành viên của lực lượng đặc nhiệm cộng đồng. Điều đó được thể hiện rất rõ ràng trong cộng đồng Nam Medford này. Tôi nghĩ nó đã được chấp thuận.

[Adam Knight]: Ý tôi là, có đủ loại nhóm lợi ích đặc biệt trong cộng đồng quan tâm đến một số điều đang diễn ra. Ý tôi là, chúng tôi hiểu rồi, bạn hiểu ý tôi không? Nhưng cuối cùng, đó là vấn đề chất lượng cuộc sống của người dân. Bạn biết đấy, nếu chúng ta loại bỏ ba, bốn hoặc năm khoảng trống trước nhà ai đó để có thể đặt một chiếc xe buýt ở đó để phục vụ cộng đồng tạm thời. Chúng ta sẽ giúp mọi người quen với việc đi xe buýt 80 trong một năm và mất ghế ngồi gần cửa trong một năm. Vì vậy, nếu Chúa muốn, dự án này sẽ được hoàn thành. Xe buýt này không còn ở đó nữa. Bây giờ họ phải nói, ôi Chúa ơi, điều này đã thực tế trong một năm, nhưng bây giờ hãy để tôi thay đổi toàn bộ cách tiếp cận du lịch của mình. Tôi phải tìm cách đạt tới con số 80 ở Somerville. Bây giờ cách đó một dặm. Bạn biết đấy, tôi chỉ không nghĩ con đường có ý nghĩa, nhưng bạn không ở đây vì con đường, bạn ở đây vì bến xe buýt, còn tôi thì phản đối bến xe buýt.

[SPEAKER_22]: Chúng tôi đã nghe cư dân của Tam giác Quảng trường Goon ở Medford nói rằng họ muốn có dịch vụ dễ dàng đến Lechmere, vì vậy chúng tôi nghĩ rằng việc dừng tạm thời trên Phố Albion sẽ là một ý tưởng hay, Vì chúng tôi cũng có một nhà ga tạm thời ở Quảng trường Magoon phía trước CVS nên hai nhà ga trên Phố Albion có thể không cần thiết. Hội đồng có vẻ lo ngại về tác động của việc đậu xe ở những khu vực đỗ xe bị hạn chế, và đúng như vậy. đó là những gì chúng tôi muốn Hãy đặt câu hỏi này và tìm hiểu trực tiếp ý nghĩa của việc đỗ xe vì tôi biết chỗ đỗ xe rất được thèm muốn ở Medford. Nhưng thật là một cảm giác tuyệt vời khi những người sống trên các con phố gần tuyến Somerville và những người đã quen đi xe buýt số 80 trên đường Broadway phía đông nơi bị tắc nghẽn của cây cầu có thể đi đến Phố Chính ở Medford. Nó không nên gây ra bất kỳ khó khăn. Nó chỉ để làm cho cuộc sống của họ dễ dàng hơn. Đặc biệt, người cao tuổi dựa vào Tuyến đường 80 để đến Lechmere và sau đó đi Tuyến Xanh vào thị trấn. Vì vậy, điều này được thực hiện với mục đích tốt. Tôi hy vọng bạn xem xét lại.

[John Falco]: Nghị sĩ Knight, ông có câu hỏi nào khác không?

[Adam Knight]: Đối với tôi thế là đủ rồi, thưa ông.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Phó Tổng thống Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Xin lỗi để nói lại. Sau khi lắng nghe tất cả các đồng nghiệp của tôi, TE và các kỹ sư giao thông của chúng tôi, mối quan tâm chính của tôi là Main Street và Albion Street. Nếu Tufts biết đây là con đường, dù chúng ta có dừng lại hay không, tôi nghĩ Nghị sĩ Caraviello đã đúng, chúng ta cần cảnh báo những người dân sống trên con phố này để họ biết rằng giao thông của họ sẽ bị ảnh hưởng. Nhưng đối với bến xe, nó không ảnh hưởng đến việc đậu xe hay can thiệp vào nhà ở, điều mà tôi cho là trái ngược với cả hai ý kiến. Đây có lẽ là điều mà chúng ta có thể bỏ phiếu tối nay, và vâng, có một đề xuất ở Main Street và Albion Street mà tôi muốn cộng đồng tham gia. Ý tôi là, tôi chỉ muốn nêu câu hỏi này như một cách để giải quyết hai trong bốn vấn đề này. Nhưng tôi sẽ nói rằng tôi đồng ý với các đồng nghiệp của mình, đặc biệt là ở Phố Main và Phố Albion. Tôi chỉ đang nghĩ có thể, không nhất thiết phải là một cam kết, nhưng tôi muốn bày tỏ quan điểm của mình một lần nữa, về mối quan tâm của tôi. Tôi lo ngại vì có sáu chỗ đậu xe trên Phố Chính và người dân cần biết điều này trước khi chúng tôi hành động. Bạn sẽ không mất một chỗ trên Đại lộ Đại học. Nó nằm đối diện với Đại học Tufts nên tôi không có quá nhiều câu hỏi và tôi nghĩ sẽ ổn nếu tiếp tục tối nay nếu các đồng nghiệp của tôi cũng cảm thấy như vậy. Đó có phải là một quyết định bạn đang thực hiện? Chỉ muốn vứt nó đi. Tôi đang cố gắng bắt đầu lại cuộc trò chuyện vì cả hai chúng tôi đều thực sự khó chịu về yêu cầu gặp mặt. Điều này là hiển nhiên. Chúng tôi đã yêu cầu họp để bàn về vấn đề này nhưng không nhận được sự quan tâm. Chúng tôi rất thất vọng vì chúng tôi là người cuối cùng biết được điều đó. Chúng tôi rất thất vọng vì họ đã đưa cho chúng tôi thứ này 30 ngày trước khi cây cầu bị đóng cửa. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi đã hành động, bạn biết đấy, và tôi cũng cảm thấy thoải mái với điều đó. Vì vậy, tôi cảm thấy rằng nếu có cư dân ở Medford sử dụng những điểm dừng này và cần điểm dừng xe buýt, chúng ta thực sự cần suy nghĩ cẩn thận về những gì chúng ta sẽ làm tối nay vì điều này sẽ bị ảnh hưởng trong 30 ngày. Tôi chắc chắn mình sẽ mất sáu vị trí và cộng đồng sẽ phải tham gia. Nhưng với College Ave và Frederick Ave, tôi chỉ đang cố gắng suy nghĩ một cách hợp lý mà thôi. Nếu cư dân Pearl và Stanley sử dụng các điểm dừng của College Ave, College và Boston và không còn ở đó nữa, họ sẽ phải lên xuống xe buýt. trên Đại học Ave.

[SPEAKER_22]: Khi chúng tôi ở đó, chúng tôi không thấy bất kỳ chiếc ô tô nào đậu ở địa điểm được đề xuất. Tôi nghĩ tình trạng đỗ xe sẽ tắc nghẽn hơn khi bạn lái xe xuống Phố Chính hướng tới Harvard. Nhưng chúng tôi đi ngày thường không thấy có chiếc xe nào đỗ ngoài đường cả. Do đó, chúng tôi tin rằng đây là địa điểm ít xâm phạm nhất để phục vụ cư dân Nam Medford, những người thường tiếp cận Tuyến 80 qua Broadway, Bridge East hoặc Magoon Place. Vì vậy, tôi không chắc liệu nhu cầu đậu xe ở đây có đặc biệt cao hay không, nhưng chúng ta có thể phải ra ngoài vào ban đêm và xem việc sử dụng như thế nào vì bãi đậu xe ban đêm có xu hướng như thế này, thường là một kịch bản khác, nhưng bạn hiểu rõ.

[Todd Blake]: Điều này thực sự sẽ mang lại lợi ích cho cư dân thành phố Manford, vì vậy hai ngôi sao Albion này Bạn thấy đấy, có một quãng đường đi thẳng ngắn hơn đến Albion từ Winchester, nơi Albion ở. Nếu bạn hiện đang sống ở Winchester gần Broadway và đang sử dụng nhà ga ở phía đông của Cầu Broadway thì giờ đây bạn có thể xuống ở Albion. Nếu không có hai điểm dừng này, bạn phải đến Quảng trường Tufts và Quảng trường Magoon. Vì vậy, đây thực sự chỉ nhằm mục đích giảm khoảng cách giữa các ga Tufts Square và Magoon Square, giúp thời gian đi bộ ngắn hơn một chút. Nhưng bạn biết đấy, nếu nó được khuyến khích, bạn biết đấy,

[John Falco]: Nếu có thể, điều gì sẽ xảy ra nếu tối nay bạn không được chấp thuận? Xe buýt đi qua Medford nhưng không dừng?

[SPEAKER_22]: Ý tôi là, việc xe buýt MBTA dừng ở bất kỳ trạm thương mại nào là chuyện bình thường. Do đó, 101 ga trên Main Street và 96 ga trên George Street cũng sẽ được Tuyến 80 phục vụ. Vì vậy, nhưng những điều này đã tồn tại, chúng là những điểm dừng hiện có. Vì vậy, ý tôi là, thực sự, tôi không nghĩ đó là ngày tận thế đối với MBTA nếu những trang web này không được phê duyệt. Tôi rất thất vọng với tuyên bố của bạn rằng Medford đã không được hỏi ý kiến ​​về MBTA và các quy trình khác. Điều này làm tôi lo lắng. Tôi sẽ chuyển vấn đề này lên quản lý cấp cao để thảo luận với họ.

[John Falco]: Nếu bạn có thể làm điều đó chúng tôi sẽ rất biết ơn.

[SPEAKER_22]: Vâng, tôi hiểu. Tôi biết có rất nhiều lịch sử ở đó. Tôi không liên quan đến việc này và có thể hiểu tại sao bạn có thể không muốn phê duyệt đề xuất này dựa trên các cuộc đàm phán trước đó. Vì vậy, nhưng ý tôi là, đây là con đường chúng tôi thực sự muốn Đường 80 đi. Có thể có các tuyến đường khác đang được xem xét vào thời điểm này, nhưng vì chúng tôi đã có chúng trên bản đồ thời gian được công bố nên thông tin này đã được công bố hoặc sẽ được công bố vào mùa xuân. Bạn biết đấy, trong một tháng, đó là điều chúng tôi thực sự muốn làm. Nếu không thể đỗ xe tạm thời do ảnh hưởng của việc đỗ xe, chúng ta sẽ phải chấp nhận điều đó. Nhưng đây là con đường tôi nghĩ chúng ta nên đi.

[John Falco]: Được rồi, cảm ơn bạn.

[Todd Blake]: Quay lại tác động đối với cư dân Medford. Ý tôi là, nếu cả hai tuyến đường được định tuyến lại qua Phố Cedar đến Highland Ave và College Ave, thì đó sẽ là gánh nặng đối với cư dân Medford sử dụng Tuyến 80 và phải đi bộ. Về cơ bản, hãy đi xe buýt số 80 đến Quảng trường Davis hoặc Đại học Tufts hoặc Quảng trường Magon theo mọi hướng. Vì vậy, việc có Tuyến 80 ở phía Medford thực sự là một lợi ích cho cư dân Medford vì nó sẽ tiếp tục đi trên Đại lộ Boston ở Medford cho dù thế nào đi chăng nữa. Vì vậy, không có ý định xấu, ít nhất là đối với tôi.

[John Falco]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, kiến ​​nghị bác bỏ đơn khởi kiện.

[John Falco]: được rồi Đã có kiến nghị bác bỏ yêu cầu này. Ông trở thành một cố vấn hiệp sĩ. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi biết tôi không hài lòng về điều này. Nhưng tôi luôn nhắc nhở bản thân rằng một số cư dân của chúng tôi thì không. Tôi không biết liệu chúng ta có nên hoãn lại sang tuần sau hay không. Hãy cho thành phố một cơ hội để tiếp cận với những người hàng xóm và người dân trên Đại lộ Albion mà Nghị viên Caraviello đã đề cập để có thể chúng ta có thể cùng nhau điều tra thêm về vấn đề này trước khi chúng ta nói không. Tôi nghĩ sự thất vọng đến từ việc thiếu lịch sử. Vì những vấn đề lịch sử và thực tế là Chính phủ đang cho thấy hiệu quả của nó tối nay. Bây giờ chúng ta có động lực đó. Tôi nghĩ điều quan trọng là nếu đồng nghiệp của tôi cho phép thì chúng tôi nên hoãn lại sang tuần sau. Chúng tôi đã thành lập một tiểu ban giao thông và yêu cầu ban quản lý thành phố liên lạc với những người dân mục tiêu để đảm bảo mọi người đều biết về những gì đang xảy ra trong khu vực lân cận của họ và nếu có thể, chúng tôi sẽ đưa vấn đề này trở lại bàn thảo vào tuần tới.

[John Falco]: Nhưng, manm Kongr a. Scarpelli, Phó Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi đồng ý. Tôi nghĩ thậm chí có thể trì hoãn hai tuần, gọi ngược lại tới 9-1-1, tôi khuyên chúng ta nên thực hiện việc này vào cuộc họp lúc 7 giờ với mọi người hoặc tiểu ban giao thông vận tải, nhưng hãy để mọi người đến và có cơ hội lên kế hoạch cho phù hợp, hãy đến cuộc họp, Tôi cũng muốn nghe suy nghĩ của bạn về những người sống ở cả hai khu vực.

[John Falco]: Chà, Ủy viên Hội đồng Knight đã đưa ra động thái từ chối yêu cầu. Bạn có muốn xem xét lại không? được rồi Vì vậy, kiến nghị gửi tới Ủy viên Hội đồng Scarapelli được đưa ra như một kiến nghị trình diễn và được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành. Cố vấn Knight phản đối. Vui lòng gọi để lấy danh sách.

[Adam Hurtubise]: Đúng. Di chuyển về phía bàn. Cố vấn Caraviello? Đúng. Nghị sĩ Dello Russo? Tên ông cố vấn? Không. Phó Tổng thống Langley?

[Breanna Lungo-Koehn]: Wi.

[Adam Hurtubise]: Lời khuyên về thương hiệu? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Tổng thống Falco?

[John Falco]: Đúng. Năm có, hai không. Thực hiện chuyển động. Đã hai tuần rồi.

[Todd Blake]: Thưa Chủ tịch Falco, tôi có thể nói thêm rằng tôi sẽ chịu trách nhiệm không? xin lỗi Tôi đã có thể phối hợp và thúc đẩy cuộc họp này được tổ chức sớm hơn dự kiến. Vì vậy tôi xin lỗi. Ít nhất tất cả chúng ta đều biết Somerville Medford. Các cuộc họp với nhân viên được thông báo đồng thời về tất cả các cuộc họp phối hợp mà chúng tôi tham dự. Tôi đã tham dự 50 cuộc họp GLX. Không, đó là điều tôi đang nói.

[George Scarpelli]: Vâng, chỉ là một giải pháp. Vì vậy, nếu chúng ta có thể quyết định cử ai đó đến vào đêm đầu tiên để thông báo cho người dân ở các khu vực bị ảnh hưởng về cuộc họp sẽ được tổ chức hai tuần sau đó.

[John Falco]: Chúng tôi đánh bại anh ta.

[George Scarpelli]: Vậy là mọi thứ đều ổn.

[John Falco]: Đây là những gì chúng tôi làm. Cảm ơn bạn. Ủy viên Hội đồng Scarborough. Thưa ngài Chủ tịch, xin đề nghị trở lại hoạt động kinh doanh bình thường. được rồi Về đề nghị của Thành viên Hội đồng Knight quay trở lại chương trình nghị sự thông thường, do Thành viên Hội đồng Cabrera tán thành.

[Breanna Lungo-Koehn]: Không, tôi phản đối. Nếu chúng tôi có thể loại bỏ cư dân khỏi phiên điều trần, CPA và tôi nghĩ rằng cái cây này Nghị quyết Hội đồng và I Bằng 19-063 và 19-057. Bạn muốn uống gì đầu tiên?

[Adam Knight]: Trong Xử lý Đơn thỉnh cầu, Hồ sơ và Tài liệu Tương tự, 19-057, Báo cáo Thường niên của Kế toán viên Công chứng. Đánh giá hàng năm và giới thiệu về quy trình đăng ký năm 2019.

[John Falco]: Cảm ơn rất nhiều.

[Roberta Cameron]: Hội đồng đã cho phép CPC (Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng) báo cáo với Hội đồng vào chiều nay về công việc chúng tôi đã thực hiện vào cuối năm 2018 về các dự án đã được xem xét trong năm. Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng đã thực hiện việc này vào năm ngoái và chúng tôi rất vui khi biết mục tiêu của họ trong năm tới là gì. Do đó, chúng tôi đã chuyển đến Hội đồng và công bố trên trang web của Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng báo cáo thường niên của chúng tôi, trong đó có bản tóm tắt các hoạt động của chúng tôi trong năm 2018 và bản tóm tắt về nguồn tài trợ dự kiến ​​sẽ có trong vòng tài trợ tiếp theo. Đây là thông điệp chúng tôi chia sẻ với Hội đồng Thống đốc. Hội đồng thành phố đã phê duyệt dự án tài trợ năm ngoái vào tháng 12. Ngoài ra, báo cáo thường niên còn là bản rà soát, cập nhật Kế hoạch bảo vệ cộng đồng năm 2017. Kế hoạch này đóng vai trò như một hướng dẫn về cách chúng tôi đưa ra các đề xuất tài trợ trong suốt cả năm. Kế hoạch năm 2017 tiếp tục hướng dẫn của chúng tôi, nhưng chúng tôi đã học được một số điểm bổ sung từ quy trình công khai mà chúng tôi đã lãnh đạo vào năm ngoái. Do đó, theo yêu cầu của luật pháp tiểu bang, ủy ban đánh giá nhu cầu của cộng đồng, phối hợp với các ban ngành của thành phố và các ủy ban khác, đồng thời tổ chức các phiên điều trần hàng năm để thu thập ý kiến ​​đóng góp từ người dân thành phố. Vì vậy, từ tháng 10 đến tháng 12, chúng tôi đã tiến hành một cuộc khảo sát công khai để thu thập thông tin về những tài sản quan trọng nhất của Medford và những loại cải tiến nào mà mọi người muốn sử dụng quỹ CPA. Một số điểm quan trọng từ các câu trả lời khảo sát mà chúng tôi đã nghe được. Đầu tiên, tài nguyên không gian mở của Medford có giá trị cho mục đích giải trí và lợi ích môi trường, đồng thời người dân muốn bảo vệ và mở rộng các tài nguyên này để khiến chúng dễ nhìn thấy và dễ tiếp cận hơn. Chúng tôi nghe nói rằng các cơ sở thể thao và giải trí cần được nâng cấp. Những người được hỏi đặc biệt muốn thấy nhiều đường đi bộ và đi xe đạp hơn. Toàn bộ thành phố. Điều này thường được đề cập trong các phản hồi của công chúng, cùng với việc có thêm nhiều đường đi bộ và đi xe đạp, không gian tụ tập ngoài trời và cơ sở vật chất để đáp ứng nhu cầu rộng rãi hơn của cộng đồng. Hỗ trợ cho nhà ở giá rẻ vẫn chưa đồng đều, mặc dù tỷ lệ ủng hộ nhà ở giá rẻ cao hơn trong các cuộc thăm dò gần đây. Người ta vẫn thừa nhận rằng cần phải giáo dục nhiều hơn về nhà ở giá rẻ là gì. Những loại dự án nào sẽ được CPA thanh toán và hỗ trợ. Cuối cùng, những người được hỏi ủng hộ nhiều dự án bảo tồn lịch sử, đặc biệt là Brooks Estate và các tài sản khác thuộc sở hữu của thành phố. Chúng tôi cũng đã tổ chức các cuộc họp vào tháng 12 năm 2018, bao gồm cuộc họp ban ngày với các quan chức thành phố từ mỗi sở và buổi điều trần công khai trong cuộc họp buổi tối thông thường. Từ những sự kiện này, chúng tôi đã nhận được những phản hồi giúp thông báo những sửa đổi đối với quy trình đăng ký của chúng tôi mà tôi sẽ thảo luận ngay sau đây. Về các lĩnh vực chương trình và ưu tiên, báo cáo thường niên nhấn mạnh sự ghi nhận của chúng tôi rằng Thành phố đang chuẩn bị cập nhật Kế hoạch Giải trí và Không gian Mở, kế hoạch này sẽ xác định các ưu tiên mới cho những năm tới. Về vấn đề nhà ở giá rẻ, đã có một số sáng kiến ​​mới trong năm qua sẽ đóng góp vào nguồn lực của thành phố, bao gồm khu vực hòa nhập mà chúng tôi vừa phê duyệt chiều nay, cam kết của thị trưởng thành phố nhằm tăng nguồn cung nhà ở giá rẻ và Liên minh Nhà ở Medford, thay mặt cho tổ chức mà tôi đang phát biểu chiều nay. Do chi phí, sự phức tạp và khả năng khan hiếm của các đề xuất nhà ở giá rẻ, Ủy ban có thể khuyến nghị, tùy thuộc vào sự chấp thuận của quốc hội, rằng hơn 10% quỹ sẵn có theo quy định sẽ được chuyển vào Quỹ Dự trữ Nhà ở. Tùy thuộc vào nguồn vốn sẵn có sau khi đề xuất dự án hoàn tất. Vì vậy, điều này có nghĩa đối với nhà ở, nếu quỹ nhà ở áp dụng cho năm tài trợ này không đạt mức tương đương với các khu vực dự án khác, thì đó là khoảng 30% vốn dự án cho năm nay. Nguồn tài trợ vẫn còn sau khi tất cả các dự án được dành riêng cho việc bảo tồn lịch sử, không gian mở và giải trí. Chúng tôi muốn có tùy chọn chuyển một số quỹ bổ sung này sang Quỹ Dự trữ Nhà ở để đảm bảo có đủ vốn cho các dự án nhà ở trong tương lai. Nếu một quỹ nhà ở giá rẻ được thành lập trong tương lai, những quỹ này có thể được chuyển vào quỹ nhà ở giá rẻ thay vì được giữ trong quỹ dự trữ của ĐCSTQ. Về mặt bảo tồn lịch sử, CPC nhận thấy rằng một số dự án ưu tiên nhận được đơn đăng ký vào năm ngoái đã không đáp ứng các tiêu chí đủ điều kiện của CPA. Cần phải lập kế hoạch chiến lược lớn hơn và kiểm kê tài sản cũng như yêu cầu chi tiết hơn. Xác định các nhu cầu giải trí hoặc bảo tồn tạo thành một dự án đủ điều kiện. Đây thường là sự thay đổi trong hiểu biết của chúng ta về nhu cầu của cộng đồng. Khía cạnh quan trọng tiếp theo được đề cập trong báo cáo thường niên này là quy trình đăng ký. Tôi muốn nhấn mạnh một số thay đổi quan trọng trong quá trình đăng ký. Đầu tiên, chúng tôi tìm cách cải thiện sự phối hợp giữa các dự án liên quan đến tài sản của thành phố thông qua Văn phòng Thị trưởng. Điều này nhằm đảm bảo tính nhất quán giữa các phòng ban có thể có các dự án tương tự mà họ muốn tài trợ để họ có thể đưa ra các đề xuất tài trợ hợp lý cho cùng một dự án. hơn là khả năng của các phòng ban khác nhau trong việc xin tài trợ. Năm ngoái, chúng tôi đã thấy rất nhiều thành viên cộng đồng bắt đầu dự án thông qua CPA, điều này thật tuyệt vời. Chúng tôi có một số dự án tuyệt vời mà chúng tôi có thể tài trợ theo cách này. Nhưng chúng tôi muốn đảm bảo rằng những dự án này được thực hiện thông qua đúng phòng ban và đúng người trong các phòng ban để mọi người biết con đường phải đi. Đó chính là nội dung của sự thay đổi này. Thứ hai, chúng tôi bắt đầu quá trình nộp đơn xin các khoản tài trợ nhỏ. Năm nay, chúng tôi có kế hoạch cung cấp nguồn tài trợ hàng năm lên tới 50.000 USD cho các dự án có yêu cầu tài trợ CPA dưới 5.000 USD. Chúng tôi đã chuẩn bị một tập tài liệu mô tả quy trình cấp vốn nhỏ, quy trình nộp đơn xin trợ cấp nhỏ. Tài liệu này có sẵn tại văn phòng của chúng tôi tại Văn phòng Thủ quỹ. Tờ rơi được đặt tại Bàn Chào mừng ở tầng một của Tòa thị chính và cũng có sẵn trong thư viện. Có một số cách để tìm hiểu thêm về quy trình nộp đơn xin trợ cấp nhỏ.

[John Falco]: Roberta, với sự cho phép của bạn, bạn vẫn có bản sao PDF trên trang web của mình chứ?

[Roberta Cameron]: Chưa, nhưng chúng ta nên xuất bản bản PDF. Có, chúng tôi sẽ đăng bản sao PDF lên trang web.

[John Falco]: Tôi nghĩ nhiều người truy cập trang web này.

[Roberta Cameron]: Bản thân đơn xin trợ cấp nhỏ có sẵn ở định dạng PDF trên trang web. Cuối cùng, tôi muốn cùng các bạn ôn lại một số ngày quan trọng vào chiều nay. Hầu hết những điều này, nhưng không phải tất cả, đều được đề cập trong báo cáo thường niên. Trang 28 khởi chạy ứng dụng với dòng thời gian ở trang đầu tiên của ứng dụng. Lịch trình cũng có thể được tìm thấy trên trang web của chúng tôi: protectedford.org. Nhưng với ngày quan trọng sắp diễn ra vào tuần tới, chúng tôi sẽ tổ chức hai cuộc họp công khai. Cuộc họp công khai đầu tiên sẽ được tổ chức vào chiều Thứ Hai, ngày 25 tháng 2 và sẽ là Đêm Thông tin CPA. Mọi người có câu hỏi gì về CPA, nó là gì, nó là gì, Các khoản phụ phí trên hóa đơn thuế của tôi là gì? Làm cách nào để nộp đơn xin miễn trừ? Trên thực tế, các cố vấn sẽ có mặt ở đó để trả lời một số câu hỏi về đơn đăng ký và chúng tôi sẽ có mặt ở đó để trả lời các câu hỏi về mục đích sử dụng tiền và cách chúng hoạt động. Cuộc họp sẽ được tổ chức vào thứ Hai lúc 7 giờ tối. trong Phòng Hội đồng. Ngày 25 tháng 2. Cuộc họp CPC thường kỳ tiếp theo của chúng tôi sẽ diễn ra vào ngày 28 tháng 2 lúc 6:30 chiều tại Trung tâm Truyền thông Medford. Các ứng viên tiềm năng sẽ được mời đặt câu hỏi về quá trình nộp đơn. Cuộc họp sẽ được tổ chức vào ngày 28 tháng 2 tại Trung tâm Truyền thông Medford. Có những thời hạn khác cần xem xét: Ngày 26 tháng 4 là hạn chót để nộp biểu mẫu xác định tính đủ điều kiện. Như tôi đã đề cập, với bất kỳ dự án nào liên quan đến tài sản của thành phố, chúng tôi mong đợi sự phối hợp từ Văn phòng Thị trưởng trước khi ban hành biểu mẫu xác định tính đủ điều kiện. Do đó, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ vào cuối tháng 3 để đảm bảo sự phối hợp trước khi gửi biểu mẫu xác định tính đủ điều kiện. Sau đó, vào tháng 9, các đơn đăng ký đã hoàn thành sẽ được gửi đi. Sau đó, một cuộc họp cộng đồng sẽ được tổ chức vào tháng 11, nơi các ứng cử viên sẽ trình bày và trình bày các đề xuất của mình trước công chúng. Ủy ban sẽ xem xét các đề xuất tài trợ và đưa ra quyết định vào tháng 12 năm 2019 và chúng tôi sẽ gửi cho bạn các đề xuất của chúng tôi. Trình Hội đồng phê duyệt vào tháng 1 năm 2020. Sau đó chúng tôi sẽ bắt đầu quá trình đánh giá hàng năm vào năm tới. Điều này kết thúc bài phát biểu của tôi. tôi đánh giá cao bạn Hãy tự thưởng cho mình vào lúc nửa đêm. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, tôi sẽ sẵn lòng trả lời chúng. Tôi muốn giới thiệu các thành viên ủy ban John Seale và Kathy Haggerty có mặt ở đây chiều nay, cũng như điều phối viên Danielle Evans của chúng tôi. Cảm ơn bạn đã ở đây.

[John Falco]: cảm ơn bạn Cảm ơn bạn rất nhiều và đánh giá cao việc bạn ở lại tham dự hội nghị. Chúng tôi có một số vấn đề. Đầu tiên là thưa ông Cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, Phó De La Russa những lời này phát ra từ miệng tôi. Cuối cùng, báo cáo thường niên này nhất quán với các sắc lệnh đặc biệt mà Tiểu ban Ủy ban Bảo tồn Cộng đồng có thể viết, một trong số đó là Cameron và bà Serra là thành viên. Thưa Chủ tịch, chúng tôi với tư cách là một cộng đồng hiện đã được hưởng những lợi ích to lớn nhờ Đạo luật Bảo vệ Cộng đồng và các khoản tài trợ mà chúng tôi đã nhận được từ Quỹ. Tôi rất vui khi thấy bạn hoàn thành vòng đề xuất tài trợ tiếp theo của chúng tôi. Nhưng tôi cũng rất vui khi biết về những thay đổi mà chúng tôi đang thực hiện đối với quy trình đăng ký, đặc biệt là về nỗ lực phối hợp giữa các ban ngành của thành phố và đơn đăng ký đất đai của thành phố. Điều đó nói rằng, cảm ơn bạn, Roberta. Cảm ơn các thành viên PCC vì công việc và sự cống hiến của họ. Những gì bắt đầu như một ý tưởng đã trở thành vấn đề bầu cử và trở thành hiện thực. Vì vậy, tôi rất vui khi được là một phần của nó. Tôi muốn cảm ơn bạn vì công việc của bạn về điều này.

[John Falco]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Cố vấn Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn bạn và ủy ban của bạn một lần nữa vì đã dành thời gian. Xin lỗi vì đã làm em thức khuya thế này tối nay. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều muốn về nhà. Hỏi nhanh đi. Chúng ta đã chi bao nhiêu cho nhà ở giá rẻ kể từ khi CPA bắt đầu?

[Roberta Cameron]: Đi vào đầu tôi.

[Richard Caraviello]: Tôi biết chúng tôi đã cho một số tiền, nhưng tôi không nghĩ nó sẽ thành hiện thực.

[Roberta Cameron]: Chính xác. Nhà ở Cộng đồng Medford có một dự án hiện đang trong giai đoạn lập kế hoạch sẽ được thành lập Nếu mọi việc diễn ra theo đúng kế hoạch, chúng tôi sẽ cung cấp tài chính cho ba ngôi nhà giá cả phải chăng. Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford có một đề xuất giúp nhà ở có giá cả phải chăng hơn và an toàn hơn thông qua khoản trợ cấp CPA vào năm ngoái. Dự án bị trì hoãn do mất internet trên toàn quốc.

[Richard Caraviello]: Đó là vì một thứ khác, nhưng đó thực sự là nhà ở giá cả phải chăng.

[Roberta Cameron]: được rồi Vì vậy, tại Tập đoàn Cộng đồng Somerville, chúng tôi đã đề xuất một đề xuất mà chúng tôi đã tài trợ hoặc cam kết tài trợ để tạo ra 29 đơn vị nhà ở giá rẻ trong các tòa nhà đang được tái phát triển hoặc sẽ không được tái phát triển và những đơn vị đó có thể được tái sử dụng một cách thích ứng. Tổng giáo phận sở hữu tài sản hiện có.

[Richard Caraviello]: Điều này chưa đạt được sao?

[Roberta Cameron]: Được biết, tổng giáo phận đã rút lại đề xuất cho thuê đất dài hạn từ Tập đoàn Cộng đồng Superville và dự án đã bị tạm dừng. Chúng tôi không rút tiền với hy vọng họ sẽ thay đổi ý định. Vì vậy, chúng tôi sẽ tiếp tục tài trợ cho đến cuối năm nay. Xem liệu họ có thể lấy lại quyền kiểm soát trang web hay không.

[Richard Caraviello]: À, tôi nghe nói tổng giáo phận cũng kéo theo điều tương tự, không phải vậy, nhưng tất cả các dự án đều bị hủy bỏ, tất cả các dự án bất động sản. Đúng. Nhưng tôi hy vọng rằng chúng ta có thể kết hợp tất cả số tiền chưa chi tiêu và có thể tạo ra một dự án nhà ở lớn với giá phải chăng.

[Roberta Cameron]: Chúng tôi thực sự tôn trọng thông lệ chống năm của chúng tôi, đó là một cơ hội hợp lý để gửi đi cuộc sống của chính chúng tôi. Vì vậy, chúng tôi sẽ tôn trọng các cam kết tài trợ mà chúng tôi đã thực hiện và nếu sau một năm không có tiến triển nào đối với các cam kết tài trợ mà chúng tôi đã đưa ra, chúng tôi sẽ xem xét với tư cách là một ủy ban xem liệu chúng tôi có nên loại bỏ khoản tài trợ này và phân bổ lại số tiền từ quỹ chung hiện có hay không.

[Richard Caraviello]: Tôi muốn nhắc lại những gì Phó Mark đã nói vài tuần trước. Tôi muốn thấy Waltz chia sẻ thêm một chút.

[Roberta Cameron]: Bạn có muốn xem nó không?

[Richard Caraviello]: Tôi muốn thấy một số nhóm khác nhau tham gia thay vì nhìn thấy cùng một cái tên mà chúng tôi vẫn nói.

[Roberta Cameron]: Làm mọi thứ có thể để đảm bảo các nhóm trên toàn thị trấn biết về sự sẵn có của các quỹ này. Vì vậy, chúng tôi hoan nghênh mọi đề xuất mà bạn có thể có để đảm bảo mọi người biết rằng những khoản tiền này có sẵn và được mời tham gia. Các nhóm, ban ngành thành phố và người dân đã hỏi liệu các dự án mà họ thấy có đủ điều kiện nhận tài trợ CPA hay không.

[John Falco]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Roberta và tất cả các thành viên ĐCSTQ có mặt tại đây tối nay, cảm ơn các bạn đã làm việc chăm chỉ cho báo cáo thường niên của ĐCSTQ. Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó và chắc chắn hy vọng gặp lại bạn trong tương lai. Nhưng kiến ​​nghị của quốc hội tối nay sẽ được Ủy viên Hội đồng Caraviello chính thức đón nhận và ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Báo cáo được nhận trong hồ sơ. Cảm ơn rất nhiều. Trong khi chúng tôi hoãn lại, thành viên Hội đồng Knight đã đưa ra kết quả 19-063. Tuy nhiên, nhiều cây cối bị mất mà không thể thay thế do các tòa nhà hiện có bị phá bỏ để xây mới và dọn sạch các ổ khóa liên động. Với các tòa nhà mới được xây dựng trên vùng đất chưa phát triển trước đây và cây cối bị mất, hư hỏng nghiêm trọng hoặc bị phá hủy do các nguyên nhân phi tự nhiên, quần thể cây xanh đô thị sẽ bị mất hoàn toàn và các thành phố cần phải xây dựng các chính sách để bảo tồn, bảo vệ và cung cấp cây thay thế đầy đủ, bảo vệ độ che phủ của cây tư nhân và trồng cây thay thế để cải thiện chất lượng cuộc sống trong môi trường đô thị. Nghị quyết: Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu Luật sư Thành phố, với sự tham khảo ý kiến ​​của các trưởng bộ phận thích hợp, soạn thảo một sắc lệnh thiết lập quy trình cấp phép để loại bỏ một số cây được bảo vệ, bao gồm yêu cầu di chuyển, thay thế cây hoặc chuyển cây vào quỹ thay thế cây như một điều kiện để phê duyệt giấy phép.

[Adam Knight]: Thưa ông cố vấn. Cảm ơn rất nhiều, ông Chủ tịch. Đây là chủ đề đã được Ủy ban Đường sắt thảo luận nhiều lần. Có người đã lưu hành một bản kiến ​​nghị yêu cầu bảo vệ một số cây trên đất tư nhân. Và nghị quyết này yêu cầu luật sư thành phố soạn thảo một bộ luật phân vùng xác định những cây cụ thể được bảo vệ. Ở một số cộng đồng, cây được bảo vệ được định nghĩa là cây có đường kính 30 hoặc 45 cm và cao 1,20 mét. Để chặt cây trên đất tư nhân đáp ứng yêu cầu này, họ phải trải qua quá trình cấp phép. Theo điều kiện cấp phép, kế hoạch thay thế cây phải được xây dựng. Trồng lại cây ở các địa điểm khác nhau hoặc cung cấp quỹ thay thế cây để đảm bảo cộng đồng có thể tiếp tục duy trì số lượng cây như trước đây. Chúng ta đều biết những lợi ích mà cây mang lại cho môi trường đồng thời làm giảm tác dụng của chúng. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi nghĩ đây là một bước đi đúng hướng khi chúng ta bắt đầu xem xét quy trình bảo vệ cây cộng đồng và tán cây tư nhân ở Medford. Có nhiều cộng đồng đã làm việc này, Brookline, Trong trường hợp của Newton, Cambridge, tôi đã tự tiện gửi bản sao dự luật của các cộng đồng khác cho luật sư thành phố với hy vọng rằng các đồng nghiệp trong hội đồng của tôi sẽ ủng hộ nỗ lực này và nêu vấn đề với ông ấy. Như đã nói, tôi sẽ yêu cầu các thành viên hội đồng của tôi ủng hộ nghị quyết này để nhờ luật sư soạn thảo một sắc lệnh tiến hành xem xét và điều tra thích hợp nhằm kiểm soát việc chặt bỏ cây trên đất tư nhân và thiết lập các yêu cầu về việc thay thế cây.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Phó Tổng thống Lungo-Cohen.

[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Falco. Tôi chỉ muốn cảm ơn Nghị sĩ Knight vì đã nêu ra vấn đề này và đề cập đến điều đó, tôi nghĩ vào năm 2009, 2010, Roberta, Cameron và tôi đã có sắc lệnh về cây xanh. Chúng tôi đã thấy nhiều thành phố khác nhau. Về cơ bản, chúng tôi đã tự viết một cái. Vào thời điểm đó, chúng tôi không nhận được sự hỗ trợ nào từ chính phủ, tôi không nghĩ vậy. Điều đó không giúp ích gì nhiều cho việc tiến về phía trước. Và tôi không được sự ủng hộ hoàn toàn của hội đồng quản trị nên không thể thông qua được. Nhưng tôi thực sự muốn xem xét lại điều này và bất kỳ sắc lệnh nào khác về cây đầy đủ. Tôi nghĩ đã đến lúc phải rút lui vì tại thời điểm này chúng tôi đã thuê Aggie, mẹ của Curtis Tooting, người rất hào hứng và hiểu biết. Sẵn sàng làm bất cứ điều gì cần thiết để bảo vệ cây của chúng ta. Vì vậy, tôi nghĩ lúc đó chúng tôi cảm thấy tự tin, nhưng rồi chúng tôi quên mất sau khi tôi không nhận được phiếu bầu. Vì vậy, tôi hy vọng sẽ tiếp tục làm việc này trong vài tháng tới. Cảm ơn Phó Tổng thống Arango Cohen. Lãnh sự Dello Russo?

[Fred Dello Russo]: Thưa Ngài Chủ tịch, nếu có thể, xin vui lòng hỏi các đồng nghiệp ngồi phía bên kia ghế của tôi xem Ngài có thể giúp tôi tấn công lại bản thân mình không vì tôi đã mất tập trung một lúc trong khi ngài đang nói. Tôi xin lỗi. Bạn đang nói rằng điều này sẽ xử lý cây cối trên tài sản riêng của người dân và thành phố sẽ quy định việc chăm sóc và tình trạng cây cối trên tài sản riêng của người dân?

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, đúng vậy. Nghị sĩ DeLauro luôn đúng. Một điều tôi nghĩ đến khi tôi đề cập đến điều này là Ví dụ, có rất nhiều cây đối diện trạm xăng trên Phố Winthrop, nơi 50 hoặc 60 cây bị chặt để phát triển. Và những cây trong cộng đồng sẽ không bị thay thế. Những cây này đã biến mất. Sự phát triển không bao giờ xảy ra. Vậy là bây giờ chúng ta đã có một bức tường đá rơi khổng lồ trông giống như một bức tường leo núi. Tất cả những cây đẹp đã biến mất. Đây là một con đường chính. Do lượng phương tiện lưu thông trên Quốc lộ 68 rất lớn nên những cây này giúp giảm ô nhiễm môi trường. Vì vậy, vâng, Phó Delo Russo sẽ điều hành. Loại bỏ cây khỏi tài sản riêng và xác định một số cây được bảo vệ là những cây có đặc điểm nhất định hoặc tiêu chí liên quan đến kích thước.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng bình luận về điều này. Đầu tiên, tôi muốn nói rằng tôi không nghĩ khu vực Phố Withrop trông giống một khu vực leo núi. Tôi nghĩ nó giống một sân tù hơn và có thể có một số điều tôi sẽ không nói trước công chúng. Thứ nhất và thứ hai, thưa Chủ tịch, tôi thực sự quan ngại về vấn đề này vì tôi duy trì cây xanh trên khu đất thương mại của mình và tôi chi rất nhiều tiền để chăm sóc chúng và tham khảo ý kiến ​​của những người biết điều gì là tốt nhất cho chúng. Thưa ngài Tổng thống, tôi cũng cảm thấy với tư cách là chủ sở hữu tài sản riêng ở Hoa Kỳ, tôi sẽ được tự do bất cứ lúc nào. Khi chúng ta thề trung thành với nền cộng hòa mà lá cờ này đại diện, đất nước mà chúng ta kêu gọi, tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn với cây của mình và tôi sẽ không ngăn cản bất cứ ai làm bất cứ điều gì với cây. Dù họ có bãi đồng hùng vĩ thì tôi cũng sẽ không dùng luật pháp áp đặt họ Họ nên chăm sóc cây như thế nào. Thưa Tổng thống, tôi tin rằng mọi người nên được tự do thực hiện ý thức chung về tài sản của họ và thực hiện ý chí tự do khi liên quan đến tài sản của họ. Vì vậy, tôi hiểu cảm giác của Quốc hội, tôi hiểu cảm giác của những người khác, nhưng thành viên Quốc hội này sẽ không phá hủy quyền tự do của người dân.

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng de la Rousseau. Thưa ngài Chủ tịch, nếu tôi có thể,

[Adam Knight]: Từ việc đọc và nghiên cứu của tôi về vấn đề này ở các cộng đồng khác, không có điều gì trong sắc lệnh được đề xuất hoặc mục đích của sắc lệnh được đề xuất có thể ngăn cản ai đó làm những gì họ muốn với một cái cây trên đất của họ. Tất cả những gì bạn phải làm là yêu cầu họ trả một khoản phí cho quỹ để được phép chặt cây hoặc tạo ra đủ thảm thực vật từ gỗ của cây để đáp ứng nhu cầu của bạn về cây thay thế. Một lần nữa, cây này biến mất và cây khác lại mọc lên, nối tiếp cây kia. Nếu họ không thể trồng cây, di chuyển hoặc trồng lại cây trên đất tư nhân thì họ có thể trả cho thành phố một quỹ thay thế cây mà thành phố có thể sử dụng để cải thiện cảnh quan đường phố, đây sẽ là một cơ chế tài trợ. Nhưng tôi chắc chắn có thể hiểu được mối quan tâm của Ủy viên Hội đồng DeLo Russo về vấn đề này vì nó vi phạm quyền tự do của cư dân tư nhân. Do đó, tôi hy vọng rằng Luật sư Thành phố sẽ hoàn tất quá trình soạn thảo sắc lệnh và chúng tôi sẽ có cơ hội xem xét kỹ lưỡng nó.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Nghị sĩ Dello Russo?

[Fred Dello Russo]: Ừm, bây giờ tôi không muốn biến chuyện này thành một cuộc phản bác vì tất cả những người đứng sau bức tường, tôi muốn đi. Thưa ngài Chủ tịch, tôi sẽ kết thúc chuyện này bằng một câu chuyện. Khi tôi còn trẻ, chúng tôi có một căn nhà gỗ trên hồ ở Lebanon, Maine, đó là một nơi rất đẹp và tôi thực sự yêu thích nó. Chúng tôi không còn cái đó nữa. Cha mẹ tôi đã bán nó và chuyển đến bờ biển Maine, nơi họ tận hưởng đại dương. Có lẽ dù đó là gì đi nữa, cách khu rừng trên ngọn đồi này khoảng một dặm là một trang trại cũ, một trang trại cũ thuộc về một gia đình Yankee lâu đời đã ở đó từ thời thuộc địa. Ngoài ra còn có một số ngôi nhà cổ đổ nát và chuồng nuôi bò và cừu. Họ có tất cả những khu vườn và đồng cỏ xinh đẹp đã bị phá bỏ khỏi rừng. Tất cả đá đã được dỡ bỏ để tạo ra một bức tường đá tuyệt đẹp được tìm thấy ở New England. Nhưng họ đã ngừng làm việc ở trang trại này. Tôi đã đến đó 30 năm sau và bạn biết những khu vực đó là gì không? Lại là rừng nữa Tất cả cây cối đều đang lớn lên. Thế là gia đình thực hiện quyền tự do của người Mỹ, chặt cây và hưởng hoa lợi của đất. Để rồi khi họ từ bỏ việc theo đuổi này, hãy đoán xem thiên nhiên đã làm gì? Anh ấy đã hồi phục.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo. Khóa MP.

[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Và, bạn biết đấy, cách đây không lâu, vài năm trước, thành phố đã xem xét, tôi nghĩ lúc đó là Roberta Cameron, một đề xuất sử dụng một cái cây. Đây thực sự là về việc các thành phố trồng cây trên đất tư nhân. Vì vậy, nếu tôi sở hữu một ngôi nhà và Thành phố đến gặp tôi và nói rằng chúng tôi muốn trồng một cây ở góc đường High Street và Elm Street hoặc bất cứ nơi nào. Bạn có muốn nó trên tài sản của bạn? Chúng tôi sẽ trả tiền cho cây cối và những thứ tương tự. Kế hoạch này chẳng đi đến đâu nhưng tôi nghĩ đó là một gợi ý tuyệt vời để trồng cây trong cộng đồng của chúng ta. Tuy nhiên, tôi đang gặp khó khăn khi tạo quy trình cấp phép để chặt cây trên đất tư nhân. Bây giờ, nếu đây là một bước phát triển mới ở một trong những lĩnh vực mà Nghị sĩ Knight đã đề cập, tôi sẽ không có vấn đề gì với điều đó. Nhưng thật khó để tôi nói với người dân rằng có thể có danh sách một số cây được bảo vệ mà bạn muốn chặt bỏ. Chúng tôi đang xem liệu tôi có cần di dời cây hay không và ai biết chi phí sẽ là bao nhiêu tùy thuộc vào kích thước của cây, v.v. Có thể cần phải được thay thế. Bạn có thể phải trả tiền để có được giấy phép để loại bỏ nó. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ chúng ta đang đi xuống một con dốc rất trơn trượt khi bắt đầu xâm phạm tài sản riêng của người dân. Tất cả chúng ta đều cố gắng hết sức để tìm bóng mát. Trong cộng đồng này, thưa Tổng thống. Nhưng thành thật mà nói, tôi nghĩ sẽ hơi quá khi bắt đầu ra lệnh cho mọi người liệu họ có thể chặt cây trên đất riêng của mình hay không. Vì vậy, tôi có một vấn đề thực sự với điều này. Nếu bạn đang nói về một dự án phát triển mới, có thể chỉ ở góc độ đó, tôi có thể hỗ trợ luật sư thành phố xem xét nó. Nhưng thưa Chủ tịch, có một điểm chung là bây giờ mọi người đều phải trải qua quá trình ủy quyền. Chặt cây hoặc đảm bảo đó không phải là cây đặc biệt hoặc di dời cây, tôi cho rằng đó là gánh nặng cho người dân cộng đồng này và tôi không thể ủng hộ ông Chủ tịch này. Vì vậy, tôi đánh giá cao những gì hội đồng thành phố đang cố gắng thực hiện, nhưng tôi nghĩ có thể có những cách khác, như tôi nghĩ nó được gọi là "Phía sau lề đường". Roberta, có lẽ tôi có thể nói chuyện với chương trình này. Tôi nghĩ nó tên là "Màn trình diễn đằng sau lề đường" Thành phố sẽ vào cuộc và khuyến khích các chủ sở hữu tài sản tư nhân trồng cây. Tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời và tôi sẽ ủng hộ nó, bạn biết đấy, tăng số lượng cây xanh và các loại cây khác nhau trong cộng đồng của chúng ta. Nhưng thưa Tổng thống, ông biết đấy, ông biết đấy, việc truy cập vào tài sản cá nhân của ai đó, tôi có vấn đề với điều đó. cảm ơn bạn cảm ơn bạn Đánh dấu nghị sĩ.

[John Falco]: Konseye Caraviello.

[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Này, Tôi nghĩ, nếu tôi nhớ không lầm, tôi nghĩ thành phố hiện nay đã có kế hoạch xây dựng mới, trong đó nói rằng nếu cây bị chặt thì phải thay thế. Tôi tin rằng sinh viên Mr. đã xây dựng điều này vào năm ngoái. Vì vậy, tôi nghĩ rằng bạn có thể lắp đặt một thứ gì đó để khi chặt cây trên một công trình mới, bạn phải thay thế nó. Tôi nhớ khoảng bốn năm trước, Tôi đã tham gia sáu năm trước, chúng tôi đã tham gia vào Phòng Thương mại. Tôi cũng vậy với Aggie và thị trưởng. Chúng tôi đã mua một cây và tặng một cây cho cộng đồng doanh nghiệp. Tôi nghĩ chúng tôi đã trồng khoảng 18 cây trong thành phố. Vì vậy, kết quả cuối cùng cũng rất tốt.

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.

[Curtis Tuden]: Xin chào, tên tôi là Curtis Toon và tôi sống ở 38 Early Avenue và tối nay tôi sẽ phát biểu thay mặt cho Hội đồng Năng lượng và Môi trường Medford. Xin nhanh chóng cảm ơn cố vấn đã ưu tiên cây xanh. Tán cây của Medford đã bị thu hẹp, khiến việc bảo vệ những cây cộng đồng quan trọng trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Hiểu được tầm quan trọng của cây xanh đối với sức khỏe cộng đồng và hệ sinh thái, một tiểu ban của Hội đồng Năng lượng và Môi trường Medford đã chuẩn bị một báo cáo về việc bảo vệ cây xanh địa phương và các khía cạnh khác của nghị quyết được đề xuất. Dự án sẽ sớm hoàn thành nên hiện nay nghị quyết chỉ kêu gọi quỹ cây xanh chung chứ không chỉ là quỹ thay thế cây xanh. Điều này sẽ giải quyết nhu cầu bổ sung cây xanh cho cộng đồng của chúng ta chứ không chỉ thay thế những gì chúng ta còn lại. Nói chung, chúng tôi mong muốn được làm việc cùng nhau khi quá trình này tiến triển, xin cảm ơn một lần nữa.

[John Falco]: cảm ơn bạn Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, trong nghiên cứu của tôi về các cộng đồng khác đã thực hiện chính sách này, một số cộng đồng khác đã xây dựng các tiêu chuẩn dựa trên thời hạn sở hữu nhà để đảm bảo rằng người xin giấy phép chặt cây không phát triển. Họ có thể chứng minh rằng họ đã sống ở ngôi nhà đó trong một thời gian dài. Tương tự như vậy, không có điều gì trong sắc lệnh ngăn cản người nào đó chặt cây trên đất riêng. Tôi chỉ đơn giản là đặt ra một số tiêu chuẩn. Bằng cách này, chúng ta có thể tạo ra một cơ chế tài trợ để thay thế những cây cộng đồng bị chặt hạ trên đất tư nhân. Như mọi người vẫn hay nói, trên đời có hai thứ không ai muốn làm: một cái xúc xích và một điều luật. Đó là lý do tại sao chúng tôi yêu cầu luật sư thành phố soạn thảo và sau đó chúng tôi sẽ có cơ hội xem xét nó. Tôi đang yêu cầu các đồng nghiệp của tôi trong Hội đồng Thành phố tạo cơ hội cho các luật sư đệ trình dự thảo sắc lệnh để chúng tôi phê duyệt. Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể đồng ý về điều gì đó hữu ích trong cộng đồng này. Nếu không thì không sao. Đó là những gì chúng tôi có.

[John Falco]: Cảm ơn, Hội đồng. Nghị sĩ Dello Russo? Thưa ngài Chủ tịch, tôi mệt rồi. Cảm ơn Nghị sĩ DeLo Russo.

[Michael Marks]: Lời khuyên về thương hiệu? Trừ khi tôi có thể, bởi vì khi chúng tôi yêu cầu với tư cách là hội đồng, hội đồng thành phố đã yêu cầu ban hành một sắc lệnh dựa trên những gì được trình bày cho chúng tôi, tôi lo lắng về ngôn ngữ trong đó vì hội đồng nói rằng không được ngăn cản ai đó chặt cây, Nhưng ông cũng nói rằng có một quy trình cấp phép và một số cây nhất định được bảo vệ. Vì vậy, tôi tự hỏi, có những cây nào không bao giờ có thể bị loại bỏ? Bạn có cần di chuyển một số cây nhất định không? Hiện nay, ai muốn chặt cây đều phải trả phí. Đây là một khoản chi phí khác. Bạn biết đấy, ý tôi là, chúng ta có thuế nước. Bây giờ chúng tôi tính phí cho mọi thứ. Điều này tạo ra chi phí cho việc di chuyển hoặc chặt cây trên đất tư nhân. Sau đó, họ sẽ tính phí cắt cỏ cho bạn. Ừm, nếu bạn muốn cắt cỏ, chúng tôi cũng sẽ tính phí cho bạn. Vâng, bạn biết đấy, nó có. Đó chỉ là một cách khác để tạo thu nhập. Nếu thị trưởng muốn trồng quỹ cây xanh, ông ấy có thể thực hiện chỉ trong một đêm. Bạn có thể làm điều này qua đêm. Nếu bạn muốn tạo quỹ cây xanh trong thành phố, hiện nay có nhiều nguồn thu nhập có thể được dành riêng cho quỹ cây xanh. Nếu đó là ý định của thị trưởng. Nhưng có một khoản phí cấp giấy phép cho những người muốn chặt cây vì nhiều lý do. Khi hầu hết mọi người liên hệ với tôi về cây cối và những thứ thuộc sở hữu tư nhân, sau khi tôi nói ra, thường là do cây bị bệnh hoặc bị bệnh và đang bị chặt bỏ vì một lý do cụ thể nào đó. Họ không chặt cây chỉ vì họ không thích chúng. Một lần nữa, thưa Tổng thống, tôi sẽ không để luật sư thành phố viết bất cứ điều gì. Tôi chỉ phản đối những người sở hữu tài sản riêng và yêu cầu họ trả một khoản phí, phí cấp giấy phép để chặt cây trên tài sản riêng của họ. Vì vậy, chúng ta phải nhớ rằng chúng ta đang xem xét luật dọn tuyết hiện đang chuyển gánh nặng bằng cách yêu cầu mọi người dọn sạch các giao lộ và vỉa hè. Nếu họ không, hãy đoán xem? Tài sản của bạn sẽ bị tịch thu. Ý tôi là, thưa Chủ tịch, chúng ta đang thực sự đi xuống dốc, và thành thật mà nói, tôi không hài lòng với cách chúng ta ra lệnh cho người dân thay vì làm việc với người dân, thưa Chủ tịch. Nếu bạn đang có ý định trồng thêm cây xanh ở khu vực này thì đừng tìm đâu xa ngoài thành phố này. Ông ta đã làm thị trưởng này trong nhiều năm và thị trưởng đã lạm dụng cây thành phố trong nhiều năm. Chúng chỉ được sử dụng cho các bài đăng trên toàn cộng đồng. Ý tôi là, bạn bước xuống quảng trường và có 10 cái cây chết trong quảng trường đã chết nhiều năm, phải không? Mọi người cứ đếm xem, chúng ta đã đưa ra bao nhiêu nghị quyết để thay thế những cây này hay đặt thêm cây phù hợp cho đường công cộng v.v.? Tôi không biết thưa ngài Tổng thống. Thưa ông Diễn giả, tôi chỉ nghĩ rằng chúng ta cần phải hết sức cẩn thận khi bắt đầu yêu cầu thêm giấy phép và gây khó khăn hơn cho những người sở hữu tài sản riêng để làm bất cứ điều gì họ muốn trên tài sản của họ. Hãy cẩn thận, các luật sư bắt đầu soạn thảo sắc lệnh và trình lên hội đồng quản trị. Thưa Tổng thống, hãy để tôi nói cho ông biết, ông sẽ gặp khó khăn khi làm bất cứ điều gì về chuyện đó.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks.

[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, cuối cùng chúng ta đang thảo luận về giá trị của một đạo luật hoặc một dự thảo đạo luật chưa tồn tại. Do đó, tôi yêu cầu Hội đồng hỗ trợ tôi nhờ Luật sư Lumley soạn thảo nội dung nào đó để chúng tôi xem xét và sau đó tất cả các điểm hợp lệ và quan trọng này có thể được giải quyết và xem xét một cách hợp lý.

[Unidentified]: Vì vậy, chỉ để làm rõ.

[Michael Marks]: Luật sư thương hiệu. Vì vậy, dựa trên những gì chúng ta sẽ trình bày ở đây tối nay, chúng ta sẽ cung cấp một khuôn khổ để viết các quy tắc, phải không? Đây là một bức tranh. Chính xác. cấu trúc của nó nói về việc cho phép Hãy để người dân vượt qua trở ngại để chặt cây trên đất riêng. Đây là những gì bạn sẽ viết về. Bạn không chỉ nghĩ ra một cái gì đó khác hơn thế này. Vì vậy, nếu ý định của hội đồng là tính phí tài sản cá nhân cho việc chặt cây, thì bạn sẽ nói, luật sư, hãy tiếp tục và viết điều gì đó. Tôi không ủng hộ điều này. Vì vậy, tôi ngần ngại khi nói, tiếp tục viết bài này, vì tôi không ủng hộ quan điểm này. Nếu bạn muốn xem xét các khái niệm khác, tôi sẽ rất vui khi làm điều đó. Nhưng tôi không ủng hộ khái niệm cụ thể này. Vì vậy, tôi sẽ không bỏ phiếu cho luật sư thành phố tối nay vì tôi không ủng hộ ngôn ngữ mà tôi đã thấy ở đây tối nay, thưa Tổng thống. Cảm ơn luật sư Knox.

[Adam Knight]: Ông cố vấn? Thưa ngài Tổng thống, ngài đã tranh luận vấn đề này gay gắt hơn những người ủng hộ nghị quyết mà ngài đề xuất. Nói vậy nên tôi lại xin cơ hội để được tư vấn xem xét. Tất nhiên, bạn có cơ hội chỉnh sửa tài liệu. Ông không đề xuất sửa đổi và được trao cơ hội bỏ phiếu chống lại tài liệu. Tôi yêu cầu tài liệu này được bỏ phiếu và yêu cầu bạn bỏ phiếu khi bạn thấy phù hợp.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Cố vấn Lungo-Cohen. Cố vấn Clarks.

[Michael Marks]: Ủy ban này đưa ra các quy tắc. Chỉ cần thông qua một nghị quyết, một nghị quyết mà luật sư thành phố có thể viết điều gì đó vào, tôi nghĩ thành thật mà nói, chúng tôi đang trốn tránh trách nhiệm của mình. Nếu hội đồng quản trị quan tâm đến vậy Gửi nó đến tiểu ban. Chúng tôi có nhiều tiểu ban. Yêu cầu họ chú ý đến ngôn ngữ. Thưa ngài Chủ tịch, tôi sẽ rút lại quan điểm của mình.

[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi muốn kết thúc phần nhận xét của mình. làm ơn Thưa Tổng thống, chúng tôi là một cơ quan lập pháp.

[Michael Marks]: Do đó, việc đưa ra một nghị quyết yêu cầu luật sư thành phố đưa ra một đạo luật mà tôi không đồng ý về mặt khái niệm và tôi nghĩ là cởi mở đến mức tôi không nghĩ bất kỳ ai đứng sau sự cân bằng này có thể cho tôi biết nó sẽ hoạt động như thế nào và sau đó lấy những gì anh ấy đã viết và đóng khung nó làm khuôn khổ, tôi không nghĩ là có ý nghĩa gì. Thành lập một tiểu ban, bắt đầu động não, viết mọi thứ giống như bạn viết một sắc lệnh của thành phố và đưa ra một số khuyến nghị. Thưa ngài Tổng thống, đó là những gì tôi đã nói. Vì vậy, tôi không muốn đồng nghiệp của mình phản đối, nhưng đó là điều tôi đang nói.

[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, ý tôi là, vào thời điểm này, tôi nghĩ việc này còn cần tranh luận vì tài liệu đã bị rút lại. Chúng tôi sẽ giới thiệu lại nó sau. Tất cả đều ổn.

[John Falco]: Đó là lý do tại sao tài liệu đã bị xóa. Không có cách nào để bỏ phiếu. Nghị sĩ Knight sẽ tiến về phía trước theo cách bạn đã nói.

[Adam Knight]: Chúng tôi sẽ giới thiệu lại nó với ngôn ngữ vào tuần tới.

[John Falco]: Cảm ơn ông cố vấn. Bạn có muốn làm điều này không?

[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi sẽ mang lại ý tưởng tương tự. Hay chúng ta cùng nhau thành một ủy ban và nói về vấn đề này và có thể nhìn vào các thành phố khác và xem họ đã làm gì? Có vẻ như chúng tôi sẽ làm được. Cảm ơn

[John Falco]: Nghị sĩ Larkins.

[Michael Marks]: Bất kể hoa hồng là bao nhiêu, chúng ta nên cung cấp nước cho cây ở đó. Thưa ngài Tổng thống, chúng ta nên có người quan tâm đến vấn đề này. Vì vậy, vấn đề không nên chỉ giới hạn ở cuộc họp hội đồng quản trị. Đó phải là chính quyền thành phố, vì cuối cùng chúng tôi cần sự hỗ trợ của thị trưởng và chính quyền thành phố nếu họ quan tâm.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Về kiến ​​nghị của Hội đồng Bảo an, tôi muốn quay lại chương trình nghị sự bình thường. được rồi Lungo Cohen Kiến nghị đã được thực hiện đối với các Bảng 19-060 và 19-061 và Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Các nghị quyết sau đây đã được đề xuất. 19-062, do Nghị viên Knight đệ trình, Hội đồng Thành phố Medford yêu cầu ý kiến ​​của Luật sư Thành phố về những vấn đề này. Hội đồng có cách tiếp cận lâu dài như một biện pháp bảo vệ cộng đồng. Khi các điều kiện được bao gồm trong việc cấp giấy phép đặc biệt, giấy phép chỉ có hiệu lực đối với các công ty nộp đơn xin giấy phép đặc biệt đến địa chỉ ghi trong đơn. Điều kiện được đề xuất bằng chuyển động trong hội đồng đầy đủ. Hội đồng Thành phố có quyền yêu cầu điều kiện này được tự động đính kèm với tất cả các đơn xin giấy phép đặc biệt yêu cầu Hội đồng hành động thông qua một sửa đổi không? Tuân thủ Nội quy của Hội đồng.

[Adam Knight]: Khi có được giấy phép đặc biệt, công ty sẽ được cấp giấy phép đặc biệt và không cung cấp địa chỉ thực. Nếu chúng tôi cho phép chính phủ, chúng tôi sẽ phải hủy bỏ cuộc bỏ phiếu. Nhưng nếu một doanh nghiệp thay đổi quyền sở hữu thì doanh nghiệp mới sẽ phải đệ trình lên hội đồng và nộp đơn xin lại giấy phép đặc biệt, có thể là biển báo, thời gian kéo dài, dịch vụ lái xe qua hoặc thứ gì khác. Mẹo này và mẹo trước được coi là phương pháp hay nhất. Vì vậy, điều tôi đang hỏi là, dựa trên văn bản của Chương 48, Phần 5 của giấy phép đặc biệt, được mô tả trong quy định phân vùng của chúng tôi, mà tôi tin là 22094. Hội đồng có thể thông qua một quy tắc lâu dài trong các quy định của hội đồng để áp đặt yêu cầu này đối với tất cả các giấy phép không? Mỗi giấy phép được đưa ra trước hội đồng yêu cầu sự cho phép đặc biệt sẽ đến đây và sẽ được nộp trên cơ sở thực tế hoặc tin tưởng rằng nó sẽ được nộp bởi công ty chứ không phải bởi ban quản lý để chúng tôi không cần phải trải qua quy trình thủ tục đính kèm kiến ​​nghị này mỗi khi các quy tắc được thông qua và nó sẽ được đính kèm tự động. Khi một tài liệu được đệ trình lên Hội đồng để giải quyết, nó sẽ được xử lý theo Quy tắc 37A của Hội đồng, quy định rằng điều kiện này được tự động đính kèm vào tài liệu. Không có gì ngăn cản chúng tôi áp đặt các hạn chế khác đối với bạn. Chúng tôi không ngăn mình rời khỏi giới hạn hoặc từ bỏ nó hoàn toàn. Nhưng tôi muốn hỏi Luật sư Thành phố với tư cách chính thức của mình xem Hội đồng Thành phố có thẩm quyền thực hiện hành động này bằng cách thay đổi các quy tắc của mình và yêu cầu phải nộp tất cả các đơn xin giấy phép đặc biệt hay không. Các thành viên hội đồng quản trị thuộc thẩm quyền của hội đồng quản trị áp đặt yêu cầu này thông qua các quy định thay vì thông qua kiến ​​nghị của cổ đông. ĐƯỢC RỒI

[John Falco]: Được tài trợ bởi Nghị viên Knight và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. hãy xem nào Về thể thao... Nghị sĩ Scarpelli, với sự hỗ trợ của Nghị sĩ Caraviello, đã đình chỉ các tài liệu. 19-065 của Nghị sĩ Caraviello. Hội đồng thành phố Medford đã quyết định liên hệ với ban quản lý Planet Aid để dọn sạch các hộp quyên góp trên Đại lộ Mystic vì chúng đã đầy và khu vực xung quanh các hộp bị bao phủ bởi các mảnh vụn. những người ủng hộ...

[Richard Caraviello]: Thưa ngài Tổng thống, một lần nữa chúng ta đang nói về việc dỡ bỏ vỉa hè của thành phố, và khi ngài đi ngang qua, những chiếc thùng đã đầy ắp trong hai tuần, không phải lần đầu tiên, nhưng chúng ở khắp mọi nơi. Sau đó, một động thái đã được đưa ra để các nhân viên chính phủ gọi cho Planet Aid và dọn dẹp. Cảm ơn

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello.

[Michael Marks]: Cũng đối diện Modell ở Fells Plaza, có một hộp thu gom mở cửa 8 giờ một ngày, 7 ngày một tuần. Nó trở thành một doanh nghiệp ở đó. Những người hàng xóm không vui vì họ sống trên đường Fells. Bởi vì tôi không nghĩ mục tiêu của chúng ta là kinh doanh vận chuyển hàng hóa. Như tôi đã nói, đó là tám giờ một ngày. Thế là có người ở đó, có container lớn, họ mở cửa và ở đó cả ngày để nhận hàng. Thưa ngài Chủ tịch, chúng ta có những người về vào buổi tối và cuối tuần, điều đó thực sự gây phiền toái và phiền toái cho hàng xóm. Vì vậy, tôi yêu cầu Phils Plaza tiến hành cuộc điều tra này bởi Cán bộ Tuân thủ Quy tắc của chúng tôi.

[John Falco]: Xuất sắc. Có vẻ tốt. Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Dựa trên kiến ​​nghị của Nghị sĩ Caraviello, được Phó Tổng thống Lungo-Koehn tán thành và được Nghị sĩ Marks sửa đổi. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Theo yêu cầu ngày 19-066, do Ủy viên Hội đồng Caraviello đệ trình, Hội đồng Thành phố Medford đang yêu cầu Sở Công viên loại bỏ những chiếc ghế Adirondack khỏi Riverside Plaza trong mùa đông.

[Richard Caraviello]: Cố vấn Caraviello. Vâng, thưa Tổng thống. Có thể là hai hoặc ba chiếc ghế Adirondack. Họ bỏ tôi ở quảng trường vào mùa đông. Tôi không nghĩ có ai ngồi đó trong thời tiết 20 độ này. Giá như bộ công viên có thể cử người đến nhặt và cất chúng đi trước khi chúng hỏng và chúng ta phải mua những cái mới.

[John Falco]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Caraviello. Thưa ông cố vấn.

[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi muốn Nghị sĩ Caraviello giúp tôi hiểu những cư dân Medford muốn xem đèn Giáng sinh tại Tòa thị chính sẽ nhìn thấy những chiếc ghế Adirondack như thế nào nếu chúng tôi loại bỏ chúng khỏi Riverside Plaza. Còn nơi nào khác bạn có thể ngồi và chiêm ngưỡng ánh đèn Giáng sinh tuyệt đẹp tại Tòa thị chính? Nhưng không ai có thể nhìn thấy những ánh đèn đẹp đẽ mà Tòa thị chính luôn có vào dịp Giáng sinh. Thưa Chủ tịch, có lẽ vì lợi ích năng lượng và môi trường, chúng ta cũng có thể yêu cầu dỡ bỏ đèn Giáng sinh ở Tòa thị chính? Đó là lý do tại sao tôi muốn sửa đổi tài liệu này và yêu cầu Thành phố có hành động thích hợp bằng cách dỡ bỏ đèn Giáng sinh trước Tòa thị chính để chúng ta không còn giống Griswold nữa.

[John Falco]: Kiến nghị của Ủy viên Hội đồng Caraviello, được Ủy viên Hội đồng Scarpelli tán thành và được Ủy viên Hội đồng Knight sửa đổi. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Theo đề nghị của nghị sĩ Nghị sĩ Caravillo, với sự hỗ trợ của Hạ nghị sĩ De La Ruza, hãy chuyển tài liệu của Hạ nghị sĩ Scarpelli cho thư ký. Người ta quyết định rằng hội đồng thành phố sẽ thảo luận về vấn đề âm thanh trong phòng hội đồng. Thượng nghị sĩ Scarpelli, vâng...tôi...vâng, tôi...tôi...gì cơ?

[George Scarpelli]: Ồ, xin lỗi. Nếu được, tôi biết những tiếng động khủng khiếp mà tôi tin là phát ra từ máy tính xách tay của Nghị sĩ Knight. Và nếu chúng ta thực sự có thể xem xét kỹ hơn, thì đó là lúc ADD của tôi bắt đầu hoạt động và tôi bắt đầu nghe thấy tiếng chuông. Điều này đã đưa tôi ra khỏi trò chơi. Vì vậy, nếu chúng ta thực sự có thể tập trung vào việc giải quyết vấn đề này, tôi nghĩ một số thành viên trong cộng đồng sẽ ủng hộ nỗ lực này. Tôi nghĩ đã đến lúc chúng ta thực sự xem xét điều này. Cảm ơn ngài Tổng thống.

[John Falco]: Cảm ơn Nghị sĩ Scott. Hãy để tôi nói nhanh điều này, tôi đã có cuộc gặp với thị trưởng vào tuần trước và chúng tôi sẽ có một ủy ban, một cuộc họp đầy đủ sớm, để đánh giá năm 2019 của chúng tôi. Ưu tiên về mặt pháp lý. Tôi đã đề cập trong cuộc họp này rằng hệ thống của Phòng Thương mại là một vấn đề khiến tất cả các quốc gia thành viên quan tâm và cần được giải quyết. Và, ừm, anh ấy chắc chắn rất cởi mở với việc đó. Đây là điều chúng ta sẽ thảo luận trong cuộc họp sắp tới, nhưng anh ấy muốn cập nhật cho bạn. Cố vấn Dello Russo.

[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch, tôi nhận thấy chuyện gì đã xảy ra Việc sử dụng độc đáo xảy ra trong căn phòng này. Mọi người ra ngoài điều chỉnh âm thanh, không được sử dụng vào mục đích thiêng liêng của hội đồng là sử dụng những chiếc camera này. Tôi đã cố gắng hết sức để vào được nhưng tôi sợ kỹ năng của mình chưa đạt yêu cầu.

[John Falco]: Dựa trên đề xuất của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Delo Russo ủng hộ. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Chúng ta hãy xem ở đây. Báo cáo của Ủy ban 18-611, ngày 6 tháng 2 năm 2019. Chúng tôi có một ủy ban, một báo cáo hoàn chỉnh, nói về các cuộc thăm dò. tồn tại Vâng, theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Knight, được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành, báo cáo của toàn Ủy ban được thông qua vào ngày 18-611. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Hiệp sĩ Hội đồng đề nghị từ bỏ việc đọc báo cáo và chấp nhận báo cáo của toàn thể Ủy ban cuộc họp số 19-016 (do Ủy viên Hội đồng Caraviello biệt phái). Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Theo đề xuất của Ủy viên Hội đồng Knight Knight và được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành, Chúng tôi có một Ủy ban, báo cáo của Ủy ban đã được đọc và chúng tôi đã chấp nhận báo cáo của Ủy ban với Tiểu ban Thanh niên và Giải trí lúc 6 giờ chiều. vào thứ ba, ngày 5 tháng 2. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. tài liệu. Biên bản cuộc họp ngày 5 tháng 2 năm 2019 đã được cung cấp cho Phó Chủ tịch Lungo-Koehn. Phó Tổng thống Lungo-Koehn, làm sao ông có được những hồ sơ này?

[Adam Knight]: thứ hai.

[John Falco]: Đề nghị Phó Tổng thống Longo-Cohen chấp nhận tài liệu do Nghị sĩ Knight tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Đúng. Chuyển động đã được thông qua. Cuộc họp kết thúc theo sáng kiến ​​của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Dello Russo hỗ trợ. Mọi người đều đồng ý?

[Adam Hurtubise]: Ồ, tuần này có cuộc họp cảnh sát cộng đồng không?

[John Falco]: Không, không phải trong vài tuần nữa. Nhưng trước khi đi, tôi nhận được Nếu có ai đang tìm kiếm thì hôm nay tôi đã nhận được cuộc gọi từ DPW. Nếu bạn có hoặc nhìn thấy bất kỳ ổ gà nào, vui lòng gọi 781-393-2445 để báo cáo ổ gà của bạn và tiến hành lấp chúng. Theo đề nghị của Ủy viên Hội đồng Scarpelli và được Ủy viên Hội đồng Caraviello tán thành, cuộc họp được tuyên bố kết thúc. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Cuộc họp đã kết thúc.



Quay lại tất cả bảng điểm